Глава 1: Начало лета

Глава 1: Начало лета

Начало лета — лучшее время года в Тунчжоу.

Запоздалая весна была короткой, пышные цветы уже осыпались, но успели прогнать остатки холода. До настоящей жары было ещё далеко, погода стояла не жаркая и не холодная — идеальный комфорт.

Двор утопал в глубоких и светлых оттенках зелени, слои которой, казалось, уходили в бесконечность. В углу, заслонённый листвой, виднелся куст шиповника. Несколько бутонов, словно звёздочки, украшали ветви. Среди густой зелени изредка мелькали красные точки, такие бледные, что почти не привлекали внимания — воистину, поздние цветы слегка опьянены весной.

А зелень, казалось, простиралась до самого горизонта. На мгновение могло показаться, что даже синее небо и белые облака окрасились в зелёный цвет.

Лёгкий ветерок нёс с собой тепло. Разве это не прекрасно?

В такую погоду и настроение само собой улучшалось.

Чу Манъинь была одета в новое летнее платье. Лёгкая, струящаяся ткань нежно-розового цвета подчёркивала изящную фигуру девушки, делая её похожей на только что распустившийся лотос. Розовые щёчки тоже напоминали летние цветы за окном — яркие и прелестные.

Госпожа Чу, одетая в домашний бэйцзы цвета синего сапфира с узором из непрерывных свастик, полулежала на лохань та у окна. Она смотрела, как Чу Манъинь покружилась перед ней, а затем встала, скрестив руки, с лёгким трепетом, но не скрывая ожидания. Госпожа Чу улыбнулась и кивнула.

— Неплохо! Неплохо! Наша Инь-цзе'эр расцвела, как бутон цветка. Ей всё к лицу!

Чу Манъинь смущённо улыбнулась, но её лицо всё равно сияло от радости.

Госпожа Чу с улыбкой кивнула:

— Хорошо! Иди! Приведи себя в порядок, сегодня хорошенько отдохни, а завтра утром мы отправимся в Хуаинь!

— Да! — звонко ответила Чу Манъинь, не в силах скрыть радости на лице.

Бабушка и внучка только закончили свой тёплый разговор, как снаружи послышался голос пожилой служанки, приветствующей кого-то:

— Старшая госпожа!

От этих слов сердце Чу Манъинь ёкнуло, а лицо слегка изменилось.

«Почему Чу Исянь пришла?» — мелькнуло у неё в голове. В это же время из внешней комнаты донёсся спокойный и мягкий голос Лянь Цяо, главной служанки госпожи Чу:

— Старшая госпожа пришла?

Снаружи кто-то тихо ответил. Занавеска из бамбука Сянфэй поднялась, и в комнату медленно вошла девушка в платье цвета шиповника.

С её появлением комната словно озарилась светом.

Это была высокая девушка, на вид лет пятнадцати-шестнадцати, как и Чу Манъинь. На ней было полустарое платье довольно кричащего цвета, но на ней оно смотрелось необъяснимо хорошо.

Черты её лица были яркими и красивыми, словно пион, распустившийся в мае, — ослепительными, от которых невозможно было отвести взгляд.

Её походка отличалась от мелких и лёгких шажков обычных девушек из знатных семей. Шаги были неширокими, но быстрыми, как всегда решительными и чёткими. Однако сегодня Чу Манъинь почему-то нашла в этом что-то странное.

Раньше она считала, что Чу Исянь ходит так быстро, будто ветер несёт, совсем как мальчишка, без всяких манер. Но сегодня, хотя походка осталась прежней, она казалась удивительно гармоничной, подчёркивая уверенность и открытость во взгляде, что делало её особенно... красивой.

Чу Манъинь не хотелось признавать её красоту, но это было фактом. У Чу Исянь было очень красивое лицо, к тому же её статус... Хотя обе были дочерьми семьи Чу, там, где появлялась Чу Исянь, она, Чу Манъинь, всегда меркла и оставалась незамеченной.

Через мгновение Чу Исянь уже вошла в комнату. Её тёмные глаза, казалось, впитавшие солнечное сияние, взглянули на госпожу Чу и Чу Манъинь, а затем опустились, скрывая мелькнувший в них тёмный блеск. Она присела в изящном поклоне фули и тихо позвала:

— Бабушка! — Голос её был немного хриплым.

Чу Манъинь тоже опустила глаза, привела мысли в порядок и, присев в поклоне перед Чу Исянь, произнесла:

— Старшая сестра!

Чу Исянь мельком взглянула на неё, в её глазах промелькнула какая-то непонятная мысль, и она с улыбкой сказала:

— Вторая младшая сестра, прошу, поднимитесь.

Госпожа Чу уже протянула руку Чу Исянь. Та поняла намёк, подала руку и села рядом с бабушкой на лохань та.

Госпожа Чу, разглядывая её, не переставая легонько поглаживала тыльную сторону её ладони:

— Ты ведь ещё болеешь, почему встала?

Услышав, что пришла Чу Исянь, удивилась не только Чу Манъинь.

Госпожа Чу тоже была удивлена. Эту старшую внучку её старший сын с женой с детства растили как мальчика. Хотя позже её отправили обратно в родовое поместье в Тунчжоу, характер уже сформировался, и за эти годы она не сильно изменилась. Больше всего она не терпела дел женщин во внутренних покоях, и утренние и вечерние приветствия, естественно, входили в их число.

Если бы можно было не показываться на глаза ей, старухе, было бы просто замечательно.

Эта простуда была как нельзя кстати, не так ли?

Госпожа Чу думала, что Чу Исянь, вероятно, не появится в её покоях до самого отъезда завтра утром, и уже собиралась послать Лянь Цяо к ней во двор, чтобы хотя бы передать распоряжения. Но кто бы мог подумать, что она придёт сама.

— Заставила бабушку волноваться. Но у внучки была всего лишь лёгкая простуда. Я пила лекарства несколько дней и хорошо отдохнула, так что уже почти здорова.

«Хм? Сегодня её слова звучат на удивление приятно», — слегка изумилась про себя госпожа Чу. Она ещё раз оглядела внучку и увидела, что та действительно выглядит румяной, без признаков болезни, только голос немного хриплый. Поэтому она кивнула:

— Хорошо, что всё в порядке. Позже попрошу Цзе Сян приготовить тебе что-нибудь вкусное и питательное! Видя тебя такой, бабушка может спокойно уезжать.

— Внучка пришла как раз чтобы сообщить бабушке: завтра я хочу поехать с вами в Хуаинь!

Эти слова Чу Исянь застали госпожу Чу врасплох. Чу Манъинь и вовсе изменилась в лице. Не дожидаясь реакции бабушки, она не сдержалась и выпалила:

— Старшая сестра, разве ты не говорила, что не поедешь?

Чу Исянь посмотрела на Чу Манъинь, словно не замечая изумления в её глазах, и, изогнув алые губы, мило улыбнулась:

— Тогда я ведь болела, не так ли? Теперь я выздоровела и подумала, что у двоюродной бабушки большой юбилей, бабушка и вторая младшая сестра едут, а я одна останусь — это как-то нехорошо. Вот и решила тоже поехать, присоединиться к празднику.

«Присоединиться к празднику! Ей-то хочется присоединиться, а о других она подумала?» — Чу Манъинь стиснула зубы, в её глазах вспыхнуло негодование. Губы её дрогнули, она уже собиралась что-то сказать, но госпожа Чу метнула на неё острый, как нож, взгляд.

Сколько бы недовольства ни было у Чу Манъинь, сейчас ей пришлось проглотить его. Она понуро опустила голову и смотрела, как госпожа Чу с улыбкой обращается к Чу Исянь:

— Наша Сянь-цзе'эр стала такой разумной. Ты поедешь поздравить свою двоюродную бабушку с днём рождения, она наверняка будет очень рада. Но раз ты раньше говорила, что не поедешь, мы не сшили тебе нового платья…

— Это не имеет значения. Недавно мой дядя по материнской линии прислал мне несколько отрезов ткани. У Цзе Сян умелые руки, она сшила мне два новых наряда, как раз пригодятся.

К тому же, как раз сменился сезон, а она в том возрасте, когда быстро растёт. Юные девушки любят всё яркое. Семья Чу не испытывала недостатка в деньгах, а семья матери Чу Исянь тем более. К тому же, у неё был дядя, который время от времени присылал ей подарки. Разве у Чу Исянь когда-нибудь был недостаток в новой одежде или украшениях?

Глядя в улыбающиеся глаза старшей внучки, госпожа Чу мысленно вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение