Глава 1

【 Интриги принцессы 】

[Имя автора] Цянь Ху Мин Чжу [Категория] Дворцовая аристократия [Время последнего обновления] 2013-12-16 11:00:00.0

Краткое содержание

Она – старшая принцесса Пинъань, занимающая высокое положение. Железной рукой она помогает юному императору, наблюдая за его взлетами и падениями, спокойно и собранно ведя его к становлению мудрым правителем. Достигнув цели и отойдя от дел, она просит уединения в деревне, но получает холодный отказ. И только тогда она понимает...

Он – знаменитый на весь мир Цзыхэ Гунцзы, искусен в поэзии, каллиграфии, живописи и музыке, обладает талантом управления государством, а его глубокие чувства не нуждаются в словах. Но, дорогая, когда же ты ответишь на мои чувства?

Он – император, девять пядей над бездной. В юном возрасте взошел на престол, столкнувшись с влиятельными родственниками, жаждущими власти. Все завидуют его восхождению, но никто не знает об одиночестве на вершине власти. Пока не появилась она, такая красивая, но с такими жестокими методами. Он влюблялся день за днем, но с горечью обнаружил, что у нее совсем нет сердца.

Пролог. Холодный блеск угас.

Восемнадцатый год Хэйчэн, начало зимы. Пушистый снег, падавший всю ночь, укрыл голые ветви деревьев, словно распустились белые цветы сливы, отяжелевшие от снега. Земля покрылась белым покрывалом, и каждый шаг оставлял глубокий след. Солнце светило ярко, разгоняя и разрывая легкие облака, которые тут же восстанавливались. Золотистый свет казался слегка прохладным.

В роскошном дворце курильница Жуйнао Сяо Цзинь Шоу источала теплый аромат, создавая контраст с глубоким холодом снаружи. Тонкий дымок от чашки горячего чая вился и клубился. Кусок синего шелка лежал на полу. Мужчина в одеянии ярко-желтого цвета пил чай. У него были утонченные черты лица, словно сияние лунного божества, благородные и изящные. Волосы собраны в пучок нефритовой заколкой, словно орхидея. Хотя он не произнес ни слова, было видно, как дрожит его рука, держащая чашку.

— Император, — внезапно ворвался внутренний евнух. Холодный ветер, смешанный со снегом, ворвался через изысканные алые двери, остужая теплый аромат в зале. — Императрица родила вам младшую принцессу, но ей очень плохо.

Прекрасный кубок из белого нефрита мгновенно разбился. Молодой император встал, не произнеся ни слова. Он молчал некоторое время, и когда евнух уже подумал, что императору все равно, он услышал сдавленный голос: — Помоги... Помоги мне дойти.

— Слушаюсь, — немедленно ответил евнух, подходя, чтобы поддержать императора. Коснувшись его руки, он вздрогнул – она была ледяной, словно он держал горсть снега. На ладони виднелась алая кровь, капающая на пол и распускающаяся цветами.

Дворец Заточённого Феникса.

В отличие от сада, полного цветущих слив, вокруг дворца не было ни травинки, лишь бесплодная земля. Уродливая и искореженная. В пышном императорском дворце это выглядело странно и неуместно, но ни один из проходящих мимо слуг не удивлялся.

Император остановился в десяти шагах от дворца, не решаясь идти дальше.

Двери дворца были плотно закрыты, слышались лишь тихие всхлипы служанки, словно след от ножа, разрывающий его сердце.

«В этой жизни, если ты посмеешь приблизиться к этому дворцу на расстояние десяти шагов, мы никогда не увидимся, ни в жизни, ни в смерти!»

Ее решительные слова, твердые и весомые, многократно повторялись в его снах. Стоило ему вспомнить ее холодный и полный ненависти взгляд, как сердце пронзала боль.

— Император, — внезапно вскрикнул евнух, почувствовав боль в руке. Он не смел жаловаться, но понимал, что император явно не в себе, и лишь тихонько напомнил о себе. Император резко пришел в себя и медленно кивнул.

Словно очнувшись от кошмара, он не успел обрадоваться, как обнаружил, что оказался в бездне ада. Когда император, наконец, подошел к дворцу и толкнул тяжелую дверь из сандалового дерева, он увидел на парчовом покрывале пятно крови, от которого перехватило дыхание. В комнате, кроме ее личной служанки, никого не было.

Яд, не оставляющий следов.

Ни костей, ни тела, лишь лужа крови из сердца.

Секретный яд Цанхэ Го.

Неужели она была так жестока? Он лишь так смиренно любил ее, почему же все так закончилось?

Он оттолкнул евнуха и, спотыкаясь, опустился на колени у кровати. Синяя кисейная ткань, синяя парча, все было залито кровью. Он протянул руку, чтобы коснуться пятна крови. Кровь была еще теплой, но... ее уже не было.

Служанка все еще плакала, тихий звук ее рыданий разносился далеко, подхваченный восточным ветром.

— Она просила передать мне что-нибудь? — словно что-то вспомнив, он резко обернулся и схватил служанку за плечи. Его взгляд был пугающе горячим и пустым, но в то же время полным отчаянной мольбы. — Прошу, скажи мне, Юаньян.

Юаньян была ее самой доверенной служанкой, она обязательно должна была ей что-то сказать.

Юаньян подняла заплаканные глаза, посмотрела на мужчину с бледным лицом и почувствовала прилив сочувствия. Он действительно был императором, которого принцесса лично поддерживала, его проницательность не уступала принцессе. — Старшая принцесса действительно просила меня передать вам слова.

— Говори.

Она посмотрела ему в глаза и ясно повторила ее слова.

Тогда она только что родила принцессу, но не захотела даже взглянуть на своего ребенка. Она велела повитухе унести ее, оставив ее одну.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение