Глава 2 (Часть 1)

Возможно, это была судьба. Она никогда не думала, что в этом огромном мире, среди миллиардов людей, они снова встретятся.

Ветер, казалось, донесся из Пекина до самой Лхасы.

Дождь лил уже три дня. Чжоу И рассеянно смотрела в окно, ее взгляд затуманился. Экран компьютера на столе погас. Она часто сидела одна — за эти годы одиночество стало привычкой.

Мелкий дождь барабанил по карнизу, порывы прохладного ветра с каплями дождя проникали в комнату.

Чжоу И очнулась, вытерла капли дождя с лица и, встав, закрыла окно.

Раздался тихий стук в дверь. Чжоу И обернулась, немного удивленная.

Место, где она остановилась, сложно было назвать гостевым домом. Это был обычный дом, построенный местными жителями. Она нашла номер на каком-то малоизвестном сайте и решила забронировать, в основном из-за низкой цены.

В такое время, кроме пожилой пары, живущей внизу, никто не мог стучать в ее дверь.

Чжоу И подошла и открыла. На пороге стояла хозяйка, тётя Чжан, выглядевшая взволнованной.

— Тетя Чжан, что-то случилось?

Тетя Чжан, сжав кулаки, неуверенно начала: — У моего старика приступ гипертонии. Нужно срочно в больницу. А у нас гость должен приехать, нельзя оставлять дом без присмотра. Чжоу И, ты не могла бы присмотреть за стойкой?

Хозяева были добры к ней, и Чжоу И не смогла отказать.

Она сидела за стойкой регистрации на первом этаже. Входная дверь была открыта, капли дождя залетали внутрь. Осенний ветер, обдувавший ее, казался холодным.

Это место было довольно уединенным, ей пришлось долго искать его.

Старинные часы на полке пробили два часа дня.

Чжоу И, почувствовав голод, быстро поднялась наверх и достала из чемодана лапшу быстрого приготовления.

Она не знала, когда приедет гость, о котором говорила тетя Чжан, поэтому решила ждать внизу.

Чжоу И сидела за стойкой и с аппетитом ела лапшу, не замечая, как кто-то вошел. Только когда тень мужчины заслонила свет из дверного проема, она подняла голову.

Высокий мужчина в черной ветровке стоял перед ней с сумкой и чемоданом. Его плечи были мокрыми от дождя. Он смотрел на нее.

Чжоу И застыла, изумленно глядя на него. Мир вокруг словно замер, в ушах стоял звон.

На мгновение ей показалось, что она снова оказалась в дождливый пекинский вечер.

Трехдневный дождь наконец закончился.

— Здравствуйте, я бронировал здесь номер, — произнес мужчина.

Его спокойный голос вернул Чжоу И в реальность. Она быстро отодвинула лапшу, вскочила и взяла журнал регистрации.

Перед уходом тетя Чжан оставила ей ключи и попросила зарегистрировать гостя.

— Здравствуйте, — сказала Чжоу И. — Мне нужно зарегистрировать ваши данные.

Мужчина протянул ей удостоверение личности. Чжоу И быстро записала его имя и номер.

Е Бочжоу, Пекин.

Взяв сто юаней в качестве залога, Чжоу И отдала ему ключ. — Ваша комната на втором этаже, вторая слева.

Мужчина поднялся по лестнице с чемоданом, затем остановился и обернулся. — Извините, у вас есть лапша быстрого приготовления?

Чжоу И подняла на него глаза и машинально кивнула.

Она и сама не понимала, как в этом тихом месте, в этот ясный день после дождя, они снова встретились.

Тетя Чжан и ее муж вернулись только к вечеру. В доме горел свет. Чжоу И сидела, подперев голову рукой, ее глаза слипались от усталости.

Тетя Чжан, чувствуя себя виноватой, поспешила отправить ее наверх отдыхать.

С трудом поднявшись по лестнице, Чжоу И столкнулась с мужчиной, выходившим из соседней комнаты.

Ее пальцы, сжимавшие перила, задрожали. Опустив голову, Чжоу И прошла в свою комнату. Краем глаза она заметила уголок его белой футболки.

Ночи в Лхасе были прохладными, не то что в Пекине.

Только после душа Е Бочжоу вспомнил, что не заплатил за лапшу. Спустившись вниз с деньгами, он хотел расплатиться с хозяйкой, но та сказала, что у них ничего не продается.

Он замер, вспомнив девушку из соседней комнаты, которая принесла ему лапшу.

Тетя Чжан, видя его молчание, продолжала заниматься своими делами и как бы про себя сказала: — Это, наверное, Чжоу И тебе принесла. Она тоже здесь временно живет. В Лхасе несколько дней шли дожди, и она никуда не выходила. Мой старик сегодня плохо себя чувствовал, вот я ее и попросила присмотреть за домом.

Е Бочжоу постоял у двери, обдуваемый ветром. — Понятно. Спасибо.

Только сейчас он понял, что в этом доме, кроме комнат, ничего не продается.

Поднимаясь по лестнице, он остановился у ее двери. Купюра так и осталась у него в кармане.

Телефон на кровати непрерывно вибрировал. Е Бочжоу взглянул на экран, нахмурился и, взяв телефон, вышел на балкон.

Небольшой балкон украшали два растения в горшках. Ночной ветер развевал занавески.

— Что-то случилось? — холодно спросил он.

— Когда ты вернешься? — раздался голос на том конце провода. — Мама тебе столько раз звонила, почему ты не отвечаешь?

— Я вернусь, но не сейчас, — спокойно ответил Е Бочжоу.

— Е Бочжоу, я не могу все это взвалить на себя одну! — в голосе собеседника послышались отчаянные нотки. — Ты просто взял и ушел, и что мне делать?

Он слушал жалобы, равнодушно глядя вдаль. Зайдя в комнату, он взял сигарету, закурил, бросил зажигалку на стол. Из телефона доносились обрывки фраз.

Стоя на балконе, засунув руку в карман, он поднял глаза и увидел на соседнем балконе белое платье, развевающееся на ветру. Внезапно он вспомнил ее ясные, лучистые глаза.

— Я кладу трубку, — холодно произнес Е Бочжоу, взяв телефон.

Свет в соседнем окне погас.

Е Бочжоу сделал глубокую затяжку, глядя вдаль.

Чжоу И рано легла спать. Она не считала себя болезненной, но просидев весь день на сквозняке, простудилась.

Проснувшись утром, она несколько раз чихнула. Заложенный нос и тяжелая голова не давали покоя. Вскипятив воду, она заварила пакетик лекарства от простуды, надеясь, что этого будет достаточно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение