Глава 13: Сбить с толку

Глава 13: Сбить с толку

Съев такую вкусную тарелку баранины, Чжан Люлан, хоть и чувствовал, что хотел бы ещё, уже и думать забыл о каких-либо обидах.

Он с улыбкой кивал, но на полпути почувствовал что-то неладное. Замерев на мгновение, он в изумлении поднял глаза на Хэ Цюэ, в его взгляде читалось полное недоверие. Он указал на пустую тарелку:

— Ты только что сказала, что эту баранину приготовила двоюродная сестра…

Хэ Цюэ, вспомнив о ждущей её жареной баранине и курице, потеряла терпение:

— Да! Моя госпожа приготовила её собственноручно. В детстве, в Динчжоу, моя госпожа училась у повара из пустыни! У госпожи большой талант, жареная баранина у неё получается даже вкуснее, чем у людей из пустыни! Кстати говоря, двоюродный господин, вам действительно повезло попробовать!

Хэ Цюэ говорила об этом как о чём-то само собой разумеющемся, но Чжан Люлан долгое время пребывал в оцепенении. Лишь спустя некоторое время после ухода Хэ Цюэ он пришёл в себя и, не в силах сдержать волнения, хлопнул в ладоши и рассмеялся. Боже мой, он и не подозревал, что у двоюродной сестры такие золотые руки! Похоже, в будущем нужно наладить с ней хорошие отношения, кто знает, может, в следующий раз ему снова повезёт отведать её угощение.

Вкус жареной баранины и курицы покорил также госпожу Чжан и госпожу Чу. Особенно тронуло их то, что девочка, учитывая их возраст, приготовила для каждой по миске каши — рисовой каши с куриным филе. Казалось бы, самые обычные ингредиенты, но неизвестно, чьи умелые руки превратили их в такое необыкновенное лакомство.

Даже после того, как Чу Исянь поклонилась и удалилась, госпожа Чжан всё ещё ощущала во рту восхитительный вкус и не могла не похвалить:

— Не ожидала, что у твоей внучки такие хорошие кулинарные способности. Это добрый знак.

Госпожа Чу вздохнула:

— В нашей семье умение вышивать или готовить — это лишь приятное дополнение. Самое главное — хорошая репутация, а вот с этим как раз… — О непревзойдённом мастерстве Чу Исянь в приготовлении жареного мяса госпожа Чу, конечно, слышала, но за последние годы Чу Исянь ни разу не заходила на кухню, поэтому госпожа Чу не придавала этому значения.

Только она подумала, что внучка стала немного благоразумнее, как вчера вечером та устроила скандал в Башне Опьяняющего Аромата.

Боюсь, скоро слухи и сплетни об этом разнесутся повсюду. От одной мысли об этом у госпожи Чу разболелась голова.

Разобравшись с Ван Ицаем, Чу Исянь была в прекрасном настроении.

Подняв глаза и увидев Чу Манъинь, стоявшую в дверях с мрачным лицом, она даже не перестала улыбаться и указала пальцем на две тарелки с нарезанным мясом на столе:

— Если ты ещё не ела, хочешь присоединиться?

Аромат жареного мяса ударил в нос. Мысли Чу Манъинь немного поплыли, глаза невольно скользнули по двум тарелкам с мясом. Она сжала кулаки, и лёгкая боль от впившихся в ладонь ногтей напомнила ей, зачем она пришла.

Собравшись с силами под натиском соблазнительного аромата, Чу Манъинь с каменным лицом холодно спросила:

— Ты сделала это нарочно? — Говоря это, она всё же не смогла сдержаться и дважды незаметно сглотнула слюну. Чу Манъинь рассердилась на себя и резко задержала дыхание. Так аромат почти перестал проникать в нос, её мысли прояснились, а гнев усилился.

Раз она не хочет есть, Чу Исянь, естественно, не стала настаивать.

Она взяла пару бамбуковых палочек и неторопливо положила ломтик баранины в рот. Она медленно жевала, выражение её лица было настолько спокойным, что даже бровь не дёрнулась.

— О чём ты говоришь?

Такое поведение ещё больше разозлило Чу Манъинь. Игнорируя непроизвольное слюноотделение, она вспылила ещё сильнее:

— Хватит притворяться! В тот день ты сказала, что я отчаянно хочу замуж, а на следующий же вечер случилось то, что случилось. Такое совпадение? Теперь ты довольна, рада?

«Что ни говори, а интуиция у Чу Манъинь острая», — мысленно похвалила её Чу Исянь, но на лице не выказала ни малейшего удивления.

— О… так ты пришла требовать от меня ответа за вчерашний инцидент с Ван Ба?

Ван Ба… Чу Манъинь замерла, уголки её губ дважды дёрнулись. Она запоздало подумала: если бы этот брак состоялся, разве люди не стали бы называть её «бабушка Ван Ба»?

При этой мысли срыв помолвки уже не казался таким уж плохим делом?

«Кхм-кхм, нельзя позволить ей сбить себя с толку!»

Чу Манъинь постаралась придать лицу серьёзное выражение:

— А разве нет? Разве ты не должна дать мне объяснение?

— Ты видела Ван Ба? — спросила Чу Исянь, приподняв бровь.

Опять Ван Ба!

Уголки губ Чу Манъинь дёрнулись ещё пару раз.

— Конечно, нет! — Она не была такой невоспитанной, как Чу Исянь.

— Тогда ваша помолвка с Ван Ба уже состоялась?

— Естественно, нет! — Голос Чу Манъинь повысился на октаву. Нельзя ли не упоминать Ван Ба?

— Тогда я не понимаю. Ты его не видела, помолвка не состоялась, значит, ты не собиралась выходить за него замуж во что бы то ни стало! Или ты считаешь, что такого человека жаль терять, и хочешь дождаться свадьбы, чтобы потом звать на помощь безрезультатно? Я не просила тебя благодарить меня за то, что помогла тебе не выйти замуж не за того человека, а ты ещё и пришла требовать ответа? Если ты всё ещё хочешь этого брака, иди сама поговори с бабушкой! Если будешь настаивать, она, вероятно, согласится! — Голос Чу Исянь был ровным, без малейших эмоций.

Но каждое слово, казалось, было колючкой, вонзавшейся прямо в сердце Чу Манъинь, отчего её лицо то бледнело, то краснело.

— Раз уж ты не ешь, то не торчи здесь, портя людям аппетит! Дверь там, прошу! Не провожаю! — Чу Исянь не дала ей ни секунды на передышку, подняла руку и указала на открытую дверь позади неё, без церемоний выгоняя гостью.

— Ты… — Чу Манъинь стиснула зубы от злости. Чу Исянь по-прежнему говорила и поступала так невыносимо!

Нет! Её язык стал ещё острее, чем раньше. Значит, она стала ещё невыносимее.

Раз уж её так явно выгоняют, Чу Манъинь, естественно, не стала терять лицо и оставаться здесь. Она хотела что-то сказать, но не смогла вымолвить ни слова. Лишь бросив на Чу Исянь испепеляющий взгляд, она развернулась и большими шагами выбежала вон.

Чу Исянь это нисколько не затронуло. Она взяла палочки и продолжила есть.

Чу Манъинь отбежала довольно далеко и остановилась в крытой галерее.

Цзы Тэн, задыхаясь, догнала её сзади. Переведя дыхание и взглянув на лицо своей госпожи, она тоже возмущённо сказала:

— Старшая госпожа на этот раз перешла все границы! Я думаю, она нарочно доставляет вам неприятности, даже придумала способ разрушить вашу помолвку!

Хотя старшая госпожа не сказала этого прямо, Цзы Тэн поняла: та явно признала, что сделала это намеренно. Говорят, лучше разрушить десять храмов, чем разрушить один брак. Как ни крути, госпожа всё-таки её двоюродная сестра. Разве это не слишком жестоко?

Чу Манъинь молчала, насупившись. Спустя долгое время она сказала:

— Это лучше, чем выйти замуж и только потом понять, что муж — не тот человек.

— А? — удивилась Цзы Тэн. Разве госпожа не говорила совсем другое старшей госпоже?

Чу Манъинь тихо хмыкнула и неестественно повела шеей.

Но этот хмык заставил Цзы Тэн вздрогнуть. Она поспешно опустила голову и ответила:

— Да!

— Пойдём! Вернёмся обедать! — В комнате Чу Исянь аромат жареного мяса раздразнил её аппетит. Аппетит, пропавший после того, как она узнала о случившемся, снова вернулся. Ей нужно было что-нибудь съесть.

Кто бы знал, что, пройдя всего два шага, она снова с досадой остановится.

«Знала бы раньше, не стала бы так держаться. Нужно было сначала поесть, а потом уже разбираться. Интересно, каково на вкус то жареное мясо, которое так аппетитно пахло?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение