Как красноречиво говорил император, принимая ее во дворец: пока не окончен траур, приезд новой наложницы может вызвать недовольство цензоров. Конечно, он мог бы взять ее во дворец как обычную служанку, но император высоко ценил ее и хотел дать ей особый статус. Поэтому он временно поселил ее в Чанмэнь, чтобы после окончания траура она смогла торжественно войти во дворец.
У Мэйэр была довольна таким объяснением, но ее беспокоило, что император не навестил ее за пять дней. Появление Чжан Шиюаня стало для нее приятной неожиданностью, тем более что этот мужчина уже являлся ей во снах.
Она с упреком посмотрела на Чжан Шиюаня и тихо вздохнула: — Господин Чжан, вам не стоило приходить. Не нужно было так рисковать ради меня.
Ее голос был нежен и полон печали, глаза блестели от слез. Такой взгляд мог растопить сердце любого мужчины. Чжан Шиюань обнял ее: — Нет, Мэйэр, это того стоило! Ради одного взгляда на тебя я готов умереть тысячу раз. В тот день на арене я был очарован тобой…
— Хм! Еще бы! Когда я шептала тебе на ухо, я назвала свой адрес и имя. Я ждала тебя три дня…
— Прости меня, Мэйэр, в те дни я ничего не мог поделать. Друзья моего дяди постоянно устраивали пиры в мою честь, и тетя каждый раз заставляла меня идти. Я не мог от них скрыться!
— Днем ты был на пирах, но ведь были еще и вечера! Я говорила, что буду ждать тебя день и ночь!
— Мэйэр, в те дни меня каждый раз напивали до бесчувствия и приносили домой. Наконец, на четвертый день я сказал, что у меня болит голова, и вместе с двоюродным братом выбрался, чтобы навестить тебя. Но дома сказали, что тебя нет.
— Меня действительно не было дома. Рано утром люди Старины Ли забрали меня во дворец.
— Что задумал этот император?
— Он положил на меня глаз. Что еще он мог задумать?
— Это возмутительно! Он годится тебе в деды!
— Какая разница, сколько императору лет, если он выбрал женщину? Этот Старина Ли любит «молодую травку». Недавно он взял во дворец несколько девушек, которым всего тринадцать-четырнадцать лет. Они еще моложе меня. Говорят, даосские маги убедили его, что близость с юными девушками сохраняет молодость и продлевает жизнь!
Чжан Шиюань негодовал и ругал императора. У Мэйэр, смеясь, спросила: — Как вы догадались обратиться к моей сестре?
— Это Старина Чэн придумал. Он был ее любовником.
— Кто такой Старина Чэн? У моей сестры много знакомых.
— Чэн Тецзюй, сын Чэн Чжицзе.
У Мэйэр рассмеялась: — Ах, он! Этот нахал! Даже после того, как моя сестра вышла замуж, он продолжал к ней приставать, пока мой зять как следует его не проучил!
— На этот раз мы с двоюродным братом помогли Старине Чэн. Когда мы пришли к твоей сестре, там был наследный принц. Мы втроем, не раздумывая, поколотили всех, включая стражу, и наконец, увидели твою сестру!
— И как же вы сцепились с наследным принцем?
Чжан Шиюань гордо усмехнулся: — Только твой зять воспринимает наследного принца всерьез. Мы со Стариной Чэн и двоюродным братом не обращали на него внимания. Даже зная, что он там, мы все равно начали драку. В конце концов, он не выдержал и сбежал. Твоя сестра вступилась за него, и мы остановились. От нее мы и узнали, где ты.
— Они помогли тебе проникнуть сюда?
— Да, Старина Чэн и мой двоюродный брат побили нескольких стражников в переднем дворе и узнали дорогу в Чанмэнь. Они попросили стражу закрыть на меня глаза, и я смог попасть в задний дворец. Здесь охрана не такая строгая, а вот пройти через передний двор было непросто!
У Мэйэр была тронута. Этот юноша действительно приложил немало усилий, чтобы увидеть ее.
Она крепко обняла Чжан Шиюаня за шею и прошептала: — Давай не будем об этом. Господин Чжан, давай проведем это время вместе. Я рада, что могу быть с тобой до того, как меня позовет Старина Ли. В будущем у меня будет что вспомнить.
Чжан Шиюань был страстным юношей. В те времена отношения между мужчинами и женщинами редко основывались на любви. Чаще всего ими двигало желание или выгода. Люди низкого происхождения искали выгоду, а знатные — удовлетворения своих желаний. Даже браки заключались по расчету, ради власти и богатства, поэтому представления о целомудрии были довольно расплывчатыми.
Конечно, встречались и пары, связанные искренней любовью, готовые на любые жертвы ради своих чувств. Их истории были полны драматизма, но даже в этих случаях настоящая любовь возникала после физической близости.
Чжан Шиюань вырос в роскоши и был окружен женским вниманием. У Мэйэр тоже был опыт отношений с мужчинами, она знала, как доставить удовольствие и получить его. Поэтому они наслаждались друг другом, достигая полной гармонии. Каждый из них с большим искусством помогал другому забыть обо всем.
Один пик наслаждения сменялся другим, пока оба не почувствовали полного удовлетворения. Они все еще лежали в объятиях друг друга.
У Мэйэр слизывала капли пота с тела Чжан Шиюаня. До этого у нее было немало мужчин, но ни один из них не волновал ее так, как этот юноша. Его кожа была нежной, как нефрит, а сам он — сильным, как сталь, и полным энергии.
Чжан Шиюань тоже был очарован ею.
Ее красота, нежная кожа и соблазнительные движения могли покорить любого мужчину. Но Чжан Шиюань встречал и других красивых женщин. Что он не мог найти ни в одной из них, так это ее врожденного очарования. Оно исходило изнутри, завораживало и заставляло забыть обо всем на свете.
Это было невозможно описать словами.
Его рука скользила по ее гладкой, как шелк, коже, наслаждаясь ее нежностью. Потом он прошептал, словно во сне: — Мэйэр, уходи отсюда со мной!
— Господин Чжан, не говори глупостей. Это императорский дворец!
— Я смог проникнуть сюда, значит, смогу и вывести тебя отсюда!
— Куда мы пойдем? Весь мир будет против нас. Похищение из дворца — это оскорбление императорского достоинства. Никто не сможет защитить тебя, даже твои дядя и тетя!
— Мне не нужна их защита. Мы отправимся в королевство моих родителей, куда не дотянется власть императора Тан!
Действительно, Фуюй находилось далеко за морем, и даже могущественная армия Тан не могла туда добраться. Это предложение заинтересовало У Мэйэр, но она быстро взяла себя в руки.
— Господин Чжан, возможно, ты и сможешь меня увезти, но что будет с моей семьей? У меня есть мать, брат, сестры… Что с ними станет, если я уйду с тобой?
— Они пойдут с нами! Я смогу их всех забрать!
— Тоже в Фуюй?
— Да. Мое королевство не меньше, чем империя Тан, и оно богаче. В дворце моего отца полы выложены золотыми кирпичами, а кровати сделаны из белого нефрита…
— Я верю тебе, но в твоей стране богатство ничего не значит. Я слышала, что там живут варвары, для которых золото и нефрит — всего лишь камни. В Чанъани за одну жемчужину можно купить тысячу му (около 660 гектаров) хорошей земли, а у вас мешок жемчуга не обменяешь на мешок проса!
— Откуда ты это знаешь?
— Мне рассказал один моряк, который путешествует по всему миру и бывал в твоей стране. У нас дома бывает много гостей, поэтому я знаю много удивительных вещей. Это правда?
Чжан Шиюань не мог отрицать этого и кивнул: — Да, мой народ необразован и не ценит драгоценности. Мой отец изо всех сил пытается их просветить, но это бесполезно. Их привычки трудно изменить.
— Тогда моя семья не захочет туда ехать. Они привыкли к роскоши. Когда пять дней назад пришли люди из дворца, я не хотела уходить, но моя мать побоялась ослушаться императора и не захотела упускать шанс возвысить нашу семью. Она согласилась за меня.
— Даже если ты попадешь во дворец, это не гарантирует им высокого положения.
— Это зависит от меня. Они возлагают на меня все свои надежды.
— Ты уверена, что сможешь подчинить себе Старину Ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|