Глава 3. В Дворце Вэйян (Часть 4)

— Нет, все наоборот. Именно потому, что каждый имеет право защищаться, никто не осмеливается нарушать закон.

— Но ведь тогда много людей погибает?

— Поначалу да. Но через несколько лет преступников не осталось, и наступила мирная жизнь. В Фуюй никто не подбирает потерянное на дорогах, двери не запирают на ночь. Все живут честно и соблюдают порядок.

— Откуда твой отец взял эту систему управления?

— Из своей пиратской жизни. Знаешь, он был главарем морских разбойников. Он перенес свои пиратские законы на управление государством, и это сработало.

— Боюсь, такой подход работает только за морем, — вздохнула У Мэйэр. — Там люди проще, им не нужны сложные законы. Они понимают только самые простые правила. В Центральных равнинах это не сработает.

— Да, здесь люди слишком умны и хитры. Методы моего отца здесь только усилят зло. Поэтому он предпочел покинуть соблазнительный мир Центральных равнин и отправился за море, чтобы осуществить свои мечты.

— Он хочет вернуться?

— Вряд ли, — тут же ответил Чжан Шиюань. — Вы, наверное, думаете, что Центральные равнины — это весь мир. Но за морем мир во сто крат больше. Там огромные территории, которые можно осваивать. Зачем сражаться за этот маленький клочок земли?

— Неужели мир за морем такой огромный?

— Конечно. Центральные равнины велики, но если выехать из Чанъани и скакать во весь опор, то меньше чем через месяц достигнешь границы. А из Фуюй можно плыть на корабле месяцами и годами, и все равно не увидеть края.

— И там везде живут люди?

— Да, самые разные. Они отличаются цветом кожи и внешностью. Есть белые как снег, есть черные как уголь, как рабы из Куньлуня, только еще более странные…

— Как бы я хотела увидеть все это своими глазами! — мечтательно произнесла У Мэйэр.

— Мэйэр, если хочешь, сейчас есть такая возможность. Мой отец подарил мне большой корабль и команду из ста опытных моряков…

— Сто человек на одном корабле?

— Мэйэр, не удивляйся. Сто человек — это только команда и еще пятьдесят слуг. Всего сто пятьдесят. А корабль вмещает до тысячи человек. Он трехпалубный, с просторными каютами, не меньше, чем твои нынешние покои…

— Где он стоит?

— На берегу моря. От Чанъани туда полмесяца пути на лошадях. Уйдем из дворца, и через две недели будем свободно плавать по морям!

У Мэйэр задумалась, а потом тихо вздохнула.

— Жаль, что я не могу уйти. Могу только мечтать об этом.

— Не можешь или не хочешь? — с раздражением спросил Чжан Шиюань. — Ты не хочешь расставаться со своим положением!

— Какое у меня положение? Я живу в Чанмэнь, меня даже во дворец Вэйян не пускают!

— Это лишь вопрос времени. Ты в Чанмэнь ненадолго. Это временное пристанище. Ты отлично справляешься со своими обязанностями. Как только попадешь во дворец, станешь очень влиятельной особой.

— Откуда ты знаешь все эти дворцовые дела?

— Я же говорил, среди дворцовой стражи много людей моего отца. Они рассказывают мне все, что я хочу знать.

— Шиюань, раз ты все знаешь, то понимаешь, что старина Ли ко мне благоволит и не отпустит меня, — вздохнула У Мэйэр.

— Это не проблема. Я могу оставить записку, что забрал тебя. Мой отец отдал ему всю империю Тан. Неужели он не поступится одной женщиной?

— Но тогда моей семье несдобровать!

— Император их не тронет!

— Может, и не тронет, но и высокого положения им не видать. У меня два брата, сестра и мать. Они очень амбициозны. Я не могу их разочаровать.

— И ты пожертвуешь собой ради них?

— Шиюань, если честно, это не жертва. Я тоже жажду власти. Я не хочу прожить жизнь обычной женщиной. Я хочу добиться высокого положения. Помнишь, какое имя я себе выбрала? «Солнце и луна в небе, высоко и наравне с ними»!

— Тогда я ничего не могу поделать. У меня тоже есть свое королевство, но боюсь, тебе этого будет мало.

— Да, твое Фуюй — это страна дикарей. Быть правительницей такой страны — не для меня.

— Ты уверена, что добьешься своего во дворце?

— Я приложу все усилия, не погнушаюсь ничем, чтобы подняться наверх. Это будет нелегко, но у меня есть надежда.

Чжан Шиюань тихо вздохнул.

— Шиюань, меня все еще манит твое предложение о путешествии. Если у тебя есть терпение, дай мне десять лет. Через десять лет я уйду с тобой.

— Зачем ждать так долго?

— Я хочу добиться чего-то за эти десять лет. Если не получится, то перестану мечтать о высоком положении.

— А если добьешься, сможешь уйти?

— Конечно. Когда старина Ли умрет, все изменится, и я смогу уйти. Мне придется уйти, иначе меня не оставят в живых.

— Жизнь непредсказуема. Старина Ли еще очень крепкий.

— Это только кажется. Он силен лишь внешне. Мне нужно лишь немного постараться, и через десять лет от его сил и здоровья ничего не останется.

На ее лице появилось зловещее выражение, которое напугало Чжан Шиюаня. Он вдруг понял, что эта девушка страшна. Его страсть утихла. Он отстранился от нее.

— Мне пора.

У Мэйэр обняла его. Амбиции разжигали ее желание.

— Шиюань, не уходи. Мне так одиноко, мне так нужно твое тепло. Пока мы можем быть вместе, люби меня.

Она обвила его своим телом. Молодое, упругое тело излучало невероятное притяжение. Чжан Шиюань снова поддался ее чарам. Они вновь слились в страстных объятиях.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем евнух провозгласил наступление последней ночной стражи.

— Мне правда пора, — сказал Чжан Шиюань. — Скоро рассвет. Уходить будет сложнее.

У Мэйэр знала, что им нужно расстаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. В Дворце Вэйян (Часть 4)

Настройки


Сообщение