Глава 14. Гнев Ханьба. Призыв души черной кошкой!

Я с надеждой ждал ответа Ханьба, как вдруг дедушка, прикованный к крышке гроба, издал душераздирающий крик. От одного этого звука у меня по коже побежали мурашки, а тело пронзила боль. Я представил, какие нечеловеческие муки испытывает сейчас дедушка.

Мучить его могла только Ханьба. Это было предупреждение для нас!

— Вы не знаете, как меня освободить, но он знает, — произнесла Ханьба. — И, как оказалось, вы знаете, где находится Мастер ганьши. Теперь у вас есть все необходимое для выполнения моих условий.

Она сделала паузу и продолжила: — Итак… говорите… Что вы выбираете? Жизнь… или… смерть?

Я бросил отчаянный взгляд на господина Айяна, безмолвно умоляя его согласиться.

Я был слишком наивен и неспокоен. Не понимал, что согласие или отказ мало что меняли. Нас все равно ждала смерть. Отказ лишь немного отсрочил бы ее.

Мы были словно агнцы на заклание, а дедушка — рыба на разделочной доске. Как я мог сохранять спокойствие и трезво оценивать ситуацию?

Мне не хватало опыта. Я запаниковал.

Господин Айян, напротив, оставался спокойным. В его взгляде читалась холодная рассудительность.

— Даже если вы не хотите с нами договариваться, выслушать наше предложение вам не помешает, — обратился он к Ханьба.

После его слов я снова посмотрел на Ханьба. На этот раз ожидание затянулось. Дедушка больше не кричал, и у меня появилась надежда.

— Хорошо, — тихо произнесла Ханьба. Одно это слово принесло мне огромное облегчение.

Господин Айян начал говорить:

— Наша идея проста. Мы хотим освободить вас.

Что? Я не понял господина Айяна и удивленно посмотрел на него. Это не входило в наши планы.

Господин Айян, не обращая на меня внимания, продолжил: — Ваш дух заточен Великим массивом двенадцати земных ветвей, а тело, наполненное силой цзянши, запечатано.

— Вам известно, насколько сильны эти печати. Вы должны понимать, что мы не сможем освободить вас без определенной цены.

Господин Айян замолчал. Я посмотрел на Ханьба, ожидая ее реакции. К моему удивлению, она сказала: — Продолжайте.

Я видел, как господин Айян облегченно вздохнул.

— Есть способ, выгодный для нас обоих, — продолжил он. — Заключить призрачный брак. Если вы выйдете замуж за Уюэ, это решит проблему его Глаза Инь-Ян…

Не дав ему закончить, Ханьба перебила:

— Ты предлагаешь мне выйти замуж за этого человека?

В ее голосе слышался гнев.

Господин Айян, конечно же, это почувствовал, но, вместо того чтобы остановиться, заговорил еще быстрее: — Если вы заключите призрачный брак с Уюэ, мы сможем убедить старика рассказать, как освободить ваш дух. Тогда и проблема Уюэ с Глазом Инь-Ян будет решена…

Внезапно раздалось пронзительное кошачье мяуканье, словно из самой глубины души.

— Мяу!

— Призыв души? — удивленно воскликнул господин Айян.

Он замер, а затем, словно зомби, направился к темно-красному гробу.

Я остолбенел. Бросился к нему и начал трясти за плечи. В этот момент мой отец, до этого без сознания, встал и, пошатываясь, пошел ко мне.

Даже отец…

В смятении я увидел, как отец, подойдя, ударил меня кулаком в грудь.

Я не успел увернуться и упал на землю. Чжаоцай с горящими красными глазами посмотрел на меня и грациозно направился в мою сторону.

По мере приближения он казался все больше и больше, словно превращаясь в тигра.

Он открыл пасть и зарычал. Это был уже не кошачий мяв, а рев разъяренного тигра.

Я смотрел, как Чжаоцай раскрыл огромную пасть и бросился на меня.

В ужасе я закрыл глаза. Но тут почувствовал жар в глазах и снова открыл их. Передо мной был все тот же маленький черный кот, а не страшный тигр.

Я понял, что в момент опасности активировалась какая-то способность моего Глаза Инь-Ян. То, что я видел до этого, было иллюзией.

Я посмотрел на отца — его взгляд все еще был пустым. Затем перевел взгляд на господина Айяна. Он уже дошел до гроба и тянул руки к дедушке.

Я был в отчаянии. Только я один оставался в здравом уме, но ничего не мог сделать. Это чувство бессилия было невыносимым!

Вдруг меня осенила идея. Я вскочил, схватил Чжаоцая и начал трясти.

Но это не помогло освободить его от влияния Ханьба.

В отчаянии я прикусил язык и брызнул кровью на Чжаоцая.

Над котом поднялись струйки красного дыма.

Неужели получилось?

Я с надеждой посмотрел на Чжаоцая. Его глаза снова стали зелеными.

— Скорее, спаси дедушку! Быстрее! — воскликнул я.

— Мяу! — раздался кошачий мяв. На этот раз он был благоприятным знаком.

Но после этого мяуканья красный дым, вылетевший из Чжаоцая, вернулся обратно в его тело. Я остолбенел. Неужели моя кровь подействовала лишь на мгновение?

— Мяу! — снова мяукнул Чжаоцай. У меня появилось дурное предчувствие. В этот момент раздался крик господина Айяна.

— Уюэ, открой гроб!

Я обрадовался. Неужели господин Айян пришел в себя?

Я обернулся и увидел, что его просветление было мимолетным.

Произнеся эти слова, он снова стал безумным, а глаза налились кровью.

Не раздумывая, я бросился к гробу Ханьба. Гроб был огромным, и я не представлял, как смогу открыть его один, тем более что на нем лежал дедушка.

Я изо всех сил пытался сдвинуть крышку, но она не поддавалась. Отчаяние охватило меня. В этот момент Чжаоцай запрыгнул на гроб, встал передо мной, выпустил когти и направил их прямо мне в глаза…

Черный свет сверкнул!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Гнев Ханьба. Призыв души черной кошкой!

Настройки


Сообщение