Три дня назад дедушка вдруг начал распоряжаться насчет своих похорон: выбрал мастера, выбрал гроб и даже место, где его похоронить.
— Господин Айян, прошу, проходите.
У входа говорил мой отец. Господин Айян, которого он упомянул, и был тем самым мастером инь-ян, выбранным дедушкой.
Господину Айяну было около сорока лет, он был крупного телосложения, с добрым лицом и мягкими чертами — казался очень покладистым человеком.
— Вы говорите, что место для погребения старика уже выбрано?
Он переступил порог и с сомнением задал вопрос. Ответ отца заставил его побледнеть.
— Да, это место выбрал сам мой отец при жизни.
Господин Айян нахмурился, а затем его взгляд как бы невзначай упал на гроб.
И в тот же миг его румяное лицо стало мертвенно-бледным, а глаза наполнились изумлением и недоумением.
На самом деле, не только он, но и я был очень удивлен.
Красные нити, красные веревки, красные талисманы.
Старинный меч, медные монеты, семена тыквы-горлянки.
Все эти вещи были разложены по категориям рядом с телом дедушки в гробу. Это были погребальные принадлежности, которые дедушка сам приготовил при жизни. Именно это и вызывало мое удивление, ведь ни в одном из известных мне обычаев не было принято класть такие вещи в гроб!
Господин Айян смотрел несколько секунд, а затем его губы задрожали, и он торопливо махнул рукой: — Несите гроб, в землю его.
По зову отца восемь рослых деревенских мужчин подняли гроб и понесли его на гору за нашей деревней.
Поскольку мы жили в сельской местности, да еще и по горной дороге, наша процессия шла около часа, прежде чем добралась до вырытой могилы.
— Это то самое место, которое выбрал старик?
Только добравшись до места, господин Айян задал вопрос, а затем, не дожидаясь ответа, побежал к могильной яме.
Отец подтвердил и поспешил за ним. Я тоже поспешил следом.
Оказавшись у ямы, отец спросил господина Айяна, который стоял у могилы и беспокойно осматривался по сторонам: — Господин Айян, что-то не так с этим местом?
— Это место очень нехорошее.
Ответив, господин Айян тут же обратился к восьмерым мужчинам, которые еще не успели опустить гроб: — Назад, назад! Меняем место!
Отец помолчал, а затем тоже повернулся и сказал: — Простите за беспокойство, ребята, мы выберем другое место.
— Бах!
Как только они закончили говорить, гроб, который до этого спокойно держали, вдруг упал на землю.
Восемь носильщиков были очень смущены и тут же попытались поднять гроб, но, несмотря на все их усилия, гроб не сдвинулся с места.
У меня появилось какое-то непонятное беспокойство. Любой мог видеть, что эти восемь человек старались изо всех сил, лица их покраснели от напряжения, но гроб оставался неподвижным, словно прирос к земле.
В этот момент господин Айян подбежал к гробу и начал уговаривать: — Старик, это место нехорошее, ты не можешь быть здесь похоронен. Давай выберем другое место, хорошо?
Затем он обратился к восьмерым мужчинам: — Ребята, попробуйте еще раз.
Получив команду, мужчины снова взялись за гроб, но он по-прежнему не двигался с места, словно весил тысячу цзиней!
У меня по спине пробежал холодок. Почему гроб вдруг стал таким тяжелым?
Господин Айян был в отчаянии, а отец, видя, как изменилась атмосфера, подбежал к нему и сказал: — Так дело не пойдет. Раз уж старик выбрал это место, может, не стоит его менять?
Лицо господина Айяна стало очень мрачным. Он сердито обратился к гробу: — Ты действительно хочешь быть похоронен здесь?
После этих слов, видя, что восьмерым мужчинам все еще не удается поднять гроб, он опустил плечи и махнул рукой: — Ладно, ладно, хороните.
Как только он произнес эти слова, произошло нечто странное: гроб, который до этого невозможно было поднять, вдруг с легкостью поднялся в воздух.
Увидев это, господин Айян несколько раз нервно дернул щекой и пробормотал: — Беда, беда… Мне не следовало вмешиваться в это дело.
После похорон дедушки мы с отцом стояли на коленях перед свежим могильным холмом и жгли бумажные деньги и благовония. В этот момент я увидел, как господин Айян достал из-за пазухи три бумажные фигурки размером с ладонь и закопал их вокруг могилы, расположив треугольником.
Мне это показалось странным, и я спросил отца: — Папа, что делает господин Айян?
К моему удивлению, отец посмотрел на меня с укором и тихо сказал: — Не задавай лишних вопросов.
Я съежился и больше ничего не спрашивал.
После этого больше не происходило ничего странного, но господин Айян все еще выглядел очень обеспокоенным.
Когда мы вернулись домой, он вдруг воскликнул: — Матерь божья! Дицзан, Пицю, Тяньчжао, Сюаньву! Все пропало!
Я не понял, что он имеет в виду, и, следуя за его взглядом, посмотрел на небо. Там, на темнеющем небосводе, ярко светила одна звезда, но ничего другого необычного я не заметил.
Отец, очевидно, тоже был встревожен словами господина Айяна и поспешно спросил: — Господин Айян, что случилось?
Но господин Айян не ответил на вопрос отца, а сказал: — Сегодня вечером я не могу уйти. Быстрее ужинайте, а после все ложитесь спать.
Отдав распоряжение, он направился в дом.
Я остолбенел и невольно посмотрел на отца. Тот глубоко вздохнул и сказал: — Ладно, пойдем и мы.
После ужина я, как обычно, лег спать в западной комнате, а отец с господином Айяном устроились на большой кровати в восточной комнате.
Ночь становилась все темнее. Я незаметно для себя уснул, но вскоре проснулся с тревожным чувством, будто рядом кто-то есть.
Я повернул голову, чтобы посмотреть, действительно ли рядом кто-то есть.
И увидел, что рядом действительно кто-то лежит!
— Кто здесь?! — невольно вскрикнул я, но ответа не последовало.
Я замер, а затем, приподняв голову, всмотрелся в темноту при свете луны. И то, что я увидел, заставило меня вздрогнуть…
Когда я наконец разглядел, кто это, меня словно током ударило. Рядом со мной лежал… дедушка!
В тот же миг я словно лишился голоса, не в силах произнести ни звука!
Дедушка был уже похоронен, но… но почему он здесь, рядом со мной?
И тут я вдруг заметил, что закрытые глаза дедушки открылись.
Наши взгляды встретились, и мое сердце бешено заколотилось.
Но еще больше меня поразило то, что дедушка не только открыл глаза и смотрел на меня, но и медленно растянул губы в улыбке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|