Дело Жумэй (Часть 5)

————

Су Юйань наконец вернулся в свое жилище. Первый день был таким суматошным, эмоции то взлетали, то падали. Теперь, внезапно расслабившись, он почувствовал сильную усталость.

Он немного прибрался, лег на кровать и начал обдумывать, как ему открыто отправиться в отделение для проверки дел.

Сейчас он еще не знал, где враг, и поспешное посещение отделения вызвало бы лишь подозрения. Сегодня он уже убедился в проницательности Жуй-вана, и его постоянное присутствие здесь только помешает ему.

Су Юйань чувствовал усталость в душе. В первый же день произошло так много всего, и путь впереди, вероятно, будет еще труднее. Он лег на бок, плотнее укутался одеялом и медленно закрыл глаза.

Ночное небо начало светлеть. Свет проникал через окно в комнату, окутывая одеяло золотистым сиянием.

Лицо человека на кровати было бледным, веки непрерывно дрожали. С криком птицы Су Юйань резко сел. Его лицо было необычайно бледным, что делало тонкие губы еще более алыми. Под глазами были синяки, лоб покрыт потом. Все лицо выглядело так, словно он только что вернулся с того света.

Всю ночь ему снились кошмары, и до сих пор перед глазами мелькали лица всех из Резиденции Су. Тонкая одежда была пропитана потом.

Су Юйань безразлично накинул верхнюю одежду, открыл дверь и вышел наружу. Глядя на восходящее солнце, погружаясь в утренний свет, он почувствовал, как холод в его сердце немного ослаб.

Он был погружен в свои мысли, когда его покой нарушил голос.

— Господин Су, почему вы не поспали подольше в первый день?

Это был У Гуй.

Су Юйань с улыбкой ответил: — Привык рано вставать. Брат У сегодня тоже рано встал.

У Гуй подошел к нему и тихо сказал: — Цуй Жумэй нашли. Состояние очень плачевное. Говорят, когда Лао Лю и остальные прибыли, там осталась только она одна. Одежда порвана, она была словно марионетка.

Сейчас ее отправили обратно в Резиденцию Цуй, но, боюсь, в будущем ей будет очень тяжело.

В его словах слышался вздох.

— Хотя Цуй Жумэй и была капризной и своевольной, в конце концов, она не совершила ничего ужасного. Раньше она была недовольна браком с семьей Чжан, а теперь, после этого случая, боюсь, этот брак определенно не состоится.

Голос У Гуя непрерывно доносился до его ушей. Су Юйань чувствовал лишь печаль за Цуй Жумэй. Этот мир слишком ценил женскую чистоту. Мужчины могли посещать бордели, слушать песни, проводить время в публичных домах, даже иметь трех жен и четырех наложниц, и это считалось добродетелью. Но стоило репутации женщины хоть немного пострадать, как ее жизнь становилась невыносимой.

— Брат У, оставим пока вопрос о браке. Я лишь надеюсь, что госпожа Цуй сможет пережить это и после случившегося не потеряет волю к жизни.

— Лао Сань, брат Су, что вы там стоите? Быстрее идите в передний зал есть!

Сегодня Тетушка У приготовила отличную еду, опоздаете — ничего не останется.

Крикнул издалека Лю Чжэнъюань.

Этот крик разрушил унылую атмосферу вокруг них. У Гуй улыбнулся и приглашающим жестом обратился к Су Юйаню: — Брат Су, вчера было слишком много дел, и ты еще не попробовал мастерство нашей Тетушки У. Раньше она работала поваром в Доме Полного Аромата.

Наш Господин очень привередлив в еде, поэтому специально пригласил ее сюда готовить.

Су Юйань почувствовал любопытство. Он редко слышал, чтобы эта группа людей называла Сюй Цзяюя "господин". Поэтому он спросил: — Почему вы все зовете его Господин?

— Потому что мы принадлежим к тем, кто следует за Господином, и не полностью являемся людьми Приказа Уголовных Дел.

У Гуй, идя, подмигнул и сказал: — Ты ведь знаешь, наш Господин — второй молодой господин из Резиденции канцлера. Если бы он не вырос с Жуй-ваном с детства, испытывая к нему глубокие чувства и преданность, он, вероятно, не пришел бы сюда.

— Что это значит?

— В двенадцатом лунном месяце этого года император внезапно снял с должности прежнего главы Приказа Уголовных Дел и отправил его в ссылку на границу, поручив временное управление Жуй-вану. Наш Господин тоже приехал вместе с ним и стал нынешним младшим секретарем.

Если Жуй-ван потом уйдет, мы, эта группа людей, тоже должны будем уйти.

Двенадцатый лунный месяц?

До того, как с семьей Су случилось несчастье?

Зрачки Су Юйаня слегка расширились. В душе он почувствовал себя так, словно его поразила молния.

Какая связь между этим?

И сколько знает Жуй-ван?

Мысли смешались в клубок. Су Юйань чувствовал, что дело стало еще сложнее.

— Брат Су?

У Гуй заметил, что у него странное выражение лица.

Су Юйань подавил замешательство в душе и снова надел улыбку: — М?

Брат У, я просто задумался. Пойдем скорее в зал, а то опоздаем, и останется только суп.

У Гуй больше не спрашивал. Они медленно пошли к залу.

— Лао Лю, ешь медленнее! У Гуй и брат Су еще не пришли. Столько еды, чего ты так торопишься?

Чэнь Гуан смеясь ругал человека, который жадно ел рядом с ним.

Лю Чжэнъюань бросил на него взгляд: — Я просто очень голоден! Я их уже позвал, они скоро придут. К тому же, Господин не возражает, верно, Господин?

Глаза Сюй Цзяюя были полны улыбки: — Ешьте медленнее. Тетушка У, добавьте еще два блюда. Не хочу, чтобы господин Су в первый же день подумал, что я вас постоянно обделяю. Смотри, как ты торопишься.

— Господин, это просто Тетушка У так вкусно готовит, — возразил Лю Чжэнъюань.

Тетушка У, увидев эту сцену, не могла сдержать улыбки: — Господин, видя, как вы с удовольствием едите, мне на душе по-настоящему спокойно. Я сейчас же пойду и добавлю вам блюд.

Двое вошли и увидели эту сцену. У Гуй сказал Су Юйаню: — Быстрее садись есть, брат Су. Похоже, если бы мы пришли еще позже, нам бы достался только северо-западный ветер.

Су Юйань последовал за У Гуем, сел и поклонился Сюй Цзяюю.

Сюй Цзяюй махнул рукой и сказал: — В будущем, когда нет посторонних, не нужно соблюдать эти формальности. Этот младший господин не обращает внимания на такие вещи.

Господин Су, скорее попробуйте. Мастерство Тетушки У поистине превосходно.

Так завтрак прошел в шутливой атмосфере.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дело Жумэй (Часть 5)

Настройки


Сообщение