— Господин и господин Сюй вышли и еще не вернулись. Они приказали нам ждать здесь, пока вы проснетесь, — честно ответил слуга.
— Господин велел вам сегодня ночью не беспокоиться, хорошо отдохнуть, а завтра начнется много дел.
В душе Су Юйаня возникло смутное чувство разочарования. Он глухо сказал: — Приготовьте мне миску вегетарианской лапши.
— Господин, где вы хотите поужинать?
— Позже прикажите принести мне в спальню. Я пойду туда первым.
Слуга принял приказ и ушел.
Он медленно пошел по каменным ступеням, покрытым мхом, обратно в комнату, толкнул дверь и вошел. Перед его глазами предстал красный фонарь в виде лисы, стоящий на столе.
Он тут же замер на месте, в носу защипало, и горячие слезы мгновенно хлынули из глаз. Су Юйань грубо вытер рукавом свои нежные белые щеки, отчего они покраснели.
Но, несмотря на все усилия, он не смог сдержаться. В душе, казалось, была безграничная обида, которая в этот момент нахлынула вся сразу.
Слезы непрерывно капали.
Мерзавец.
Непонятно.
Тихо пробормотал Су Юйань.
Его внутренняя мягкость была затронута, но он чувствовал лишь необъяснимый страх. Мысли путались, он не мог разобраться.
Он поднял заплаканные глаза и уставился прямо на круглые глаза лисы. Су Юйань почувствовал, что через эти лисьи глаза он словно видит другую пару равнодушных глаз.
Он не мог понять, что тот имел в виду, но фонарь в его руках так нравился, что он не хотел его выбрасывать.
Он опустил голову и посмотрел на свою одежду: выцветший синий халат, волосы собраны в пучок, маленькое лицо чистое и бледное.
Он обхватил себя за талию, подчеркнув тонкую линию талии, и цокнул языком, сказав: "Действительно немного худой, и ростом ниже обычного мужчины".
Но, наверное, его не раскрыли, иначе как он мог остаться здесь?
В душе Су Юйаня внезапно оборвалась струна.
Неужели этот Ли Хунсюань?
Нет, нет, он резко покачал головой, пытаясь выбросить из головы странные мысли.
— Господин, ужин готов. Принести вам сейчас?
Голос снаружи прервал его мысли.
Сначала он прочистил горло, а затем тихо ответил: — Входите.
Слуга поставил еду на стол.
Он взял палочки и жадно набросился на еду, быстро покончив с ней и отослав всех прочь.
Он обнял фонарь в виде лисы, положив его рядом с подушкой, то гладил его по ушам, то по хвосту, очень ему нравилось.
Поиграв с фонарем полчаса, Су Юйань снова лег на кровать и растерянно уставился в потолок, постепенно погружаясь в глубокий сон.
*
На горизонте появился предрассветный свет, солнечные лучи проникали в комнату через окно.
Человек, только что вставший с кровати, держал в руке фонарь в виде лисы и расхаживал по комнате, непрерывно бормоча себе под нос.
Наконец, он остановился в укромном уголке. Он тихонько и осторожно засунул фонарь, который держал в руке, туда.
Уголки его губ изогнулись, и он с довольным видом вышел наружу.
Выйдя во двор, он увидел, что слуги с серьезными лицами входят и выходят, отчего воробьи во дворе разлетались во все стороны.
Что-то случилось!
Сердце Су Юйаня екнуло. Он быстро подошел и остановил одного человека, спрашивая: — Что произошло?
— Сегодня утром обнаружили еще одно обезглавленное тело. Когда его нашли, преступник уже сбежал. Господин в ярости, — ответив, слуга поспешно поклонился и ушел.
Сердце бешено колотилось, тело словно замерзло, дрожа от холода.
Он взял себя в руки и бегом ворвался внутрь.
В комнате Сюй Цзяюй выглядел серьезным.
Ли Хунсюань сидел по центру, в пальцах у него был зажат конверт, лицо мрачное.
В этот момент он был похож на Беспощадного из тьмы, окутанный черным туманом. Стоило ему лишь пошевелить пальцем, как он мог забрать душу и жизнь.
Сердце Су Юйаня сильно вздрогнуло, но он все же решил нарушить молчание и осторожно сказал: — Есть какие-то результаты?
Ли Хунсюань молчал.
Сюй Цзяюй горько усмехнулся: — Преступник, похоже, знал о прибытии императорского посланника и совершил преступление заранее, чтобы продемонстрировать свою силу. Он совершал убийство как раз когда господин вернулся, и поспешно сбежал, не успев даже разобраться с телом.
Зрачки Су Юйаня резко сузились, и его голос повысился на несколько тонов: — Есть ли свидетели?
— Его муж, возвращаясь домой, вероятно, разминулся с преступником, но они не встретились лицом к лицу, — ответил Сюй Цзяюй.
Су Юйань в душе примерно понял ситуацию.
— Господин? — он колеблясь тихо окликнул Ли Хунсюаня, на его лице было беспокойство.
Конверт в его пальцах был смят в комок и выброшен, но он все еще молчал.
Сюй Цзяюй вздохнул, встал и наставлял: — Сегодня ты будешь действовать вместе с ним. У меня есть другие дела. Будь во всем осторожен и внимателен.
Су Юйань кивнул.
Внезапно что-то вспомнив, он поспешно снова обратился к Ли Хунсюаню: — Господин, какие результаты у У Гуя?
Ли Хунсюань наконец пришел в себя. Его брови были сильно нахмурены, и когда он открыл губы, голос был немного хриплым: — Вчера ночью он не вернулся. Я уже вызвал его. Раз уж ты проснулся, пойдем со мной на место преступления. Есть ли проблемы?
Хотя он сам никогда не был на месте преступления, он действительно просмотрел много записей дел и часто обсуждал дела с отцом.
Тем более, что он уже пережил более трагические события, он ничего не боялся. С серьезным выражением глаз он сказал: — Я в порядке. Когда отправляемся?
Ли Хунсюань встал со стула и, взглянув на Су Юйаня, сказал немного мягче: — Ты сначала позавтракай.
Су Юйань покачал головой, в его глазах была тревога.
Ли Хунсюань тихо сказал: — Не стоит терять время, равное горению одной благовонной палочки. Поешь побольше, сегодня, вероятно, не будет времени поесть.
— Сейчас же пойду, господин, подождите меня немного, — Су Юйань подобрал полы одежды и побежал наружу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|