Интерпретация четвертая: Что еще я могу тебе дать, мой дорогой Бодхисаттва (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ждать его?

Я холодно хмыкнул. Пока он будет ждать указа Рулая, все уже остынет.

— Я сам разберусь!

— Он посмел мочить тебя три дня, я буду мочить его три года!

Я в ярости развернулся и спустился в нижний мир, направившись в ту Страну Черной Курицы.

6. Черт, какой же я жалкий, раз согласился сделать это для тебя.

В приступе гнева я столкнул того старого дурака, не знающего, что к чему, в колодец.

Затем, схватив меч, собрался вернуться.

Но Вэньшу подбежал ко мне.

— Не возвращайся... Прошу тебя кое о чем.

— Проклятье!

— Что значит «прошу»? Нет... Ты хочешь просить... Ну давай, проси у своего господина, я в хорошем настроении, может, и соглашусь.

— Может быть, ты останешься здесь на три года?

Вэньшу замялся.

— Почему?

Почему?

Если я останусь здесь на три года, я не увижу тебя три года.

Ты на Линшане всего три дня, эти три дня легко пройдут, пока ты играешь в маджонг с Рулаем и Гуаньинь, а мне ждать три года.

— Нужно дождаться, пока придет Цзинь Чань-цзы.

— Пусть приходит.

— Я с ним не знаком, он главный ученик Чжуньти, кому он нужен?

Я нахмурился. Зачем мне беспокоиться из-за чужих дел?

Мне они не интересны.

— Но я уже пообещал Будде.

Вэньшу выглядел смущенным.

— Опять он!

— Почему он все время тобой помыкает?

— К тому же, ты пообещал — это твое дело, я-то не обещал!

Я был в ярости. Этот вор Чжуньти вечно творит что-то нехорошее.

— Но... но, если я пообещал, разве это не значит... Я думал, ты...

Вэньшу смотрел на меня, просто смотрел, и больше ничего не говорил.

Черт возьми, я сдался!

Ты хочешь сказать, что привык помыкать мной, и тебе уже привычно не спрашивать моего мнения, да?

— В следующий раз, когда будешь обещать за меня другим, прошу тебя, Бодхисаттва, сначала спроси меня!

Я вздохнул.

— Значит, ты согласен?

Вэньшу расплылся в широкой улыбке, сияющей, как звезды, отчего у меня закружилась голова.

— Убирайся... Убирайся... Быстрее возвращайся!

Я оттолкнул его.

Нельзя смотреть, как он смеется, я сейчас в человеческом облике, и он увидит, что я покраснел!

— Ой, Старший Брат, ты такой хороший.

Вэньшу тряс меня за плечо.

— Угу.

Я ничего не ответил.

Но в душе презирал себя: какой хороший? Ты-то счастлив, а мне, рабу, что хорошего?

— Есть еще одно дело...

Вэньшу моргнул.

— Что еще... Почему так много хлопот?

Я сверкнул на него глазами.

Вэньшу, казалось, боялся, что следующее вызовет у меня гнев, и крепко обнял меня.

Он ласково утешал: — Это... тебе придется притвориться этим королем и пробыть здесь три года.

Там, Чжуньти боялся, что ты не выдержишь искушения и нарушишь порядок в гареме, и сказал, что нужно... сказал, что нужно...

— Черт, этот ублюдок точно ничего хорошего не придумал.

Подумал я.

— Сказал, что нужно подавить твои желания, чтобы ты был чист сердцем и воздержан.

Вэньшу обнял меня еще крепче.

Он хорошо меня знал!

Если бы он сейчас не держал меня, я бы тут же отправился на Линшань и отвесил бы этому Великому Монаху пощечину.

Проклятье тебе, Рулай, за кого ты меня принимаешь?

Думаешь, меня могут заинтересовать эти старухи старого короля?

Да львицы и то лучше!

— Не сердись, не сердись... Не сердись, не сердись, ну пожалуйста, не злись.

Вэньшу обнимал меня и без умолку утешал, шепча на ухо.

— Ты опять ему пообещал?

Спустя долгое время я злобно выдавил эту фразу.

Вэньшу молчал.

— Убирайся!

Я схватил Вэньшу и швырнул его вверх.

Он стоял на облаках, глядя, как я отвернулся, не собираясь подниматься с ним.

Простояв долго, он развернулся и улетел на облаке, оставив слова: — Я буду ждать тебя.

Через три дня, как бы ты меня ни наказал, я приму.

Он знал, что если я не поднимусь с ним на небо, это значит, что я согласился ему помочь.

Я всегда не мог ему отказать.

Но Вэньшу, Вэньшу,

Знаешь ли ты, что больше никто не сможет любить тебя так, как я?

Черт, я ради тебя согласился даже на такое унизительное условие, как подавление желаний!

Можешь ли ты быть еще более невыносимым?

Если ты попросишь еще что-то,

Кроме этой жизни, мне, наверное, больше нечего тебе дать.

7. Какое ошеломление, ты дорожишь теми, кого любит он, больше, чем мной.

Через три года Вэньшу снова пришел навестить меня.

— Старший Брат, через несколько дней можно будет вернуться.

Вэньшу говорил как-то нерешительно.

Я сидел с каменным лицом и не обращал на него внимания.

— Великий Мудрец придет через несколько дней. Если придется с ним сразиться, уступи ему немного.

Голос Вэньшу был тихим, как комариный писк.

Вэньшу, Вэньшу, как ты еще смеешь выдвигать требования?

Совсем обнаглел, да?

— Почему я должен уступать этой обезьяне?

Я холодно хмыкнул.

— Рулай... Обезьяна, обезьяна — это он... Если ранить ее, Рулаю будет неприятно.

Хе-хе... Конечно, это снова ради Чжуньти.

Если бы не страх, что я могу ранить Рулая, ты бы и за эти три года не спустился посмотреть на меня, верно?

Я не мог не усмехнуться про себя.

— Ты тоже знаешь?

Я горько усмехнулся в душе, но на лице была насмешка.

Ты тоже знаешь, что Рулай дорожит Обезьяной?

Если другие не видят, ты-то разве не видишь?

Раз ты можешь понять Рулая и Обезьяну, почему не можешь понять меня и тебя?

Я и ты... хе-хе... Разве Рулай когда-либо относился к Обезьяне так, как я отношусь к тебе?

— В общем, если можешь, уступи ему.

— В конце концов, он младший.

Младший... По чьему старшинству ты считаешь?

Если считать с того момента, как он был духовным камнем, то кроме Хуньцзюня и Нюйвы, кто может быть старше этой обезьяны?

— Вэньшу, ты знаешь характер этой обезьяны.

Мой голос постепенно стихал, я больше не хотел притворяться, сердце резко сжалось, и я больше не мог изображать холодность.

— Угу.

— Ты знаешь, эта обезьяна славится своей боеспособностью.

Если я уступлю ему... я буду...

Я не закончил.

Вэньшу, если бы у тебя было сердце, ты бы давно понял.

Если я уступлю ему, я пострадаю.

Ты дорожишь теми, кого любит он, больше, чем мной...

Это у тебя широкая душа и милосердие, или это... это любовь к дому и его обитателям?

— Нет.

— Старший Брат, я не позволю тебе пострадать.

— Возвращайся.

Вдруг я просто не захотел больше с ним разговаривать.

8. Я понял, с самого начала ты хотел только льва.

Три дня спустя я сразился с той обезьяной.

Глядя на худое лицо обезьяны, я вспоминал того толстяка Чжуньти.

Тогда, перед Формацией Десяти Тысяч Бессмертных, тот Великий Монах тоже был таким худым.

Хе-хе, конечно, жизнь богатого бездельника, теперь он стал таким толстым и с большими ушами.

Он, обезьяна... обезьяна, он...

Это самовлюбленность?

Ты обижаешь Вэньшу, я обижаю эту обезьяну,

Толстяк, что ты можешь сделать?

Я превратился в обезьяну, ожидая, пока его Учитель прочтет ту сутру.

Обезьяна схватилась за голову и закричала от боли.

Чем ему было больнее, тем мне было веселее.

Вэньшу не позволяет мне обижать монаха, разве я не могу обидеть тебя?

Обезьяна взмыла в небо на благоприятном облаке, собираясь опустить посох,

Я, подняв два меча, рассмеялся и встретил его.

С северо-востока приплыло цветное облако, и Вэньшу резко крикнул: — Сунь Укун, остановись!

— Бодхисаттва, куда вы?

Спросила обезьяна.

— Я пришла, чтобы усмирить этого демона.

Я пришла, чтобы усмирить этого «демона»!

Демона?

Демона.

— Утомил.

Обезьяна, смеясь, сложила руки в приветствии.

Он даже вынул из рукава Зеркало, показывающее истинный облик демонов, и показал мой истинный облик.

— Оказывается, это лев Бодхисаттвы, хе-хе, в следующий раз нужно его лучше привязать.

Та свинья позади громко рассмеялась.

Стоя в этом золотом сиянии, я почувствовал, что вот-вот заплачу.

— Маршал прав.

— На самом деле, он не сбежал, просто я недавно был тем королем...

Я так униженно лежал на земле, вынужденный принять истинный облик этим сияющим зеркалом,

В таком нелепом виде, а у него еще было время рассказывать эту историю.

«Оказывается, это лев Бодхисаттвы», «Я пришла, чтобы усмирить этого демона»

Лев?

Демон?

Вот как.

Позже Вэньшу сел на меня и вернулся на Линшань.

— Бодхисаттва Мудрости, твой лев непослушен.

Может быть, надеть на него ошейник, чтобы он успокоился?

Рулай так подшутил в Главном Зале, и пятьсот Архатов разразились смехом.

Тот Великий Монах Рулай знал, что я заставил Танского Монаха произнести Заклинание Обруча,

Причинив страдания его обезьянке, он намеренно использовал это как повод, чтобы унизить меня.

Разве Вэньшу, будучи Великим Бодхисаттвой Мудрости, первым в интеллекте и действиях на небесах и земле, не мог этого видеть?

Но он лишь сложил руки в приветствии и молча стоял.

Я безмолвно усмехнулся, но мое сердце тихонько опустилось, и больше не могло подняться.

Наступила ночь.

Я все еще был в облике льва, не желая принимать человеческий вид.

Я изначально был таким, зеленошерстным.

Тогда, ради его шутливого слова, я упорно совершенствовался сто лет, чтобы наконец принять облик, прекрасный как нефрит.

Кто знал, что в его сердце я все еще такой... такой ничтожный.

— Старший Брат, спи.

Я не говорил, и он не уходил, просто тихо стоял.

— Бодхисаттва, отдыхайте сами, не беспокойтесь обо мне...

— Что... почему ты называешь меня Бодхисаттвой?

Вэньшу горько улыбнулся.

— Ты ведь и есть Великий Бодхисаттва, разве я ошибся?

Я улыбался губами, но глазами на него не смотрел.

— Отныне и впредь буду называть тебя только Бодхисаттвой.

— Старший Брат, тебе так будет легче?

— Бодхисаттва, в твоем сердце я — лев?

В конце концов, я не выдержал и спросил это с вызовом.

— Нет.

Вэньшу покачал головой.

— Тогда ты понимаешь мои чувства?

Он просто молчал.

— Сегодня в Палате Света Рулай публично унизил меня, ты ведь знаешь об этом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Интерпретация четвертая: Что еще я могу тебе дать, мой дорогой Бодхисаттва (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение