Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Пин Ань подумал и всё понял.
Если хорошая пьеса, которую должны были поставить во дворце, ещё не была отрепетирована, а снаружи уже появились пиратские копии, это было бы совсем нехорошо. Возьмём, к примеру, «Восемь бессмертных пересекают море»: если бы не были вложены большие деньги, то ещё до дня рождения Вдовствующей императрицы её уже распевали бы по всей столице. И что тогда сказали бы вышестоящие, узнав об этом, смогли бы они получить похвалу?
Что касается того, что Пин Ань больше не будет подчиняться евнуху Ма, то, вероятно, это сделано, чтобы избежать недовольства других. Ведь если все хорошие сценарии Пин Аня будут отдаваться евнуху Ма в первую очередь, остальные, конечно, будут недовольны.
— Это хорошо, — Пин Ань усмехнулся. — Как вы говорите, куда бы я ни пошёл, я никогда не забуду вашу помощь в моём продвижении. Но, видите ли… если я больше не буду под вашим началом, как насчёт моей должности и привилегий?
— Я знал, что ты спросишь об этом, — евнух Ма притворился недовольным. — Ты будешь напрямую подчиняться евнуху Цао, и никто другой не сможет тебе указывать. Доволен? Только сценарии, которые ты напишешь, должны быть переданы евнуху Цао и не могут быть разглашены. Что касается привилегий, то они будут повышены на один уровень. Но я обсуждал с евнухом Цао, что если ты напишешь хороший сценарий, то получишь дополнительную награду. Как тебе такое?
— Я знал, что вы больше всех меня любите, — Пин Ань улыбнулся, льстя. — Разве может быть что-то, чем я недоволен?
Евнух Ма хмыкнул и протянул ему лежавший рядом мешок. — Пьеса в этот раз была поставлена хорошо, и начальство наградило нас множеством вещей. Это твоя доля.
Это был настоящий приятный сюрприз. Пин Ань изначально думал, что ему просто повысят привилегии, пусть даже на один уровень. Но он не ожидал, что будут ещё и дополнительные награды. Похоже, если хорошо работать во дворце, действительно можно добиться больших успехов.
Однако Пин Ань был удивлён, обнаружив, что в мешке лежали не серебряные монеты, а золотые изделия. Во дворце всё выдавалось по нормам, и не было нужды тратить деньги. Поэтому у господ, помимо той части ежемесячных выплат, что предназначалась для награждения слуг, других денег не было.
Но этих денег не всегда хватало на награды, поэтому многие господа просто дарили своим подчинённым ненужные золотые и серебряные предметы, что было и достойно, и экономно. Горничным чаще всего дарили украшения для волос, иногда ещё и неношеную одежду и ткани. А евнухам — утварь. В мешке Пин Аня лежал набор золотой посуды. Чаши, палочки, тарелки, блюда — всё было в комплекте, изысканно сделано, роскошно оформлено и ослепительно блестело золотом.
Эти вещи, конечно, были очень ценными, но на дворцовых предметах стоял штамп «дворцового производства», и их было невозможно продать за пределами дворца. Разве что переплавить в золото, иначе они годились только для красоты. Но это всё-таки была честь, и никто не стал бы так поступать, пока не наступит критический момент. Если бы это обнаружили, последствия были бы серьёзными.
Хотя это были не деньги, золото тоже было очень ценным, и Пин Ань, будучи человеком, которому очень не хватало денег, естественно, не отказался, с улыбкой принял подарок и снова поблагодарил евнуха Ма.
Евнух Ма махнул рукой. — Это не просто так тебе дано. Те несколько историй, что ты написал ранее, ты должен сам превратить в сценарии пьес. Если возникнут трудности, можешь прийти ко мне.
Пин Ань немного смутился. Писать истории для него не было проблемой, но вот с текстами песен было сложнее. Он не привык к такому языковому стилю, не знал профессиональной терминологии, часто используемой в этой индустрии, и совершенно не разбирался в ритме и мелодиях, поэтому, конечно, не мог написать хороший сценарий. Нужно было понимать, что нынешние пьесы поются, и вся их суть заключалась в текстах песен, которые должны были быть одновременно мелодичными и протяжными, глубокими и насыщенными смыслом, чтобы люди могли вновь и вновь обдумывать и постигать их. Только тогда они могли быть популярными.
Он мог только сказать: — Евнух Ма, вы же знаете, я глуп и никогда этому не учился. Как писать эти тексты песен, я понятия не имею. Может быть, я сначала допишу историю, а вы потом меня научите?
Он планировал сначала написать сценарий в форме пьесы, а затем найти способ переделать диалоги в тексты песен, что было бы намного проще. И вот, после того как евнух Ма согласился, Пин Ань начал дни, склонившись над столом и быстро писать.
В эпоху, когда жил Пин Ань, интернет-авторы набирали текст на компьютерах, и десять тысяч иероглифов в день не были проблемой, а некоторые ужасные «щупальцевые чудовища» могли писать по семьдесят-восемьдесят тысяч иероглифов в день. Но в древние времена всё было совершенно иначе. Во-первых, письмо, конечно, было намного медленнее набора текста, даже по современным меркам. Кроме того, инструменты для письма тоже отличались. В древности нужно было растирать тушь, и из-за качества бумаги и толщины кисти иероглифы обычно писались довольно крупно, так что на одном листе помещалось всего несколько. К тому же, Пин Ань иногда забывал, как пишутся традиционные иероглифы, и ему приходилось писать вертикально, к чему он тоже не привык, поэтому написать несколько сотен иероглифов в день уже считалось большим достижением. А когда он останавливался, то обнаруживал, что у него болит поясница и спина, и всё тело ломит. С этой точки зрения, лаконичность древнего письменного языка становится вполне понятной. Если можно было написать один иероглиф, то два не писали, иначе зачем себя мучить?
Так, не обращая внимания на внешний мир, прошла почти неделя, прежде чем Пин Ань закончил черновой вариант истории «Счастливый брак». Он выбрал её, во-первых, потому что раньше смотрел версию юэцзюй, и хотя не помнил всех текстов песен, но легко запоминающиеся части он ещё кое-как помнил, так что сложность адаптации была невелика. Во-вторых, эта история не содержала никаких политических намёков, и риск был невелик. Наконец, это была история, которая звучала как комедия, но на самом деле была трагедией, и она хорошо вызывала слёзы у зрителей. Пин Ань считал, что использовать её в качестве первого шага на новой должности было вполне уместно.
По идее, Пин Аню следовало бы выделить новую комнату, и ему уже не подобало оставаться у евнуха Ма. Но из-за спешки ему временно пришлось пользоваться комнатой евнуха Ма для творчества, и он мог переехать только после того, как евнух Цао всё устроит. На самом деле, Пин Ань понимал, что евнух Цао не придавал ему большого значения, иначе всё можно было бы решить одним словом. Но для Пин Аня это было даже хорошо, потому что ему пока ещё требовалась помощь евнуха Ма.
Закончив эту историю, Пин Ань собирался пойти к евнуху Ма, чтобы тот её посмотрел. Однако, выйдя и расспросив, он узнал, что евнух Ма снова покинул дворец, и когда он вернётся, было неизвестно. Пин Ань просидел в комнате несколько дней, и его кости уже заржавели. Теперь, сбросив ношу, он решил выйти прогуляться, подышать свежим воздухом и отдохнуть.
На полпути к прогулке евнух Ма как раз вернулся, и Пин Ань поспешил ему навстречу, чтобы сообщить эту хорошую новость. Евнух Ма тут же сказал: — Отлично, пойдём сейчас же посмотрим.
Вернувшись в комнату евнуха Ма, Пин Ань взглянул на стол, и его лицо изменилось, а по спине пробежал холодный пот. Рукописи, которые он только что аккуратно сложил на столе, исчезли!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|