Дело о самоубийстве влюблённых у персикового дерева (Часть 3)

Дело о самоубийстве влюблённых у персикового дерева (Часть 3)

Губернатор и остальные наконец поняли, что Чжао Я решил «прислониться к могущественному дереву» (пань гао чжи).

По дороге в резиденцию Вэй прибыл помощник и сообщил, что Вэй Минцюань покончил с собой, испугавшись наказания.

Глядя на тело, висящее на балке, и на письмо с просьбой пощадить его семью, Ду Таньси не могла вымолвить ни слова. Она развернулась и направилась в резиденцию Инго Гуна.

Ли Хуань, увидев её, побледнел. Слово «несправедливо» застряло у него в горле.

— Ха, — раздался холодный смех Ли Яня. Этот смех привлёк внимание Ду Таньси. Глава уезда рассказал ей о вчерашнем конфликте. Отец и сын окончательно рассорились.

— Два года назад вы пожертвовали Сяхоу Бину два миллиона гуаней на организацию мятежа. Это правда?

Инго Гун давно не слышал, чтобы кто-то называл его по имени, и вздрогнул, на мгновение ему показалось, что перед ним сама Тяньхоу. Но, подняв голову и убедившись, что это не так, он поспешно ответил:

— Я действительно дал ему два миллиона гуаней, но не на мятеж! Тогда Сяхоу Бин сказал мне, что обнаружил соляную шахту и ему нужны деньги на её разработку. Он обещал ежегодно отдавать мне двадцать процентов прибыли. Услышав это, я потерял голову и отдал ему деньги. У меня и в мыслях не было никакого мятежа.

Соль во все времена находилась под контролем государства, частная добыча и продажа были запрещены и строго карались. Но из-за высокой прибыльности находились те, кто постоянно нарушал этот запрет.

Соляная шахта — всё равно что золотая. Два миллиона гуаней для Ли Хуаня были не такой уж большой суммой, но на такое предложение клюнул бы любой.

Ду Таньси задумалась, насколько правдивы его слова.

— Вы были близки?

— Нет-нет, — он замахал руками в знак отрицания. — Мы просто здоровались при встрече.

— Вот как? — Ду Таньси улыбнулась. — Если ваши отношения были поверхностными, зачем ему рассказывать вам о таком деле, за которое отрубают голову? В это не поверил бы и трёхлетний ребёнок.

Детей отправили в комнаты. Через приоткрытое окно они видели, как шея Инго Гуна покраснела, а его спина выражала страх.

Ли Хуань понял, что допустил ошибку. Он в отчаянии вытирал рукавом несуществующий пот со лба и то и дело бросал взгляды на Ли Яня, но тот оставался невозмутим.

— Я тогда не подумал… Я просто хотел заработать немного денег.

Улыбка исчезла с лица Ду Таньси.

— Вам лучше честно рассказать всё, как было. Судьба семьи Ли зависит только от вас.

— Я расскажу, расскажу…

Ли Хуань поспешно изложил всё, как было: два года назад у старой матери губернатора Чжэн был день рождения. После банкета у Сяхоу Бина сломалась повозка, и Ли Хуань предложил ему подвезти. На следующий день Сяхоу Бин пришёл к нему с благодарностью и рассказал про соляную шахту. Он также сказал, что давно видит, что Ли Хуань — не рыба, которой место в пруду (бу ши чи чжун у), но ему не хватает поддержки влиятельных людей, и всё в таком духе. Эти слова попали Ли Хуаню прямо в сердце.

Он всегда мечтал совершить что-то великое. До дела о казенном серебре репутация Сяхоу Бина в Чанъане была безупречной, поэтому Ли Хуань поверил ему и вложил два миллиона гуаней. На следующий год ему действительно вернули триста тысяч гуаней, сказав, что это доля прибыли за первый год. С тех пор он не сомневался в Сяхоу Бине.

После того как Сяхоу Бин попал в беду, Ли Хуань боялся, что всё раскроется, и он будет наказан. Он не мог спать по ночам, опасаясь, что Ду Таньси явится к нему. Узнав о её возвращении в столицу, он немного успокоился.

Выслушав его, Ду Таньси мысленно кивнула. Это было вполне в его стиле.

— Всё это лишь ваши слова. Сейчас Сяхоу Бин мёртв. Есть ли у вас доказательства, подтверждающие ваши слова?

Откуда у него доказательства? Ли Хуань в отчаянии вздохнул:

— Мне уже за пятьдесят, одной ногой в могиле! Мой старший сын, Ли Янь, раньше служил во дворце. Ради него я бы ни за что не пошёл на мятеж!

— Не говори, что это ради меня, — нахмурился Ли Янь. — Ты не поднял мятеж только потому, что тебя никто не позвал. Семья Ли — пустая оболочка. Кроме как обманывать людей и вымогать деньги, на что вы ещё способны?

Ли Хуань не смог ничего возразить. Его лицо покраснело, и он пробормотал несколько раз «неблагодарный сын».

Раз уж он не мог предоставить доказательства, Ду Таньси ничего не оставалось, как действовать по закону.

— Я доложу о ситуации Его Величеству и Тяньхоу. Тогда и расскажете всё Верховному суду.

Услышав это, Инго Гун запаниковал и схватил Ду Таньси за рукав.

— Дуаньань Ши, я не лгу! Всё, что я сказал — правда!

— Лжёте вы или нет, без доказательств я не могу сделать вывод. Это дело должно быть передано в Верховный суд.

Ли Хуань имел титул, и Ду Таньси имела право только расследовать дело и определить меру наказания. Окончательное решение о приговоре принимали Верховный суд и Тяньхоу.

Кроме того, даже если бы она хотела сама расследовать это дело, через несколько дней кто-нибудь свыше обязательно пришёл бы, чтобы забрать его. Ей бы не позволили заниматься этим делом.

Ду Таньси высвободила рукав и хотела уйти, но Инго Гун преградил ей путь к двери и взмолился:

— Я знаю, что Ли Янь испытывает к тебе чувства, и ты к нему тоже неравнодушна. Неужели ты хочешь обречь семью Ли на гибель? Я был глуп, совершил ошибку, я заслуживаю смерти! Но Ли Янь ни в чём не виноват! И остальные члены семьи Ли тоже! Если Тяньхоу узнает, семья Ли будет уничтожена!

Ли Янь не ожидал, что Инго Гун раскроет его чувства перед всеми, да ещё и в такой ситуации. Его охватило чувство стыда и гнева.

Но в одном он был прав: Тяньхоу всегда была сурова в таких делах. И они носили фамилию Ли.

Ему следовало обратиться к Ду Таньси. Если бы она проявила к нему хоть немного милосердия… Если бы в её сердце было хоть немного места для него…

Глядя на заколку с цветком айвы в её волосах, Ли Янь почувствовал нечто невыразимое.

Ду Таньси, отбиваясь от Инго Гуна, не заметила перемены в его настроении.

— Когда придёт время, вам нужно будет просто рассказать правду. Тяньхоу мудра, она сама разберётся, где правда, а где ложь. Всё будет хорошо.

Внутри и снаружи дома было полно стражников, поэтому она могла лишь намекнуть. Видя, что он не понимает, она тихо вздохнула, быстро выскользнула из его рук и ушла.

— Дуаньань Ши, постойте, — глава уезда догнал её, в его голосе слышалась лесть. — Вы собираетесь писать доклад в столицу. Дело сложное, одному человеку трудно всё вспомнить, могут быть упущения. Я тоже участвовал в расследовании и могу помочь вам. Вы согласны?

— Конечно, — улыбнулась Ду Таньси.

Вернувшись в резиденцию Ду, её встретила Цин Мэй и что-то тихо сказала ей на ухо. Ду Таньси кивнула, её лицо осталось бесстрастным. Она повернулась к главе уезда:

— Прошу прощения, у меня есть неотложные дела, которые нужно закончить. Я пришлю за вами кого-нибудь после обеда. Написать доклад можно и позже.

.

Проводив Чжао Я, Ду Таньси остановилась перед кабинетом, поправила одежду и постучала.

— Войдите.

Раздался спокойный и властный голос. У книжной полки стоял человек в чёрном одеянии и с золотой короной с облачным узором на голове. Его осанка была безупречной.

— Ваша слуга, Ду Таньси, приветствует Тяньхоу.

Тяньхоу отложила книгу, повернулась и подошла к ней, сделав вид, что помогает ей подняться.

— Пол года не виделись, Айцин, ты похудела.

Она внимательно посмотрела на Ду Таньси, её голос был мягким. Ду Таньси подняла голову и улыбнулась:

— Ваша слуга заставила Тяньхоу волноваться. Вы тайно посетили Чанъань, а двор остался без главы (цюнь лун у шоу). Если бы что-то случилось, вам стоило просто отправить весточку вашей слуге. Как можно было подвергать себя таким трудностям?

— Раньше ты всегда была рядом, и без тебя я немного волновалась, поэтому решила приехать посмотреть, — вздохнула Тяньхоу. — Ну как, тебе нравится в Чанъане?

— В Чанъане хорошо. Еда и жильё почти такие же, как в Лояне. Ваша слуга многому научилась.

— Вот и хорошо, — Тяньхоу кивнула. — Слышала, Инго Гун Ли Хуань поднял мятеж? Это правда?

Ду Таньси поклонилась и ответила:

— Ваша слуга не смеет говорить неправду. В захваченном письме упоминался Инго Гун. Там говорилось, что он пожертвовал Сяхоу Бину два миллиона гуаней. Поэтому ваша слуга на следующий же день отправилась к нему, чтобы допросить. Инго Гун сказал, что Сяхоу Бин обманом выманил у него деньги под предлогом разработки соляной шахты, а о мятеже он ничего не знал.

— Письмо? Где письмо?

Ду Таньси подошла к книжной полке, щёлкнула потайным замком, достала шкатулку, открыла её и двумя руками протянула Тяньхоу.

Тяньхоу взяла письмо, быстро подошла к окну, развернула его и долго молчала.

— Ты уверена, что это то самое письмо?

— Да.

— Сама посмотри.

Ду Таньси взяла письмо. Одного взгляда было достаточно, чтобы её лицо стало серьёзным. Листы бумаги были пусты.

— Ваша слуга не знает, как это произошло. Но письмо ваша слуга лично заперла в шкатулку, больше никто к нему не прикасался.

— Ладно, — Тяньхоу махнула рукой, не желая углубляться в это. — В любом случае, мы взяли живого свидетеля. Есть письмо или нет — неважно. Что там было написано?

Ду Таньси подняла глаза.

— Прошу Тяньхоу сначала простить вашу слугу, чтобы она могла говорить свободно.

— Прощаю.

— В письме говорилось о плане мятежа и были перечислены имена. Они готовились к этому уже пять лет. В Ичжоу, Лянчжоу и Цинчжоу были мятежники. Они планировали поднять восстание в сентябре прошлого года, сначала захватить Чанъань, а затем — восточную столицу.

— Среди имён были упомянуты наставник простолюдина Ли Сяня Гун Хун, губернатор Чанъаня Сяхоу Бин, великий генерал Ичжоу Хуянь Хао, начальник военного округа Ичжоу Гао Гун, губернатор Лянчжоу Ван Иань… командующий Цинчжоу Ван Юань, чиновник по налогам Чанъаня Вэй Минцюань, Инго Гун Ли Хуань, а также старший сын Мишуцзяня У Чэнси — У Яньцзи.

— Что ты сказала?! — как и ожидалось, улыбка исчезла с лица Тяньхоу. — У Яньцзи?

— Да. Ваша слуга трижды перечитала письмо. Там чёрным по белому написано имя У Яньцзи. Он общался с казнённым мятежником, генералом Вэйчжоу Вэй Минсюанем, и оказывал ему финансовую поддержку.

Ду Таньси честно пересказала содержание письма. Холод, исходивший от Тяньхоу, усилился, в нём чувствовалось недоверие. Ду Таньси опустила глаза, её лицо оставалось спокойным. Наконец, этот взгляд отвёлся.

— Инго Гун Ли Хуань подозревается в мятеже. Ли Янь близок к тебе. Теперь письма нет. Как ты думаешь, мне верить тебе или нет?

Ду Таньси предполагала, что Тяньхоу ей не поверит. Если бы письмо было на месте, Тяньхоу сама решила бы, где правда, а где ложь. Тогда У Чэнси, У Саньси и остальные разыграли бы целый спектакль, давя на жалость. Ради сохранения стабильности Тяньхоу не стала бы трогать У Яньцзи. Преступление Ли Хуаня было незначительным. Если бы он настаивал на том, что инвестировал в соляную шахту, его бы просто заставили выплатить тройной штраф. Вряд ли стали бы казнить человека, у которого, кроме титула, ничего нет. Лучше наказать несколько показательных фигур, сочетая милость и строгость.

Но письма не было. Тяньхоу считала, что она спрятала письмо и выдумала историю про У Яньцзи, чтобы подставить семью У и таким образом доказать, что в письме была доля правды, тем самым сняв обвинения с семьи Ли.

Это была ловушка, расставленная специально для неё. Жизнь или смерть — всё зависело от решения Тяньхоу.

— Ваша слуга и Ли Янь — просто друзья. После случившегося ваша слуга приказала окружить резиденцию Инго Гуна и отдала приказ стрелять без предупреждения в любого, кто попытается выйти без разрешения. Все действия вашей слуги соответствовали закону, не было никакой предвзятости. Рана на руке Ли Яня — тому доказательство. Глава уезда Чжао Я и сопровождавшие его стражники могут это подтвердить. Что касается письма, ваша слуга собиралась сегодня отправить его в Лоян, но, открыв шкатулку, обнаружила, что оно стало таким. Ваша слуга действительно не знает, как это произошло. Прошу Тяньхоу разобраться.

В комнате было так тихо, что можно было услышать, как упала бы булавка. Ду Таньси продолжала стоять в поклоне, её руки онемели, но лицо оставалось спокойным, как вода. Она играла ва-банк, надеясь, что всё ещё представляет ценность для Тяньхоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дело о самоубийстве влюблённых у персикового дерева (Часть 3)

Настройки


Сообщение