Он думал, что в пути непременно представится возможность снова отведать стряпню двоюродной сестры. Кто бы знал, что всю дорогу сестра и не думала подходить к кухне? Не то что разводить костёр и готовить — когда проезжали города, можно было хорошо поесть в ресторанах или на постоялых дворах. А если приходилось останавливаться в глуши, обходились сухим пайком.
Чжан Люлан искренне не понимал, зачем так спешить. Неужели у двоюродной сестры были какие-то срочные дела?
Но он не смел спросить!
К тому же, все спутники сестры вели себя спокойно и невозмутимо. Даже нежная вторая двоюродная сестра не проронила ни слова, лишь держала в руках твёрдую, сухую лепёшку и, запивая водой, медленно грызла её кусочек за кусочком. Хотя она и хмурилась, но не задала ни одного вопроса.
Чжан Люлан считал себя взрослым мужчиной и не мог быть хуже маленькой девочки, выросшей в четырёх стенах. Поэтому ему оставалось лишь подавить все сомнения и продолжать молча грызть сухой паёк.
В этот день уже наступил полдень. Чжан Люлан обрадовался. Он провёл в седле больше двух часов, и зад уже порядком болел. Возможность слезть и отдохнуть, пусть даже снова грызть сухой паёк, была кстати!
Кто бы знал, что Ши Фэн, взглянув на небо, подъедет к головному экипажу и позовёт:
— Госпожа.
Чу Исянь отдёрнула занавеску и высунула голову. Её лицо, даже в дороге, без косметики, в простой, полустарой одежде, обладало природной яркостью. Чжан Люлан, случайно взглянув, снова почувствовал трепет в сердце. Вспомнив о кулинарном мастерстве сестры, он затрепетал ещё сильнее. Но тут же вспомнилась та ночь в Башне Опьяняющего Аромата, участь Ван Ба, и Чжан Люлана словно окатили ведром холодной воды. Воистину, лёд и пламень!
— Что случилось? — Чу Исянь даже не взглянула на Чжан Люлана, лишь приподняла бровь, глядя на Ши Фэна. Хотя Ши Фэн был немного общительнее Ши Нань, в глубине души он был таким же холодным. Если бы не было дела, он бы не стал так поступать.
Как и ожидалось, Ши Фэн ровным тоном сказал:
— Госпожа, боюсь, сегодня нам придётся поторопиться. Скоро пойдёт дождь!
— Ха-ха-ха! — не успел он договорить, как Чу Исянь ещё не отреагировала, а Чжан Люлан уже громко рассмеялся. — Брат Ши Фэн, ты, должно быть, шутишь? Солнце светит ярко, откуда взяться дождю?
И Ши Фэн, и Чу Исянь нахмурились от этого смеха, но не более того. Никто не удостоил его взглядом. Чу Исянь подняла голову, посмотрела на небо и кивнула:
— Тогда сейчас отдыхать не будем. Скажи всем поторопиться, постараемся выйти из этого леса до дождя.
Чжан Люлан опешил. Почему сестра так слушается этого молодого охранника? Он поспешно крикнул «Эй!», но его снова проигнорировали.
Ши Фэн сложил руки в знак согласия, ответил «Слушаюсь» и поскакал назад передать приказ.
Только тогда красивые тёмные глаза Чу Исянь холодно скользнули по нему.
— Если брат голоден, перекусите лепёшкой прямо в седле!
Сказав это, она отпустила руку, и занавеска упала, скрыв её радующее глаз лицо.
Лицо Чжан Люлана застыло. Какая разница, где грызть лепёшку — сидя или трясясь в седле? Проблема была в его заду… Если так трястись дальше, он разделится надвое!
Когда Ши Фэн передал приказ, скорость движения всего отряда резко возросла.
Чжан Люлан одной рукой держал поводья, другой — лепёшку, пытаясь наесться, и при этом старался не отставать от остальных. В этот момент он наконец понял: жизненные трудности всегда идут по нарастающей. Думаешь, что сейчас тебе тяжело, но никогда не знаешь, что в следующий миг может быть ещё хуже!
Ох… чуть не подавился лепёшкой и не умер молодым.
Он поспешно остановил коня, изо всех сил хлопая себя по груди и делая несколько больших глотков воды. Едва он пришёл в себя, как налетел сильный порыв ветра, чуть не сбросив его с седла. Лошадь под ним, похоже, испугалась и начала беспокойно ржать.
Он обхватил шею коня, чтобы не упасть, но тот уже понёсся галопом.
С большим трудом ему удалось снова взять коня под контроль. Но ветер в лесу не утихал, раскачивая ветви деревьев, заслоняя солнце. Вскоре небо потемнело. Был всего лишь час Шэнь (3-5 часов дня), но казалось, будто уже наступила ночь.
Когда ветер немного стих, тёмный небесный свод разорвали одна за другой красные вспышки молний. Послышались глухие раскаты грома. Гром становился всё ближе и ближе, и вскоре уже гремел прямо над головой. Затем хлынул дождь.
В одно мгновение Чжан Люлан промок до нитки. Но они всё ещё не выбрались из леса и должны были продолжать путь. Чжан Люлан был готов расплакаться. Ох-ох-ох, он был неправ, не стоило ему смеяться!
Чу Исянь же ничуть не удивилась. Ши Фэн провёл много лет в армии, обучился множеству навыков. Он мог бы стать лучшим разведчиком даже у её отца. Предсказывать погоду для него было пустяком.
Поэтому она без колебаний поверила ему.
Летний дождь в горах начинался внезапно и лил как из ведра. Бесконечная пелена дождя застилала взор. Под раскаты грома лошади и всадники страдали от крупных капель, бьющих с силой. Горная тропа превратилась в грязь, лошади тихо ржали и отказывались идти вперёд.
Раздался испуганный крик. Колесо одного из задних экипажей застряло в яме с грязью. Несколько охранников спрыгнули с лошадей и принялись толкать и тянуть.
Ши Фэн промок насквозь. Он поднял подбородок, посмотрел на небо, провёл рукой по лицу и подъехал к головному экипажу.
— Госпожа, этот дождь скоро не кончится. Нам нужно как можно скорее найти укрытие!
Чу Исянь поняла его и кивнула.
— Возьми двух человек и отправляйся вперёд на разведку!
Ши Фэн сложил руки в знак согласия, выбрал двух человек и вместе с ними скрылся в пелене дождя.
— Ши Нань! Зонт! — Чу Исянь нахмурилась, глядя назад, и властно приказала.
Ши Нань тут же достала промасленный бумажный зонт, спрыгнула с экипажа, раскрыла его, и госпожа со служанкой отправились назад по грязной горной тропе.
Охранники всё ещё изо всех сил толкали застрявший экипаж под дождём. Но экипаж был тяжёлым, яма — большой, дорога — скользкой, а дождь не прекращался. Им никак не удавалось его вытащить.
Чу Исянь нахмурилась, посмотрела по сторонам, огляделась и тут же указала на двух ближайших охранников:
— Идите! Найдите две толстые палки!
— Под первым экипажем лежат несколько досок, принесите их!
Охранники на мгновение замерли, но медлить не смели и тут же бросились выполнять её приказ: одни искать палки, другие — доски.
Когда палки и доски были найдены, на этот раз приказывать Чу Исянь не пришлось. Они подложили доски, двое сзади поддели колесо палками, остальные, крикнув «Раз, два, три!», налегли все вместе. После нескольких попыток, наконец, колесо экипажа, подталкиваемое палками и силой людей, продвинулось вперёд на пару шагов, въехало на доски и окончательно выбралось из грязи.
Раздались радостные крики. В этой бескрайней пелене дождя они согревали сердце, словно даря бесконечную надежду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|