Глава 4: Хун Би

— Госпожа, в последнее время Девятая Госпожа не предпринимала никаких действий. Ваш прошлый ход полностью её усмирил. Вы, Госпожа, во всём так искусны.

Хун Би легонько массировала лоб Чэнь, тихо говоря.

— Ха, как эта маленькая негодяйка может тягаться со мной? До сих пор считает тебя своей доверенной служанкой, какая дура! — Чэнь с закрытыми глазами усмехнулась. Эта Си Цзю, мягко говоря, наложница, а грубо — просто брошенная женщина. Старик был с ней всего раз. Хоть ей и повезло забеременеть, но ещё вопрос, вырастет ли этот ребёнок. Неужели она думает, что родив сына, обеспечила себе будущее? Просто глупые мечты.

— Да, разве можно сравнивать её с Госпожой? Вы ведь стали победительницей среди стольких дочерей семьи Чэнь. Я так восхищаюсь вами, Госпожа, вы настоящий гений, — раздался рядом льстивый голос. Чэнь уверенно закрепила заколку с бусинами у виска, посмотрелась в бронзовое зеркало, уголки её губ изогнулись в довольной улыбке. Она бросила взгляд на Хун Би. — Только ты умеешь так сладко говорить. Это тебе награда.

Сказав это, она бросила Хун Би чуть меньшую заколку, которую только что сняла. Хун Би поспешно поймала её, присмотрелась, и её глаза тут же радостно сузились. Она поспешила поблагодарить Чэнь.

«Всё-таки у Госпожи есть чем поживиться. А эта Девятая Госпожа — просто нищенка, ничего у неё нет, один хлам. Взять хотя бы заколки — в её шкатулке нет ни одной приличной. Те немногие украшения, что есть, Господин дарил изредка, когда вспоминал о ней. Настоящая беднячка», — Хун Би разглядывала почти новую заколку в руке, бормоча себе под нос и идя дальше. На её губах играла презрительная усмешка.

— Ай! — Когда она проходила мимо галереи, её внезапно силой затащили за угол. Хун Би вскрикнула, но ей тут же зажали рот. Оглянувшись, она кокетливо улыбнулась. — Ах, это Второй Господин! Как это вы сегодня вспомнили обо мне, о Хун Би? Я так по вам скучала!

— Моя милая, — Лю Син прижал Хун Би к стене, навалившись всем телом. Его руки тоже не оставались без дела, и вскоре Хун Би обмякла в его объятиях.

— Какое доброе дело Госпожа поручила тебе на этот раз? Раз ты получила заколку даром, — прошептал Лю Син, пока Хун Би была прижата к стене, и слегка дунул ей в ухо.

— Ах, какой вы негодник! Госпожа велела мне подсыпать Девятой Госпоже лекарство… Я и сама не понимаю, Девятая Госпожа ведь всего раз обслуживала Господина, а Госпожа до сих пор даёт ей противозачаточное средство. Это так… Ай! — Хун Би вскрикнула от неожиданного действия Лю Сина и тут же забыла обо всём, извиваясь в его руках.

— Кто-то идёт, моя милая. Продолжим в следующий раз, — получив нужную информацию, Лю Син понял, что эта женщина ему больше не нужна. Его глаза сверкнули, он отстранил её и пошёл навстречу приближающимся шагам.

— Ах, Второй Господин, — Хун Би поправила растрепавшуюся одежду, бросила Лю Сину кокетливый взгляд и направилась к дворику Си Цзю. По пути она вспоминала действия Лю Сина, и даже походка её стала какой-то манящей.

— Девятая Госпожа! — Ещё не дойдя до дворика Си Цзю, Хун Би громко позвала.

— Госпожа спит, зачем ты так кричишь? — Лань Дин, нахмурившись, посмотрела на подошедшую женщину.

— А, кто это у нас тут! Да это же всего лишь маленькая служанка-уборщица! Лань Дин, ты смеешь повышать на меня голос? Смотри, я тебе рот порву! — Хун Би, увидев Лань Дин, презрительно усмехнулась. Она смерила Лань Дин пренебрежительным взглядом. «Пришла вместе с Девятой Госпожой, а теперь я её выжила, и она стала уборщицей. Какая недальновидная девчонка».

— Хун Би! Ты! — Глаза Лань Дин вспыхнули гневом, она с трудом сдерживалась. «И всё из-за Цзю-эр! Как она может верить этой девчонке, а не мне? Я ведь всегда была рядом с Цзю-эр!» Подумав об этом, она почувствовала, как к глазам подступают слёзы.

— Лучше бы поскорее поняла своё место. Какая неприятная девчонка, — фыркнула Хун Би, грубо оттолкнула Лань Дин в сторону и высокомерно направилась во двор.

— Ты! — Лань Дин крепко сжала кулаки, провожая Хун Би злым взглядом. В конце концов, она лишь тихо вздохнула и пошла к заднему двору.

«Со мной тягаться! Да она хоть знает, кто за мной стоит!» — Хун Би услышала звук удаляющихся шагов, её губы скривились в усмешке. «Не знает своих сил».

— Девятая Госпожа! — Ещё не войдя в комнату Си Цзю, Хун Би громко позвала.

— Хун Би, где ты была? — спросила Си Цзю, слегка опустив голову, так что выражение её лица было неразличимо.

— А где я ещё могла быть? Девятая Госпожа, я просто немного прогулялась по дворику, — ответила Хун Би небрежно, не видя лица Си Цзю. «Тьфу, столько времени прошло, а она так и не поняла, что я — уши Госпожи. До сих пор думает, что я к ней лучше всех отношусь, даже своих двух доверенных служанок отослала. Какая глупая!»

— Говори правду, Хун Би! — Хун Би увидела отражение лица Си Цзю в зеркале. Её миндалевидные глаза были слегка прищурены, и во всём её облике сквозила насмешка.

— Девятая Госпожа, какую правду? Разве я, Хун Би, стала бы вас обманывать? — Хун Би присмотрелась, но прежнего ощущения уже не было. «Наверное, мне показалось. Девятая Госпожа совсем не такая умная».

— Ах, я просто так сказала, — взгляд Си Цзю на мгновение замер, но тут же вернулось прежнее наивное и милое выражение. — Я пошутила.

— Я так и знала! — Хун Би с облегчением выдохнула и с улыбкой принялась укладывать волосы Си Цзю.

— Ай, Хун Би, ты опять сделала мне больно! Как неприятно! Я хочу другую служанку! — Возможно, из-за того, что она расслабилась, Хун Би нечаянно дёрнула Си Цзю за волосы, вырвав несколько прядей. Увидев в зеркале внезапно изменившееся, гневное лицо Си Цзю, она поспешно упала на колени. «Как же так? Столько времени всё было хорошо, почему сегодня я так оплошала?»

— Другую служанку, другую! Лань Дин, Лань Дин! — Си Цзю, не глядя на стоящую на коленях Хун Би, встала, открыла дверь и громко позвала Лань Дин. «Пф, всё ещё пытаешься меня контролировать? Какая недальновидная».

— Госпожа, что случилось? — Лань Дин, услышав зов, тут же прибежала.

— Лань Дин, отныне ты поменяешься работой с Хун Би. Будешь моей личной служанкой, — услышав эти слова, Лань Дин и Хун Би замерли. Лань Дин заплакала от радости, а Хун Би рухнула на пол, с ужасом глядя в сторону главного дома. «Это действительно моя вина, даже Госпожа не сможет заступиться. Девятая Госпожа такая безжалостная! Из-за такой мелочи разжаловала меня в уборщицы! Проклятье! А я ведь ещё собиралась стать наложницей Второго Господина!»

Увидев за спиной полный ненависти взгляд Хун Би, Си Цзю слегка улыбнулась. «Так быстро выдала себя. Похоже, эти люди не так уж и сильны. Прежняя хозяйка тела была слишком наивна, раз не замечала таких очевидных промашек».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Хун Би

Настройки


Сообщение