Во сне не ведая, что гость (2)

Ночь выдалась беспокойной. Прекрасная дневная погода сменилась грозой. Еще не наступила полночь, а за окном уже гремел гром и сверкали молнии. Выпившая Лу Цзясюй, ничего не замечая, крепко спала. Тем временем, за три тысячи ли от нее, в горах, тяжело раненный юноша укрылся в пещере и потерял сознание.

Лу Цзясюй снился сон. В этом сне светило теплое солнце, а сама она превратилась в птицу. Открыв глаза, она увидела в толпе женщину в розовом платье, над головой которой сиял золотой ореол. Лу Цзясюй удивилась и прислушалась к доносившемуся гомону…

Молодой господин в светло-зеленом одеянии поднялся со своего места и направился к ручью. Глядя на ивы у воды, он продекламировал:

— Восток города прекрасен весной,
Складки волн встречают гостей.
В дымке ив утренний холод развеян,
На ветвях абрикоса цветут мечты.
В бренной жизни мало радости,
Кто оценит улыбку в тысячу золотых?
За тебя подниму чашу навстречу заходящему солнцу,
Среди цветов задержав его последние лучи.

— Браво! Достоин своей славы Бесподобный Гунцзы! Воистину бесподобен! — воскликнул молодой человек в белом, ударяя по струнам циня.

— Ха-ха, еще бы! В стихосложении никто из присутствующих не сравнится с Бесподобным Гунцзы, — сказал молодой человек в синем халате, поднимая чашу и оглядывая собравшихся. Затем, склонив голову, он обратился к Се Чэнъи: — Я слышал, что твоя резиденция построена на месте с исключительной фэн-шуй. И не только ты сам славишься своим талантом, но даже птицы в твоем саду кажутся более одухотворенными, чем другие. Так почему бы не…

— Почему бы не что, Ци Хуань? Говори же, не томи! — Лань Хэн сделал вид, что хочет бросить чашу в Ци Хуаня.

— Ха-ха-ха, Лань Хэн, ты всегда такой нетерпеливый! Мы уже убедились в талантах Бесподобного Гунцзы. Почему бы нам не полюбоваться мастерством его красавиц-служанок? Пусть покажут, правда ли все так, как говорят о резиденции Се? — предложил Ци Хуань.

Се Чэнъи, к тому времени уже вернувшийся на свое место, услышал эти слова и, обернувшись, посмотрел на четырех старших служанок и восемь младших, стоявших позади него.

— И что же вы хотите увидеть от моих служанок? — Се Чэнъи постучал пальцами по столу и, подняв глаза, увидел полные ожидания взгляды друзей. Он с трудом проглотил отказ.

— Пусть покажут, что умеют! Стихи, песни, музыку, игру в го, каллиграфию, живопись, рукоделие, чайную церемонию — мы оценим все! — Лань Хэн, не ожидая, что Се Чэнъи согласится, поспешно выпалил.

— Хорошо. Я покажу вам, что среди моих служанок нет бездарностей. Но они не должны трудиться без награды. Вам следует назначить приз. Той, кто больше всего понравится господам, я подарю свой веер с «Осенним пейзажем», — Се Чэнъи первым объявил награду.

Все присутствующие глубоко вздохнули. Всем была известна слава Се Чэнъи, Бесподобного Гунцзы. Он был искусен не только в поэзии, но и в других искусствах, а больше всего прославился своими картинами. С двенадцати лет он продавал только одну картину в год, и «Осенний пейзаж» был картиной этого года. Она стоила целое состояние!

— Что ж, я тоже не буду скупиться. Та, что займет второе место, получит нефритовый кулон с черным нефритом, — сказал молодой человек в белом, игравший на цине.

— Эй, Бай Цзинь! Это нечестно! — Лань Хэн, ощупав себя, понял, что у него нет ничего столь ценного, и принялся ворчать на Бай Цзиня.

— Ха-ха, маленький Лань Хэн, ты опять проиграл пари? Я не буду церемониться! За третье место — мой нефритовый амулет «Двойной карп». Пускай он не из нефрита, но сделан из качественного материала и имеет хорошее значение, — смеясь, сказал Ци Хуань.

— В таком случае… за четвертое место — мое обещание. Клятва благородного мужа дороже тысячи золотых. Пусть все присутствующие будут свидетелями, — пробормотал Лань Хэн, наконец назначая свою награду.

— Отлично! Красавицы, начинайте! — нетерпеливо воскликнул Ци Хуань.

Пока все смотрели на четырех старших служанок Се Чэнъи, Лу Цзясюй, превратившись в птицу, подлетела к женщине с золотым ореолом над головой и неожиданно услышала ее мысли:

«Что происходит? Я же вчера вернулась в усадьбу после прогулки у пруда с лотосами… Почему я здесь? Боже, это стихотворение! Мое любимое! Но разве его не написал Бесподобный Гунцзы во времена Чэн Мин? Почему его читает этот человек?»

«Не может быть… Этот человек и есть Бесподобный Гунцзы, Се Чэнъи? Я так часто думала о нем, что мне это снится? Как мне выразить свое восхищение? Бесподобный Гунцзы, я — Лю Шияо, дочь владельца Усадьбы Лю на другом берегу реки Цинь Хуай… Нет, это слишком неловко!»

С тех пор как Лю Шияо услышала имя Бесподобного Гунцзы, ее лицо то краснело, то бледнело. Она выглядела совершенно ошеломленной и не слышала, о чем говорили остальные.

— Хм, Бесподобный, твои старшие служанки уже решили, что будут делать. А как насчет младших? Нельзя же лишать их возможности проявить свои таланты только из-за возраста! — Ци Хуань, после того как старшие служанки — Чунь Хун, Ся Люй, Цю Чэн и Дун Бай — договорились, что будут вышивать, готовить, танцевать и играть на флейте соответственно, обратил свой лукавый взгляд на младших служанок.

— Они еще юны и недавно поступили ко мне на службу. Они еще не успели проникнуться благотворной атмосферой моей резиденции. Не стоит их принуждать, — сказал Се Чэнъи и осушил чашу.

— Ну уж нет! Эй, девушки, есть ли среди вас желающие развлечь нас? Победительница получит веер с «Осенним пейзажем» от Бесподобного Гунцзы! — Лань Хэн подмигнул младшим служанкам. Если бы кто-то увидел это, то не поверил бы, что перед ним известный мастер боевых искусств.

Лю Шияо посмотрела на других девушек в таких же, как у нее, одеждах. Все они, потупив взгляды, испуганно попятились назад, явно не желая участвовать.

«Если я выиграю, то получу картину Бесподобного Гунцзы! Боже, его картины существуют только в исторических хрониках! Гунцзы прославился своим мастерством в двенадцать лет, и его работы бесценны!» — Лю Шияо сглотнула, глядя на веер, и сделала шаг вперед, чтобы поприветствовать молодых господ.

— Лю… — начала Лю Шияо, но Се Чэнъи перебил ее.

— Хуа Чжу, хорошо подумай, прежде чем говорить. Сегодня перед этими господами ты представляешь не только себя, но и всю мою резиденцию. Если не уверена, не стоит вызываться, — в глазах Се Чэнъи промелькнул огонек, которого Лю Шияо не поняла. Она лишь ошеломленно смотрела на него.

— Эй, Бесподобный, зачем так строго? Это всего лишь служанка, которая хочет развлечь нас. Мы все друзья, никто не позволит ей опозорить тебя. Девушка, ах да, Хуа Чжу, что ты хочешь показать? Вышивка, кулинария, танцы и игра на флейте уже заняты твоими сестрами! — Бай Цзинь заступился за Лю Шияо.

Лю Шияо снова посмотрела на Се Чэнъи и заметила, что его лицо уже не такое суровое, как когда он ее перебивал. Казалось, он просто хотел защитить репутацию своей семьи. Прикусив губу, Лю Шияо сказала:

— Я, Хуа Чжу, хочу нарисовать весенний пейзаж, чтобы развлечь господ вместе с моими сестрами.

Ее слова вызвали смешки. Юный Лань Хэн не смог сдержаться и, хлопнув по столу, указал на Лю Шияо:

— Бесподобный, отличная служанка! С тех пор как ты прославился своими картинами в двенадцать лет, я больше не видел никого, кто осмелился бы рисовать в твоем присутствии! Ха-ха-ха, ты, наверное, тайно обучил ее каким-то техникам, очарованный ее красотой!

— А-Хэн, будь осторожнее! Моим учителем живописи был Гу-старик. Я не передаю свои навыки никому, кроме своих учеников! — Се Чэнъи строго посмотрел на Лань Хэна.

Лань Хэн поспешил извиниться, но тут же добавил:

— Помню, в прошлый раз ты раскритиковал картину одного сюцая, и тот, вернувшись домой, объявил, что больше не будет рисовать. Сегодня тебе следует держать свой острый язык за зубами.

Лю Шияо слышала об этом случае. В «Жизнеописании Бесподобного Гунцзы» рассказывалось, как после того, как Се Чэнъи прославился своей первой картиной, некий Цзэн, желая обрести известность, рисовал у ворот его резиденции. Гунцзы вышел и своими резкими словами заставил Цзэна с позором ретироваться. После этого тот забросил живопись.

«Не думала, что это правда. Я считала это выдумкой», — подумала Лю Шияо.

— Ну все, хватит болтать! Красавицы, кажется, уже готовы. Вы совсем не ждете представления? Какие же вы бесчувственные! — Ци Хуань прервал их разговор, а заодно и размышления Лю Шияо.

— Девушки, вы готовы? Будете выступать по очереди или все вместе?

Чунь Хун, Ся Люй, Цю Чэн и Дун Бай переглянулись и, не обращая внимания на Лю Шияо, хором ответили:

— Мы хотим выступить вместе.

После этого они заняли свои места, оставив Лю Шияо одну перед молодыми господами. Она не знала, куда идти. Се Чэнъи, увидев это, вздохнул и, прикрыв лицо рукой, велел младшим служанкам отвести ее к столу с рисовальными принадлежностями, который уже был приготовлен.

Посмотрев на сосредоточенных старших служанок и на Лань Хэна, который явно предвкушал представление, Лю Шияо собралась с духом и начала рисовать. В любом случае, увидеть живого Бесподобного Гунцзы было невероятно! Вот только он казался совсем не таким, как в книгах…

— Хм, Бай Цзинь, как думаешь, эта Хуа Чжу умеет рисовать? Даже кисть держит неправильно. Может, она просто хочет покрасоваться перед Бесподобным? — Лань Хэн, не отрывая взгляда от Лю Шияо, шептался с Бай Цзинем.

— Действительно, странно. Но вдруг Бесподобный решил испытать новую технику, используя эту девушку? Посмотрим, что у нее получится!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Во сне не ведая, что гость (2)

Настройки


Сообщение