Свет в его глазах дрогнул, но он ничего не сказал.
— Этот господин Се действительно хороший человек, — заметил Сяодунси, наблюдавший за этой сценой.
Фан Цзышу не ответил, лишь слегка улыбнулся.
— Пойдем. Мне пора к Тайфу.
— Слушаюсь.
Глава 10. Стихи, написанные на закате, когда снова идет снег, вместе со сливой предвещают весну.
В начале апреля произошло событие, которое взволновало народ. Сяо Ваньнань, императорский цензор из Гуантай, напившись, надругался над девушкой из винного дома и скрылся. Не выдержав позора, девушка повесилась. Ее отец обнаружил в ее руке изысканный и дорогой нефритовый кулон на поясе с выгравированным именем Сяо Ваньнань. В горе и гневе он подал жалобу в суд. Дело казалось простым: согласно законам Чжао Го, Сяо Ваньнань опозорил девушку, что привело к ее смерти, и должен быть казнен. Однако дело осложнялось тем, что Сяо Ваньнань был не из простых людей: его двоюродная сестра была вдовствующей императрицей Сяо. Добрая и кроткая, она всегда пользовалась уважением предыдущего императора. Даже имея множество наложниц, он питал к ней особые чувства. После смерти императора Сяо удалилась от мирской жизни, проводя время в молитвах за императора и за Чжао Го, не вмешиваясь в государственные дела и редко покидая свои покои. Тем не менее, ее влияние оставалось значительным.
Чиновники, которым было поручено расследовать это дело, не спали несколько ночей, пытаясь найти решение, которое бы удовлетворило и вдовствующую императрицу, и народ. После долгих раздумий они представили подробный отчет Пинъань. Пинъань, естественно, хотела наказать Сяо Ваньнаня по всей строгости закона. Однако у Сяо Ваньнаня было много связей при дворе. Как только Пинъань высказала свое намерение, высокопоставленные чиновники подали коллективную петицию в его защиту, утверждая, что Сяо Ваньнань много лет преданно служил императору и совершил много подвигов, а его проступок, совершенный в состоянии опьянения, был непреднамеренной ошибкой, поэтому к нему следует проявить снисхождение.
— Старшая принцесса, но ведь господин Шао и генерал Ло еще не подали свои прошения, — заметила Юаньян, видя, как помрачнело лицо Пинъань после прочтения доклада. — Я уверена, они не согласятся на смягчение наказания.
Пинъань тихонько постучала пальцами по столу и слабо улыбнулась.
— Конечно. Сяо Ваньнань, пользуясь своим родством с вдовствующей императрицей, всегда вел себя высокомерно и заносчиво, а придворные, опасаясь его, многое ему спускали с рук, что еще больше раздувало его самомнение. Коллективная петиция была подана потому, что некоторые министры были близки с Сяо Ваньнанем и, вероятно, имели с ним какие-то темные делишки. Они боятся, что если Сяо Ваньнань поймет, что никто не заступится за него, то в отчаянии раскроет все их секреты.
Ло Мин Хэ был военным и терпеть не мог тех, кто злоупотребляет властью. Он не подавал прошения и не высказывался, вероятно, желая посмотреть, как поступит она. А что касается Шао Дун Гэ, то его мысли...
За окном цвели апрельские цветы. Сливовые деревья уже отцвели, уступив место алым персиковым цветам, которые пылали на фоне весеннего неба, словно утренняя заря. Прекрасный вид, хотя цвета, пожалуй, слишком яркие.
В это время Фан Цзышу советовался с Тайфу: — Тайфу, как вы думаете, что мне делать в этой ситуации? — Он питал отвращение к своему номинальному дяде, чье высокомерие и распущенность поддерживались покровительством вдовствующей императрицы. Даже с ним, императором, он вел себя недостаточно почтительно. Он несколько месяцев вел себя относительно спокойно, но теперь снова совершил такой проступок. Это просто невыносимо.
— Ваше Величество, не стоит волноваться, — мягко улыбнулся Сюэ Хань И, беря в руки написанный императором текст. — Все разрешится само собой. К тому же...
— К тому же что?
— Виновный принадлежит к клану Сяо. Неужели вы думаете, что вдовствующая императрица останется в стороне? — Сяо столько лет сохраняла свое положение во дворце не просто так. Она, конечно же, понимает, как этот инцидент повлияет на репутацию клана Сяо. Если Сяо Ваньнань избежит наказания, все решат, что клан Сяо слишком могущественен, и в будущем назначить кого-то из Сяо на государственную должность будет непросто.
Пожертвовать пешкой, чтобы спасти генерала. Клан Сяо должен понимать этот принцип.
Фан Цзышу немного колебался: — Но с тех пор, как отец скончался, мать не выходила из Дворца Фэнцзао. Я боюсь, что она...
Вдовствующая императрица заперлась в своих покоях, и он, хотя каждое утро и вечер приходил с приветствием, ни разу не был допущен внутрь, лишь кланялся у дверей. Служанка Цинсюэ сказала ему, что императрица хочет побыть одна и не желает, чтобы ее беспокоили.
Сюэ Хань И промолчал, с легким одобрением глядя на написанный императором текст. Этот юный император был умен и сообразителен, схватывал все на лету, и его сочинения уже приобретали черты мастерства.
— Что собирается делать Старшая принцесса? — спросила Юаньян с беспокойством, меняя Пинъань чашку с чаем.
Пинъань взяла чашку. Пар от чая окутал ее лицо теплом. Она сделала небольшой глоток и ответила довольно спокойно, хотя под тонким льдом ее взгляда чувствовалось волнение.
— Боюсь, кое-кто волнуется об этом гораздо больше меня...
— Старшая принцесса, евнух передал указ вдовствующей императрицы и просит вас пожаловать во Дворец Фэнцзао, — сообщила служанка, грациозно войдя в комнату и сделав реверанс.
(Нет комментариев)
|
|
|
|