Дело о похищении казённого серебра
Сзади, неторопливо следуя верхом, ехал Ли Янь. Его губы были плотно сжаты, а в тёмных, как тушь, глазах читалось упрямство. Почувствовав на себе взгляд, он слегка повернул голову и встретился с холодным лицом. На мгновение чернота его глаз словно размылась, стала чуть мягче.
Улыбка Ду Таньси померкла. Она опустила занавеску.
— Не на что там смотреть. Гоу Сюань, гони лошадей быстрее.
Они уже были недалеко от Чанъаня, рассчитывая прибыть завтра. После целого дня пути Гоу Сюань сильно проголодался. Цзянин пододвинула ему миску с лапшой, которую принёс слуга.
— Ешь первым.
— Тогда не буду стесняться, — Гоу Сюань взял палочки и принялся есть, бормоча с набитым ртом: — Вообще-то, юная цзюньчжу иногда бывает очень милой.
— Какая я — это моё дело. Не думай, что пара комплиментов заставит меня изменить к тебе отношение.
Цзянин привыкла поступать по-своему, и даже год или два в резиденции Цуй не смогли усмирить её нрав. За эти дни Гоу Сюань уже понял, что за её колкими словами скрывается мягкое сердце. Он улыбнулся и снова склонился над лапшой.
— Вот, ароматная лапша Янчунь! Остальные блюда тоже скоро будут, господа, подождите немного.
Слуга принёс две миски лапши и ушёл.
Ду Таньси огляделась. Постоялый двор был небольшим, но удачно расположен. Путники здесь останавливались самые разные, всем нужно было переночевать перед въездом в Чанъань. Следовало соблюдать осторожность.
После ужина Ду Таньси сняла две комнаты среднего класса: одну для себя и Цзянин, другую для Гоу Сюаня. Когда она собиралась заплатить, рядом появился человек и положил деньги на стойку.
— Я оплачу их еду и проживание.
Ду Таньси подняла голову — снова Ли Янь. Она отодвинула его деньги в сторону, достала из своего кошелька пятьдесят вэней и положила на стойку.
— Мы не знакомы. Слуга, деньги на стойке.
Расплатившись, она повернулась и пошла наверх.
Цзянин последовала за ней, на ходу обернувшись и скорчив гримасу.
— Ну просто привидение какое-то! Гоу Сюань, ты идёшь?
— Иду, иду!
Гоу Сюань забрал недоеденные блюда и понёс их наверх.
Ли Янь крепче сжал рукоять меча, его лицо слегка помрачнело.
— Слуга, одну комнату среднего класса.
На рассвете Ду Таньси разбудила спутников, чтобы продолжить путь. Разбудив дежурившего внизу слугу, чтобы тот открыл ворота, они сели в повозку и уехали.
Приближение к Чанъаню должно было радовать, но Ду Таньси чувствовала всё большее беспокойство. Два предыдущих императорских посланника по дороге постоянно попадали в засады и в итоге погибли. Её же путь до сих пор был подозрительно гладким. Даже если она путешествовала инкогнито, невозможно, чтобы за столько дней её личность так и не раскрыли.
Пока она размышляла, повозку сильно тряхнуло. Когда она выровнялась, Ду Таньси подняла упавшую шпильку и спросила:
— Что…
— Опасно, не выходи!
В стенке повозки неизвестно когда появилась стрела, слегка расколов дерево. Гоу Сюань с усилием вытащил её. Ни на наконечнике, ни на оперении не было никаких знаков — стрела была самодельной.
Отбросив стрелу, он выхватил меч и настороженно огляделся. Из леса вылетело несколько птиц, листья закружились в воздухе, один упал на лезвие его меча.
Гоу Сюань опустил голову, услышав резкий, пронзительный свист, летящий прямо на него. Он быстро отпрыгнул в сторону. Оглянувшись, он увидел стрелу, вонзившуюся в то место, где он только что сидел.
— Какой мелкий негодяй осмелился напасть? Хватит смелости показаться?
Лес зашумел, и группа людей в чёрном, окутанная вихрем листьев, спустилась с деревьев. В мгновение ока повозка была окружена.
— Да ладно! Я же просто так сказал, а вы и вправду спустились? — завопил Гоу Сюань. Его мастерство лёгкости было высоким, но это не означало, что он был силён в бою. Понимая серьёзность ситуации, он постарался сохранить самообладание, снял кошелёк и сунул в руку главарю, говоря свойским тоном: — Братья, с какой вы дороги? В повозке только две барышни, больше ничего нет. Возьмите эти деньги на чай, будем считать, что познакомились. Как вам?
Человек в чёрном холодно усмехнулся, с презрением открыл кошелёк и бросил его на землю.
— Нам нужны их жизни! Вперёд!
— Даже деньги вам не нужны? Какие вы принципиальные! — Гоу Сюань понял, что дело плохо, и хлестнул вожжами. — Юная цзюньчжу, уезжайте первыми!
Лошади заржали и, вздыбив копыта, понеслись вперёд как вихрь. Людей в повозке бросало из стороны в сторону, раздавались испуганные крики.
Цзянин мёртвой хваткой вцепилась в окно, со слезами на глазах спрашивая:
— Что делать, сестрица Таньси, что делать…
Ду Таньси было не лучше, но она не могла поддаться панике. Если она сейчас растеряется, то опоры не будет ни у кого.
— Не бойся, я возьму управление.
Она тихо успокаивала Цзянин, пытаясь пробраться вперёд. От очередного толчка её отбросило назад. Она сильно ударилась затылком о пол, от боли перед глазами потемнело. С трудом придя в себя, она снова, превозмогая боль, поднялась, крепко ухватилась за стрелу, торчавшую у входа в повозку. Запястье саднило от трения, но она стиснула зубы и, выждав момент, быстро села на место возницы, схватила вожжи и натянула их.
— Тпру!
Лошади постепенно остановились. Ду Таньси вздохнула с облегчением.
Цзянин откинула занавеску. Она слегка дрожала, и голос её тоже дрожал.
— А как же Гоу Сюань?
— С ним ничего не случится. Подождём его у городских ворот.
Ду Таньси была уверена в этом. Она уже собиралась трогаться, как издалека послышался приближающийся громовой топот копыт. Всадник преградил им путь, спешился и остановился, почувствовав её холодность. Помолчав, он спросил:
— Ты не ранена?
— Не стоит беспокойства, — Ду Таньси посмотрела вперёд. — Нам нужно ехать. Пожалуйста, убери свою лошадь.
Ли Янь поджал губы. Его взгляд скользнул на её запястье, где виднелись синяки. Глаза его мгновенно стали ледяными, но он лишь сглотнул, опустил взгляд и отвёл лошадь в сторону.
Ду Таньси хлестнула вожжами.
— Но!
Ей совершенно не нужна была его защита.
Осознав это, Ли Янь стал ещё молчаливее.
.
Повозка остановилась у городских ворот. За этими воротами начинался Чанъань. В начале основания династии Тан столица находилась здесь. Хотя сейчас её перенесли в Лоян, многие старые сановники клана Ли и аристократы остались в Чанъане, и город по-прежнему процветал.
Цзянин потёрла занывшую поясницу и, откинув занавеску, выглянула наружу. Почему Гоу Сюаня всё ещё нет? Какой же он медлительный!
— Я вас уже заждался! Почему так долго?
За стогом сена сладко спал Гоу Сюань. Услышав голоса, он сел и увидел, что они наконец приехали. Но почему Ли Яня нет? Разве он не просил Ли Яня остановить их?
— Поехали в Чанъань. Остановимся в казенном постоялом дворе.
Ду Таньси передала ему вожжи, вернулась в повозку и, пока Цзянин зевала, незаметно закатала рукав. На руке виднелось несколько сине-лиловых синяков. Неудивительно, что было так больно.
Она сделала вид, что ничего не произошло, спрятала руку и, прислонившись к стенке повозки, притворилась спящей.
Проверив пропускные документы, они беспрепятственно въехали в город.
Стражник, проводив взглядом удаляющуюся повозку, подозвал товарища:
— Быстро сообщи префекту и остальным чиновникам, что императорский посланник прибыл в Чанъань.
Хотя Ду Таньси прибыла тайно, о назначении каждого императорского посланника объявлялось заранее, чтобы предотвратить самозванство. Проверив документы, стражники сразу поняли, кто перед ними, и поспешили уведомить местных чиновников всех рангов.
Издавна императорский посланник представлял самого императора и обладал правом надзора и проверки. Если всё было в порядке, то и ладно. Но если он что-то обнаружит и доложит Тяньхоу, то всем чиновникам Чанъаня придётся несладко.
Прибыв в казенный постоялый двор и предъявив документы, служащий немедленно проводил их в лучшие комнаты, а затем принёс хороший чай и еду.
Ду Таньси знала, что отдохнуть долго не удастся. Она достала из узелка лекарство и, закатав рукав, осторожно нанесла его на синяки.
Не прошло и времени сгорания одной благовонной палочки, как в дверь постучали:
— Госпожа посланник, чиновники Чанъаня прибыли засвидетельствовать своё почтение.
— Поняла.
Префект со всеми местными чиновниками ждал внизу. Услышав шаги наверху, они подняли головы и увидели спускающуюся улыбающуюся женщину, за которой следовала девушка помладше.
Они уже знали, что нынешний императорский посланник — придворная дама из окружения Тяньхоу. Увидев в её руках императорский указ, они окончательно убедились в этом и поклонились.
— Ваш покорный слуга, Чанъань Чжифу Ду Ючэнь, вместе с чиновниками Чанъаня приветствует госпожу посланника.
— Господин Ду, прошу, встаньте, — Ду Таньси сделала вид, что помогает ему подняться, и улыбнулась: — Не ожидала, что господин префект окажется моим однофамильцем.
Ду Ючэнь вежливо ответил:
— Быть однофамильцем госпожи посланника — честь для вашего покорного слуги.
— Это указ о назначении от Тяньхоу. Господин префект может взглянуть, чтобы убедиться в его подлинности.
Увидев протянутый указ, Ду Ючэнь отказался:
— Раз это императорский указ, он не может быть поддельным. Госпожа посланник и цзюньчжу проделали долгий путь. Вечером ваш покорный слуга устроит банкет в Тяньжань Цзюй, чтобы поприветствовать вас. Что скажет госпожа посланник?
— В таком случае, почту за честь принять приглашение.
Ду Ючэнь посмотрел на Цзянин и обменялся с ней любезностями:
— Как поживает Цуй Шилан?
— Очень хорошо. Здоровье хорошее, аппетит хороший. Спасибо за беспокойство.
Он улыбнулся:
— Вот и славно. Не будем больше беспокоить госпожу посланника и цзюньчжу. Позвольте откланяться.
После обмена любезностями улыбка сошла с лица Ду Таньси, на нём отразилась сильная усталость. Она повернулась и пошла наверх. Сегодняшний день был утомительным, нужно было хорошо отдохнуть, иначе будет трудно выдержать вечерний банкет.
Цзянин же была полна энергии. Наконец-то добравшись до Чанъаня, она рвалась пойти посмотреть город. Гоу Сюань стоял рядом, ошеломлённый. Он думал, что увидеть цзюньчжу — это уже большая удача, но он и представить не мог, что здесь будет ещё и императорский посланник. Женщина — императорский посланник! Это было невероятно.
Он рассеянно посмотрел наверх, потом хлопнул себя по лбу. Знал бы — не поехал. Там, где появляется императорский посланник, обязательно случается что-то серьёзное, как то нападение недавно. Разве деньги важнее жизни? Лучше убраться отсюда.
Гоу Сюань уже не хотел те два золотых слитка, он лишь мечтал поскорее вернуться в уезд Вэнь. Едва он дошёл до двери, как перед ним возникла Цзянин. В её улыбке читалась угроза:
— Ты ведь не собираешься сбежать?
— Что вы, как можно? — его замысел раскрыли, и он почувствовал себя немного виновато. Внезапно его осенило, и он заискивающе улыбнулся: — Я просто увидел, что цзюньчжу собирается выйти, и хотел пойти следом. Я же ваш сопровождающий! Куда цзюньчжу, туда и я.
— Вот это другое дело, — Цзянин самодовольно вскинула бровь и махнула рукой: — Чего стоишь? Иди за мной.
Гоу Сюань украдкой вытер пот и поспешил за ней:
— Иду!
— Подожди.
Она внезапно обернулась. Гоу Сюань, задумавшись, шёл слишком быстро и не успел остановиться. Он налетел на Цзянин, и та, пошатнувшись, упала на землю.
— Ай! Проклятье! — от резкой боли Цзянин вскрикнула, потирая ушибленное место и не забывая ругать виновника.
У Гоу Сюаня задергалась бровь. Он поспешно наклонился, чтобы помочь ей встать, но его руку резко оттолкнули.
Она поднялась сама, потирая больное место. Её лицо выражало смесь обиды и гнева. Каждый раз, когда она оказывалась рядом с ним, случалось что-то нехорошее! Если бы она не боялась, что он сбежит, ни за что бы не взяла его с собой. Вот же невезение!
— Простите, простите! Я не нарочно! Вы где ушиблись? Больно?
— Ты что, совсем… — неужели не видно, где она ударилась? У неё уже не было сил ругаться. Она достала с пояса хлыст и подошла к нему.
Гоу Сюань с трудом сглотнул и попятился назад, выдавив улыбку:
— Не надо, а, юная цзюньчжу? Я правда виноват…
(Нет комментариев)
|
|
|
|