Глава 7 (Часть 1)

На высоте 8848 метров над уровнем моря, в Тибете, среди холодного ветра, Чжоу И ясно услышала его признание.

Это случилось в один из декабрьских дней. Чжоу И стояла на крыше, глядя на заснеженные горы вдали. Они казались такими близкими, и в то же время такими далекими.

Она была здесь уже сорок шесть дней и постепенно привыкала к жизни в Тибете.

Ли Хуэй была беременна, и большую часть работы выполнял Ян Чуань.

Он всегда улыбался, сияя от счастья в ожидании ребенка.

К воротам подъехал большой грузовик, подняв облако пыли.

Рабочие поспешно открыли кузов и осторожно вынесли оттуда раненого голубого барана.

— Что случилось? — спросили Е Бочжоу и Ян Чуань, подбегая к ним.

— На него напала стая волков. Раны воспалились. Когда мы его нашли, гималайские грифы уже начали клевать его. Здесь нет условий, чтобы его осмотреть, поэтому мы привезли его к вам, — ответил старший из рабочих.

— Заносите его, — сказал Е Бочжоу, нахмурившись, глядя на гноящиеся раны.

Голубой баран лежал неподвижно, едва дыша.

Шерсть на животе была пропитана кровью, виднелись ребра. В воздухе витал слабый запах гнили. Часть кожи и мышц отсутствовала.

Е Бочжоу быстро продезинфицировал рану и осторожно сбрил шерсть вокруг нее. Баран тяжело дышал, наверное, от боли.

Е Бочжоу с тяжелым сердцем посмотрел в мутные глаза животного, снял перчатки и обернулся к Ян Чуаню.

Один взгляд — и все стало ясно.

Казалось, исход был предрешен.

Чжоу И увидела Е Бочжоу, стоящего в пыли. На нем была черная куртка. Казалось, он курил. Опустив глаза, она пошла к нему по тропинке, чувствуя запах пыли.

Она не знала, как долго он здесь стоял. Солнце садилось на западе, и вскоре наступила ночь.

Е Бочжоу услышал шаги.

— Вы с самого начала знали, что ему не помочь, правда? — спросила Чжоу И.

Лицо Е Бочжоу оставалось бесстрастным.

— Е Бочжоу, вы сделали все, что могли.

Она начала понимать, каково это — быть врачом и смотреть, как уходит жизнь, ничего не мочь сделать.

Е Бочжоу повернулся. На мгновение он замер, а затем посмотрел на нее. — Чжоу И…

В его голосе слышались боль и бессилие. — Я здесь, — с улыбкой ответила Чжоу И.

Зимний ветер в Тибете был пронизывающим.

Чжоу И расправила руки и улыбнулась ему.

Е Бочжоу не понял, что она хочет сделать.

Она сделала два шага вперед, встала на цыпочки и, обняв его за плечи, легко похлопала по спине.

Короткие объятия, длившиеся всего несколько секунд.

Он поднял руки, но в следующее мгновение она отступила.

— Я не очень хорошо умею утешать, но надеюсь, что эти объятия хоть немного вам помогли, — сказала Чжоу И.

Ее улыбка запечатлелась в его сердце. Он сжал кулаки.

— Спасибо, Чжоу И, — сказал Е Бочжоу низким голосом.

— Пойдемте обратно, холодно, — сказала Чжоу И, подышав на замерзшие руки.

На ней была темно-коричневая короткая куртка, черные джинсы и ботинки. Белый шарф на ее шее, казалось, светился в холодной темноте.

Е Бочжоу шел за ней. Ее хрупкая фигура дарила ему утешение.

— Давайте съездим на Эверест, — сказала она, когда они подошли к воротам.

Зима в этом году казалась особенно долгой. Резкий ветер поднимал пыль, словно стеная в пустыне.

Здесь было совсем не так, как в ее родном Цзянчэне, где зимой часто шли дожди, и порой солнце не показывалось по две недели.

Утром они попрощались с Ян Чуанем и Ли Хуэй.

Е Бочжоу сказал, что отвезет ее на Эверест.

Внедорожник ехал в сторону Дингри. В салоне играли песни Сюй Вэя.

Чжоу И подумала, что он ностальгирует по прошлому.

Днем они добрались до Национального парка Джомолунгма. Е Бочжоу купил билеты, и они поехали дальше.

Горная дорога вилась серпантином, изгибаясь и петляя.

Чжоу И смотрела в окно на проплывающие мимо пейзажи.

— Вы спрашивали меня, почему я приехала в Тибет. Я решила приехать сюда после того, как посмотрела один фильм. Тогда у меня появилось какое-то благоговение перед этими местами, — сказала она.

— «Семьдесят семь дней», — сказал Е Бочжоу.

— Вы помните? — удивленно спросила Чжоу И, посмотрев на него.

— Да, — тихо ответил Е Бочжоу, улыбнувшись.

— Вон там перевал Гаула, самая высокая смотровая площадка в стране. Там снимали этот фильм, — сказала Чжоу И, указывая вдаль.

— Хотите подняться туда? — спросил Е Бочжоу, глядя в ту сторону.

— Нет, мне достаточно увидеть его издалека, — ответила Чжоу И с улыбкой.

В машине было тепло.

В это время года туристов на Эвересте было немного. Дальше ехать было нельзя, и они пересели на автобус. От конечной остановки до Эвереста было совсем недалеко. Снежная вершина, казалось, парила в облаках. Вечные снега на склонах гор вздымали облака.

Они подошли к памятному знаку. На высоте 8848 метров у Чжоу И началась легкая горная болезнь, и Е Бочжоу дал ей кислородный баллон.

Поднялся холодный ветер, и Чжоу И плотнее запахнула куртку. Она смотрела на далекую вершину, освещенную золотыми лучами солнца.

Здесь было очень холодно. Она обернулась и встретилась с его темными, глубокими глазами.

— Я хочу загадать желание, — сказала Чжоу И с улыбкой, подставляя лицо ветру.

— Оно сбудется, — сказал Е Бочжоу, встав рядом с ней.

— Откуда вы знаете? — спросила она.

В ответ — молчание.

— Чжоу И, как давно мы знакомы? — спросил Е Бочжоу, выдохнув.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение