Яо Чжиянь была ошеломлена. Она не помнила, чтобы у нее было много общего с Вэнь Цзинбо. Максимум, что случалось, — это когда она видела в Академии, как Вэнь Цзинбо и Мин Чжэн кого-то задирают, она вмешивалась и вступала с ними в спор. Если слова не помогали, она могла и силу применить. Они с этими двумя почти всегда ссорились при встрече. Почему же сегодня Вэнь Цзинбо вдруг проявил к ней заботу?
Бескорыстная любезность — либо вор, либо обманщик!
— Кому нужно твое лицемерие? — тут же выпалила Яо Чжиянь, уперев руки в бока и не скрывая сарказма.
Вэнь Цзинбо замер, на его лице отразилось изумление, а затем и легкое раздражение. Он уже готов был вспылить, но сдержался. Он и сам недоумевал: еще несколько дней назад они с Яо Чжиянь нормально общались, а сегодня она вдруг стала такой враждебной, словно он и Мин Чжэн ей крайне неприятны. В последнее время они ее ничем не задевали. Но, вспомнив, что она только что потеряла брата и, должно быть, очень подавлена, он сдержал гнев. Иначе, с его вспыльчивым характером, он мог бы тут же поссориться с Яо Чжиянь.
— Ладно, учитывая твое плохое настроение в эти дни, я не буду с тобой спорить, — сказал он и собрался последовать за Мин Чжэном, чтобы возжечь благовония. Сделав два шага, он обернулся, посмотрел на нее, поджал губы, немного подумал и добавил: — Подожди немного, мне нужно с тобой поговорить.
Сказав это, он вместе с Мин Чжэном отправился возжигать благовония.
Ритуал поминовения требовал слез и рыданий – безмолвный плач считался неуважением к усопшему. В знатных семьях этому придавали особое значение. Все пришедшие почтить память следовали этому обычаю. Даже Мин Чжэн и Вэнь Цзинбо, подойдя к траурному алтарю, принялись всхлипывать. Яо Чжиянь предпочла не замечать, как они трут глаза, из которых не катится ни слезинки.
Яо Чжиянь чувствовала себя странно, ей казалось, что Вэнь Цзинбо ведет себя как-то необычно по отношению к ней.
Размышляя об этом, она отошла в сторону за ширму и опустилась на колени. Она сидела с поникшим взглядом, погруженная в свои мысли, как вдруг почувствовала, что кто-то легонько тянет ее за рукав. Обернувшись, она увидела свою шестилетнюю сестру Яо Чжишань.
В прошлой жизни ее несчастная сестренка умерла совсем юной. Увидев ее снова живой, Яо Чжиянь тут же почувствовала, как глаза наполнились слезами.
— Шань'эр, — Яо Чжиянь раскрыла объятия и прижала сестру к себе, нежно погладив ее по волосам. Крупные слезы градом покатились по ее щекам.
— Третья сестра… — увидев горе сестры, Яо Чжишань тоже покраснела глазами. Хоть она и была мала, но понимала, что происходит. Ее любимый старший брат, который всегда с ней играл, умер. Ей тоже было очень грустно.
Она прижалась к сестре, ища утешения в ее объятиях. Теперь Яо Чжиянь была для нее самым близким человеком.
Яо Чжиянь и Яо Чжишань были законнорожденными дочерьми госпожи Ян. У нее было всего трое детей, и вот старшего брата не стало. В доме не осталось наследника, словно рухнула огромная гора, грозя погрести под обломками и Яо Чжиянь, и Яо Чжишань, не давая им выбраться.
Две сестры обнялись и тихо заплакали. Услышав плач Яо Чжиянь, Мин Чжэн и Вэнь Цзинбо посмотрели в сторону ширмы. Хотя разглядеть что-либо было трудно, они поняли, насколько глубоко горе плачущих. Они переглянулись. В глазах Мин Чжэна мелькнуло сочувствие, а во взгляде Вэнь Цзинбо – острая боль. Он лишь крепче сжал кулаки и промолчал.
— Брат Мин, брат Вэнь, — в это время кто-то окликнул их. Они обернулись и увидели третьего сына семьи, Яо Цзымина, идущего к ним.
В поколении Яо Чжиянь покойный Яо Цзыин был старшим сыном. Вторым сыном в роду был Яо Цзысин, старший сын ее второго дяди. Третьим был Яо Цзымин, второй сын ее отца, рожденный наложницей.
Теперь, после смерти Яо Цзыина, Яо Цзымин стал старшим сыном отца Яо Чжиянь. Если госпожа Ян не родит еще одного законного сына, не исключено, что Яо Цзымин будет назначен наследником. Прежде им пренебрегали как сыном наложницы, но теперь к нему стали относиться с уважением. Многие из пришедших почтить память подходили к Яо Цзымину, чтобы перекинуться парой слов, явно пытаясь заискивать. От такого внимания Яо Цзымин немного потерял голову и уже начал вести себя так, будто он хозяин в доме.
Сейчас он намеренно подошел поговорить с этими двумя. Не ради чего-то иного, а лишь из-за их высокого положения, которое заставляло его искать их расположения.
Взять хотя бы этого хромого Мин Чжэна. Его дед был Великим Наставником при дворе, отец – Главой Секретариата и Младшим Наставником Наследного Принца, мать – Принцессой Дайюнь, законной дочерью Великого Наставника, а двоюродная бабка – нынешней Великой Вдовствующей Императрицей. Такая семья обладала поистине несокрушимой мощью. Если бы не это, Мин Чжэн не осмелился бы вести себя столь распутно. Говорят, излишняя материнская любовь портит детей, и этот второй сын, вероятно, доставлял ей больше всего хлопот.
Что до Вэнь Цзинбо, его дед был Главой Государственного Департамента, отец – Заместителем Главы Секретариата, мать – третьей законной дочерью Левого Заместителя Главы Государственного Департамента, а сестра – нынешней императрицей. Таким образом, Вэнь Цзинбо, которому было всего семнадцать лет, уже считался дядей императора по линии императрицы.
С такими людьми даже Яо Цзыин при жизни должен был бы искать дружбы. Но Яо Цзыин был гордым человеком и презирал подобных прожигателей жизни, поэтому совершенно их игнорировал.
При виде Яо Цзымина губы Мин Чжэна дрогнули – он совершенно не помнил, кто это такой. Бросив взгляд на Вэнь Цзинбо, он увидел, что тот тоже смотрит на него с замешательством. В итоге они почти одновременно произнесли:
— Брат Яо.
Ребенок из Резиденции Гунфу – значит, фамилия Яо, это точно. Если бы подошел кто-то еще, они бы уже не рискнули назвать имя.
— Весьма признателен, что вы оба смогли прийти почтить память.
— Что вы, что вы, — Вэнь Цзинбо умел вести беседу и тут же с улыбкой ответил: — Мы дружим с сестрицей Янь, поэтому, услышав печальную весть, сочли своим долгом прийти.
Мин Чжэн стоял в стороне, с интересом разглядывая стену и не говоря ни слова, словно стены в Резиденции Гунфу чем-то отличались от других.
Светские любезности его сейчас совершенно не интересовали, как, впрочем, и разговоры в целом.
Обменявшись несколькими фразами с Яо Цзымином, Вэнь Цзинбо вдруг наклонился ближе и сказал:
— Надеюсь, брат Яо позаботится о сестрице Янь. Она была очень близка со старшим братом, и его потеря стала для нее большим ударом. Я очень за нее беспокоюсь.
Яо Цзымин был неглуп. Он слышал, что у них с Яо Чжиянь неплохие отношения, и знал, что Вэнь Цзинбо давно питает к ней интерес, так что его слова были вполне естественны. Он поджал губы и кивнул, но про себя усмехнулся: просить его позаботиться о Яо Чжиянь? Шутка, что ли? Ему бы радоваться, если Яо Чжиянь не отходит его плеткой.
В то же время он подумал, что Вэнь Цзинбо уже подрос, ему семнадцать, скоро пора определяться с невестой. Интересно, не захотят ли его отец и мать породниться с семьей Вэнь? Семья Вэнь считалась честным и уважаемым родом, их нравы определенно были лучше, чем у этого хромого. Единственное, что вызывало беспокойство, – это разница в возрасте между ним и Яо Чжиянь. Сможет ли Вэнь Цзинбо ждать? Ведь когда Яо Чжиянь достигнет совершеннолетия (церемонии шпильки), Вэнь Цзинбо будет уже за двадцать.
Кстати говоря, Мин Чжэну тоже было уже пятнадцать, и ему пора было искать невесту. Но оба они были известными прожигателями жизни, и, несмотря на высокое положение их семей, мало кто хотел отдавать за них своих дочерей. Вероятно, именно из-за этой ситуации – когда знатные семьи не хотят, а менее знатные им не ровня – они до сих пор не были помолвлены.
(Нет комментариев)
|
|
|
|