Вэнь Цзинбо вдруг словно что-то вспомнил, его глаза внезапно заблестели. Он взволнованно спросил госпожу Сян, его голос взлетел вверх, выдавая радость:
— Мама, а что если мои отношения с сестрицей Янь станут настолько близкими, что семье из Резиденции Гунфу придется выдать ее за меня? Я обнимал ее, держал за руку…
Не успел он договорить, как госпожа Сян вздрогнула. Затем она ударила ладонью по чайному столику и гневно воскликнула:
— Негодник! Ты действительно думаешь, что если женишься на сестрице Янь под таким предлогом, Резиденция Гунфу будет рада? Ты получишь жену, но испортишь отношения между нашими семьями! Ты хоть знаешь, что Резиденция Гунфу — это, можно сказать, средоточие высших военных чинов? Одним этим поступком ты настроишь против себя почти всех военных чиновников при дворе! Твоя сестра — Императрица, Наследный принц и Шестой принц в будущем будут полагаться на их поддержку! Даже если они не поддержат, их нельзя оскорблять! Ты… ты… А ну, встань на колени!
Вэнь Цзинбо был ошеломлен таким выговором. Он понуро опустил голову, губы его дрогнули, он хотел что-то сказать, но не смог.
Его стройная фигура застыла на месте. Он сделал два шага вперед и опустился на колени перед госпожой Сян, пробормотав:
— Мама, я прикасался к ней только три года назад, когда спасал сестрицу Янь. В остальное время я вел себя очень прилично.
Госпожа Сян вздохнула с облегчением.
— Даже так, об этом ни в коем случае нельзя никому говорить. Сейчас сестрица Янь еще мала, ничего страшного, но если слухи распространятся позже, ей будет трудно жить в доме мужа, — наставительно сказала госпожа Сян.
Услышав, что будущий дом мужа Яо Чжиянь — не его дом, Вэнь Цзинбо скривил губы, уголки рта опустились, лицо вытянулось, словно он вот-вот расплачется.
Его глаза блестели, лицо слегка подергивалось от сдерживаемых слез. В конце концов, он лишь поднял руку, закрыл глаза, и плечи его мелко задрожали.
Несмотря на это, он не издал ни звука.
— Разве матушке не нравится сестрица Янь? Да и кто в столице ее не любит… — вздохнула госпожа Сян.
Когда-то Императрица устроила прием для знатных дам, и Ян Ваньбай пришла с Яо Чжиянь и Яо Чжишань. Одна из дам, искусная в чтении по лицу, увидев Яо Чжиянь, сразу оживилась. Она долго рассматривала девочку, восхищаясь ею. Эта дама была известным мастером физиогномики: по лицу она могла предсказать, будет ли человек богат и знатен, каким будет его будущий супруг, и почти никогда не ошибалась.
Тогда эта дама, держа Яо Чжиянь за руку, сказала Ян Ваньбай: «Госпожа Ян, вашей дочери суждена богатая и знатная жизнь. А родинка на подбородке расположена исключительно удачно — она принесет мужу огромную удачу. Ей предначертано богатство, а ее будущий муж сделает блестящую карьеру. Даже прожигатель жизни рядом с ней сможет исправиться. А если на ней женится принц, то…» Тут дама осеклась, побледнела, поняв, что сказала лишнее, и поспешно сменила тему, в шутку предложив Ян Ваньбай отдать Яо Чжиянь замуж за ее внука, которому не было и месяца. Все присутствующие дамы восприняли это как шутку.
Однако те, кто был проницателен, поняли, что ее неоконченная фраза намекала: если Яо Чжиянь станет женой члена императорской семьи, то этот принц унаследует трон.
После этого Яо Чжиянь прославилась в столице. Многие специально искали встречи с ней, чтобы взглянуть на легендарную родинку красоты, которая также считалась родинкой, приносящей удачу мужу.
Госпожа Сян с первой встречи полюбила Яо Чжиянь. Особенно ее радовало то, что девочка смогла повлиять на ее сына, заставив его остепениться. Госпожа Сян даже подумала, что слухи могут быть правдой. Ну и что, если они немного поиграют вместе?
Но теперь Яо Чжиянь было уже десять лет, а Вэнь Цзинбо — семнадцать. Им следовало соблюдать приличия.
Видя слезы Вэнь Цзинбо, госпожа Сян почувствовала укол жалости, но больше не могла давать ему никакой надежды.
— С этого дня сиди дома и веди себя смирно. До самой женитьбы не смей выходить из дома. Займись книгами, в следующем году тебе предстоит поступать на службу.
— Угу… — глухо ответил Вэнь Цзинбо.
Госпожа Сян погладила сына по волосам и вдруг заговорила о прошлом:
— Когда-то государство Ляо процветало. Но из-за того, что предыдущий император был некомпетентным и распутным правителем, нынешнее Ляо пришло в упадок. Прежний император воспылал страстью к супруге принца из государства Чжоу, звавшейся Чжуан Фэй. Он не пощадил жизни верных подданных, чтобы защитить ее, чем глубоко разочаровал старого генерала Дуаньму и его семью, заставив их удалиться от дел.
В то время Вдовствующая Императрица славилась своей красотой. Чжуан Фэй из зависти отравила ее, отчего лицо Императрицы стало уродливым, а сама она едва не умерла от яда. Но когда ей с трудом удалось излечиться, прежний император потребовал, чтобы она жила в мире с Чжуан Фэй. От гнева Вдовствующая Императрица закашлялась кровью.
Позже все эти события вызвали гнев трех других государств, и они вместе напали на Ляо. Если бы не семья Яо, которая в последние годы помогала нынешнему Императору укреплять страну, положение Ляо было бы еще хуже.
Теперь прежний император скончался, новый взошел на трон, Вдовствующая Императрица тоже умерла. Глава семьи Яо и отец сестрицы Янь — ветераны, служившие двум императорам. Положение семьи Яо в нашем государстве Ляо чрезвычайно важно. Теперь, когда их законный наследник погиб на войне, Император непременно наградит и утешит их. Чем больше им будут оказывать почестей, тем дальше они будут держаться от смут, стремясь обезопасить себя. В вопросе престолонаследия семья Яо точно не будет участвовать.
Вэнь Цзинбо, распростертый на полу, всхлипнув, согласился.
— Ты — дядя Императора по линии Императрицы, тебе нужно быть осторожнее. В будущем твое положение при дворе не будет выше, чем у Мин Чжэна, но вы должны поддерживать хорошие отношения. Сейчас он — любимый младший родственник Вдовствующей Великой Императрицы.
Поддерживать дружбу Вэнь Цзинбо с Мин Чжэном было способом косвенно заручиться расположением Вдовствующей Великой Императрицы.
Вдовствующая Великая Императрица приходилась Мин Чжэну двоюродной бабушкой. Эта старая госпожа не любила принцев, но обожала хромого Мин Чжэна, балуя его сверх меры. Мин Чжэн по характеру сходился с Вэнь Цзинбо, и их отношения были неплохими.
Надо сказать, что прежний император скончался, Вдовствующая Императрица тоже отошла в мир иной, а Вдовствующая Великая Императрица все еще была жива. Ей исполнилось уже семьдесят восемь лет — почтенный возраст, но она по-прежнему была бодра и здорова.
Вэнь Цзинбо удрученно кивнул, а затем с тоской спросил:
— Мама, за кого в будущем выйдет замуж сестрица Янь?
— Она еще мала, брак пока не определен. Думаю, это будет семья из благородных ученых или чиновников? Семья Яо непременно выберет для нее хорошую партию.
Вэнь Цзинбо внезапно поднял голову и посмотрел на мать с необычайной решимостью во взгляде. Госпожа Сян замерла, а затем с подозрением подумала: уж не задумал ли ее сын какую-нибудь новую странную затею?
— Мама, я поступлю на службу, совершу подвиги, чтобы Император даровал мне брак с ней. Дадите ли вы мне пару лет?
Увидев серьезность в глазах сына, госпожа Сян нахмурилась. Но, зная его упрямый нрав, который не сломить ни уговорами, ни угрозами, она вздохнула и сказала:
— Можно, конечно, можно. Только не будь опрометчив. Стремление поскорее совершить подвиг может, наоборот, все испортить, понимаешь?
Вэнь Цзинбо лишь улыбнулся, покачал головой и вздохнул:
— Мама, разве ваш сын опрометчив? Даже если что-то случится, пострадают мои враги.
Заметив хитрую улыбку на лице Вэнь Цзинбо, госпожа Сян на мгновение растерялась. Поколебавшись, она кивнула. Пусть лучше он прилежно стремится к цели, чем бунтует после отказа. Можно немного использовать его чувства к Яо Чжиянь. В конце концов, он мужчина, можно жениться и постарше.
————*————*————
(Нет комментариев)
|
|
|
|