О произведении (2) (Часть 3)

Она узнала эти иероглифы. Неизвестно почему, в голове вдруг стало пусто, но через мгновение в мозгу смутно сформировались какие-то мысли.

— Эй! — когда Дуншэн закончил писать и осторожно дул на чернила, Цинь Чжуюй глухо заговорила, ее тон был необычно неуверенным. — Ты... зачем ты написал эти иероглифы?

Дуншэн взглянул на нее, не понимая: — Что с этими иероглифами не так?

Цинь Чжуюй надула губы, не отвечая, только продолжала спрашивать: — Ты написал это для дочери Тетушки Сань?

Дуншэн кивнул.

— Тогда ты знаешь, что означают эти иероглифы?

Дуншэн закатил глаза и снова кивнул: — Конечно, знаю. Я все-таки сюцай, знаешь ли.

— Тогда ты все равно написал?

Дуншэн был совершенно озадачен ее вопросом: — Почему я не могу написать? Она попросила меня написать это, неужели я должен был написать что-то другое?

Цинь Чжуюй на мгновение замерла: — Ты сказал, что это дочь Тетушки Сань попросила тебя написать?

— Угу, — ответил Дуншэн, разглаживая бумагу. — Дочь Тетушки Сань сказала, что ей нравится эта фраза, и попросила меня написать для нее. Я не мог отказать, верно?

— Вот как! — Цинь Чжуюй невольно вздохнула с облегчением.

Но едва она закончила эту фразу, как в дверь постучали.

Дуншэн открыл дверь.

Это была дочь Тетушки Сань, Шэнь Чуньхуа.

Шэнь Чуньхуа стояла в дверях, держа маленький поднос, и мило улыбалась: — Моя мама пожарила жареные шарики, и попросила меня принести миску для господина.

Дуншэн поспешно пригласил ее войти: — Вы так любезны, Тетушка Сань.

— Просто пожарила несколько лишних, ничего особенного, — Шэнь Чуньхуа вошла в дом и увидела Цинь Чжуюй, все еще стоявшую у стола. Она на мгновение замерла.

Затем обратилась к Дуншэну: — Эта девушка, должно быть, та, кого вы спасли, господин. У вас действительно доброе сердце.

Дуншэн, увидев это, улыбнулся и поманил Цинь Чжуюй: — Сяо Хуа, это дочь Тетушки Сань.

Цинь Чжуюй не двинулась с места, наоборот, отвернулась и фыркнула.

Дуншэн немного смутился, но Шэнь Чуньхуа лишь тихонько усмехнулась, слегка наклонилась к его уху и тихо сказала: — Господин, не обращайте внимания. Я слышала от мамы о вашей ситуации, вам действительно нелегко.

Такая близость в глазах Цинь Чжуюй была невыносимо колющей. Она фыркнула и убежала в спальню.

Смущение Дуншэна немного рассеялось, но в сердце что-то екнуло.

Хотя он знал, что характер Цинь Чжуюй и ее отношения с людьми были ужасными, но когда кто-то говорил о ней в его присутствии с легким насмешливым тоном, ему было немного неприятно. Это немного испортило его впечатление о Шэнь Чуньхуа.

Однако внешне он этого не показал, лишь слабо улыбнулся и, словно что-то вспомнив, сказал: — Кстати, каллиграфия, которую просила госпожа Шэнь, уже готова. Вы посмотрите, довольны ли?

Сказав это, он поставил жареные шарики, подошел к столу, взял каллиграфию и показал ее Шэнь Чуньхуа.

Шэнь Чуньхуа преувеличенно воскликнула "Вау!", словно смущенно и восхищенно: — Каллиграфия господина действительно чудесна, в стиле Костей Лю и сухожилий Янь. Боюсь, даже нынешний Чжуанъюань не сравнится.

Слишком... преувеличенно!

Дуншэн молча вытер пот: — Госпожа Шэнь преувеличивает.

— Нисколько не преувеличиваю, это чистая правда, — Шэнь Чуньхуа, казалось, с восхищением разглядывала каллиграфию в руках, продолжая цокать языком. — Обменять кисть на каллиграфию господина — Чуньхуа действительно в выигрыше.

Дуншэн смутился от похвалы и лишь вежливо ответил: — Для меня большая честь, что госпожа Шэнь ценит каллиграфию Суна. Самое трудное в жизни — найти родственную душу...

Как только он закончил говорить, дверь спальни вдруг распахнулась, и Цинь Чжуюй, нахмурив брови, сердито сказала: — Я хочу спать днем!

Сказав это, она с силой захлопнула дверь.

Дуншэн и Шэнь Чуньхуа переглянулись, оба немного смущенные.

Через мгновение Дуншэн, придя в себя, неловко улыбнулся: — Прошу прощения, госпожа Шэнь.

Не успел он договорить, как Шэнь Чуньхуа, понимающе улыбнувшись, попрощалась: — Тогда Чуньхуа откланяется.

Когда Шэнь Чуньхуа ушла, Дуншэн, стиснув зубы, решительно подошел к двери и постучал: — Сяо Хуа, открой мне дверь!

— Я сплю.

— Ты... ты откроешь или нет?!

— Не открою!

— Ты веришь, что я выбью дверь?

— Не верю!

Дуншэн поднял ногу, но через некоторое время, наконец, вздохнул и опустил ее. Он все-таки был книжником и не мог так поступить.

Примечание автора: Какая короткая глава.

Эм... если кто-то есть, можете откликнуться?

☆、Разорительница

Цинь Чжуюй сцепилась с Шэнь Чуньхуа.

Война между двумя женщинами началась на следующий день после возвращения Шэнь Чуньхуа, когда Цинь Чжуюй узнала, что дочь Тетушки Сань зовут Шэнь Чуньхуа.

Вернемся к утру того дня. Дуншэн ушел в школу, Цинь Чжуюй, сытая и довольная, от нечего делать вышла погулять.

Пройдя несколько шагов от двери, она увидела, что несколько соседок собрались в кружок, щелкают семечки и болтают.

Хотя память была полностью потеряна, в Цинь Чжуюй все еще оставалось чувство жизни в роскоши и комфорте, и она действительно презирала такую суету разных тетушек и теток. На самом деле, она свысока смотрела на всех Торговцев и носильщиков на этой улице.

Однако разговоры этой группы людей, постоянно упоминавших "Чуньхуа", заставили ее остановиться.

Когда она с некоторым недоумением взглянула на толпу, то увидела, что в центре толпы стоит не кто иной, как та самая дочь Тетушки Сань. Неизвестно, что они ей говорили, но она смеялась до дрожи.

А что поразило Цинь Чжуюй словно громом, так это то, что, сопоставив с "госпожой Шэнь", о которой говорил "мертвый книжник" вчера, эта дочь Тетушки Сань и есть Шэнь Чуньхуа. Шэнь Чуньхуа — разве не так Дуншэн назвал самую красивую девушку на этой улице?

Цинь Чжуюй почувствовала, что это очень неприятное открытие. Получив этот вывод, ее ноги опередили команды мозга и двинулись вперед.

Эти тетушки и сплетницы, увидев Цинь Чжуюй, сначала немного удивились, а затем все с выражением отвращения проигнорировали ее, как будто она была прозрачной, и продолжили щелкать семечки и обсуждать Шэнь Чуньхуа.

— Чуньхуа, посмотри, ты месяц провела в Провинциальной столице и стала еще красивее. Провинциальная столица действительно благоприятна для людей.

— Чуньхуа, одежда на тебе выглядит такой дорогой. Посмотри, ты, наверное, красивее, чем дворцовые барышни в столице.

— Да, да! И прическа красивая, это новая прическа, которую ты выучила в Провинциальной столице?

— Шпилька для волос на голове из чистого серебра, верно?

...

Шэнь Чуньхуа в этих похвалах улыбалась все ярче, а Цинь Чжуюй, стоявшая вне толпы, смотрела на нее, и ее лицо было чернее, чем если бы его намазали углем.

Через некоторое время она наконец холодно и саркастично произнесла: — Подумаешь, ничего особенного!

Сказав это, она фыркнула и, высоко подняв голову, отвернулась и ушла.

Все, включая Шэнь Чуньхуа, были озадачены ее реакцией, смотрели на ее удаляющуюся спину, недоумевая. Через мгновение кто-то махнул рукой, фыркнул и продолжил болтать.

Цинь Чжуюй, сердито пыхтя, побежала домой. Вдруг она вспомнила, что позавчера "мертвый книжник" только что получил месячное жалование, и, кажется, просто положил его в ящик под столом.

В три шага она подошла, выдвинула ящик и, как и ожидалось, увидела там пять лянов серебра.

Цинь Чжуюй схватила серебро, уголки ее рта высоко поднялись, и она, припрыгивая, выбежала.

Ну и что, что одежда красивая, а шпилька для волос получше? Во всем виноват "мертвый книжник", который купил ей такую уродливую и деревенскую одежду. Если бы она надела одежду, которую выбрала сама, она определенно была бы в десять раз, нет, в сто раз красивее этой Шэнь Чуньхуа.

Думая так, Цинь Чжуюй, сжимая кровью и потом заработанные деньги Дуншэна, скупила товары в магазинах одежды, ювелирных и косметических магазинах на улице. Пять лянов серебра были полностью потрачены менее чем за час.

На самом деле, в таком захолустном городке не было никаких дорогих вещей. Одежда, шпильки и румяна, которые купила Цинь Чжуюй, изначально были дешевыми, и на них не нужно было столько серебра.

Виновата только Цинь Чжуюй, у которой за месяц на этой улице сложилась очень плохая репутация. Торговцы, увидев ее, намеренно завышали цены. А Цинь Чжуюй, потерявшая память и немного не в себе, к тому же с глубоко укоренившейся привычкой к роскоши, совершенно не знала, сколько стоит жизнь. Что ей говорили, то она и думала, высоко подняв голову и очень щедро выбрасывая деньги.

Вернувшись домой с кучей вещей, Дуншэн еще не вернулся из школы.

Цинь Чжуюй поспешно переоделась, уложила волосы и накрасилась румянами, глядя в зеркало.

Повертелась, и почувствовала себя совершенно довольной.

Когда Дуншэн вернулся в полдень с продуктами, он увидел ее, стоящую у двери с загадочной улыбкой.

Он взглянул на нее, и неизвестно почему, у него возникло плохое предчувствие, даже мурашки по коже пробежали. Он не мог понять причину, только продолжал идти вперед.

Цинь Чжуюй, увидев, что Дуншэн уже переступил порог и прошел прямо в дом, поспешно догнала его и схватила: — Эй, книжник, мне нужно тебя спросить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение