Глава 19. Откуда ты родом?

— Спасибо, старый небожитель, что просветили меня сегодня! Вы настоящий небожитель! Я завтра попрошу брата привезти травы. И мне нужно ещё купить несколько доз лекарства.

Купив лекарства и расплатившись серебром, она зашла ещё в несколько аптек. Как и ожидалось, самую высокую цену за жимолость, которую ей предложили, было всего восемь вэней. В эти времена торговцы были поистине бессовестными.

Линь Сяонин вернулась к входу в «Баоаньтан», чтобы дождаться брата и Ван Гана.

Вскоре она увидела, как брат и Ван Ган ведут повозку с волом и большую белую лошадь.

— Вторая молодая госпожа, эта лошадь смирная, лучше всего подходит для перевозки людей и грузов, — сказал Ван Ган и замолчал.

Линь Цзядун радостно сообщил Линь Сяонин, что Ван Ган отлично разбирается в лошадях. Пройдясь по скотному рынку, он сразу приметил эту лошадь и предложил цену в 68 лянов, ни вэнем больше.

— Я уж думал, не купим, — продолжал он. — Лошади сейчас дорогие. Не ожидал, что торговец, помучившись немного, всё же продаст её нам.

Лошади действительно были дорогими. Линь Сяонин прикинула: из 2000 лянов серебра пятьсот ушло на землю, около тридцати – на трёх волов и повозки, почти сто – на хлопок, грубую ткань, рис, зерно и прочие мелочи.

Сегодня купили ещё и эту лошадь. В семье осталось чуть больше 1000 лянов. Денег пока хватало, но то, что были только расходы и никаких доходов, было не дело.

Женьшень и другие ценные травы пока нельзя было доставать. Семья Линь внезапно разбогатела, и сейчас нужно было вести себя сдержанно.

За день все трое проголодались. Они нашли закусочную и заказали пять мисок лапши с говядиной: две брату, две Ван Гану и одну Линь Сяонин. Ван Ган не стал отказываться и съел всё дочиста.

Ван Цзы тоже проголодался, но съел всего два кусочка говядины.

Во время еды он морщил мордочку – наверняка скучал по землянике из пространства.

Насытившись, они втроём отправились в лавку тканей на Восточной улице. Семья Линь обычно покупала ткань на Западной улице, а на Восточной продавали тонкие, качественные ткани и различные шелка, которые покупали только богатые люди.

Приказчик увидел троих людей, повозку с волом, большую белую лошадь и лисёнка на руках у девушки. Он радушно их встретил и спросил:

— Что вы трое желаете купить?

— Я хотела бы спросить, что вы делаете с обрезками ткани? — сразу перешла к делу Линь Сяонин.

— О, это… — Мальчик-приказчик был немного разочарован. — Их продают на вес.

— Сколько стоит цзинь?

— Большие куски ткани – один вэнь за цзинь, маленькие – один вэнь за два цзиня. Шелк легче, большие куски – два вэня, маленькие – один вэнь.

— Можно мне посмотреть ткань?

Приказчик очень неохотно достал из-под прилавка корзину с тканью.

Линь Сяонин осмотрела её. Большие куски были действительно большими, а из маленьких можно было сшить шапки или другие мелкие вещи, они не были совсем уж мелкими. Она спросила:

— Приказчик, сколько у вас ещё такой ткани? Я заберу всё. Можете сделать мне скидку?

— Всё заберёшь? Девочка, ты не шутишь? Из этой ткани разве можно сшить одежду? Разве что на заплатки пойдёт.

— Не твоё дело. Я всё забираю. Позови вашего управляющего, пусть сделает мне скидку.

— Хорошо, хорошо, я позову управляющего, — радостно ответил приказчик.

Через четверть часа Линь Сяонин вышла из лавки тканей. За ней следовали брат и Ван Ган, каждый нёс по большому мешку с тканью. Управляющий стоял позади с сияющей улыбкой:

— Госпожа Линь, в следующий раз я оставлю для вас обрезки, как договорились!

Более 200 цзиней ткани за 200 вэней, плюс ещё на 100 вэней разных хлопковых и шёлковых ниток. Линь Сяонин чувствовала, будто нашла сокровище, а управляющий лавки сиял от радости.

Ван Ган и Линь Цзядун положили два больших мешка с тканью на повозку. Линь Сяонин села на повозку и с довольным видом сказала:

— Брат, Ван Ган, поехали! Отправимся в кузнечную мастерскую заказать седло, а потом к господину Ху.

Линь Цзядун с любовью погладил сестру по голове и радостно крикнул:

— Поехали!..

--------

Судья Ху, услышав, что пришли люди из семьи Линь, с улыбкой пригласил их троих в свой кабинет:

— Молодой господин Линь и юная госпожа Линь пришли! Шие, скорее вели подать чаю.

Они сели. Только Ван Ган молча стоял рядом с Линь Сяонин.

Линь Сяонин пришла сюда требовать объяснений. Она погладила Ван Цзы, сидевшего у неё на руках, и с улыбкой сказала:

— Господин судья, сегодня, приехав в город, я увидела ряды больших домов с внутренними дворами, дома из синего кирпича с черепичными крышами – какое великолепие! А на улицах – молодые господа и барышни в шёлковых одеждах, какие нарядные! И я хотела спросить вас, господин судья, почему дело, которым должны были заниматься управление и богатые люди, поручили моей семье Линь?

— Эти люди – не рабы моей семьи, но мы должны строить для них дома, обеспечивать едой, тёплой одеждой и одеялами. Господин судья, вы слишком жестоки! Моя семья бедна. Скрепя сердце мы продали фамильный нефрит и получили немного серебра. Мы хотели стать мелкими помещиками, жить в уединении, свободно и беззаботно. Но теперь, из-за вас, господин судья, мы связаны с этими людьми. Не помогать им мы не можем из сострадания, а помогать – не хотим из-за обиды. Это очень нас мучает. Я пришла к вам за объяснениями.

Господин Ху погладил бороду и усмехнулся:

— Девочка, ты знаешь, что в тот же день, когда семья Линь продала нефрит, я уже знал об этом? Молодой господин Чжоу, заполучив это сокровище, в тот же вечер устроил пир для друзей. А среди друзей молодого господина Чжоу был племянник Шие.

— Господин Ху, тогда вы поступили ещё хуже! Раз вы знали об этом, зачем же тогда, когда мы покупали землю, задавали те вопросы?

— Девочка, ваша семья – простые люди. Откуда у вас такой драгоценный нефрит? Если бы я не выяснил его происхождение, разве я не нарушил бы свой долг судьи? Но то, что ваша семья сделала за эти дни, меня очень порадовало. Думаю, Шие передал тебе мои слова. Рядом с твоей тысячей му земли есть ещё более двух тысяч му.

— Господин судья, это и есть ваше объяснение?

— Девочка, а какого объяснения ты хочешь?

— Я просто хочу знать, почему дело, которым должны были заниматься богатые, поручили моей семье?

— Эти 99 человек – хоть и беженцы и нищие, можно было бы поручить их богатым. Но я не хотел, чтобы они стали рабами, и чтобы их потомки тоже были рабами из поколения в поколение. Если же они будут осваивать землю и работать на вашу семью, то, по крайней мере, останутся свободными людьми. Ты поняла, девочка?

Линь Сяонин вспомнила слова, сказанные Шие утром, и сказала:

— Тогда, господин судья, могу ли я выдвинуть одно условие?

— О, какое условие? Говори.

— Теперь деревня Тао стала большой. Вместе с теми 99 людьми у нас почти семьдесят дворов, много детей. Но в деревне нет ни одной школы и ни одного учителя. Господин судья – человек, заботящийся о народе. Не могли бы вы направить учителя в деревню Тао? Школу построит моя семья, но плату учителю, господин судья, не могла бы взять на себя община деревни Тао?

Услышав это, судья Ху резко изменился в лице:

— Девочка, это твоя идея?

— Моя, господин судья. В чём проблема?

Лицо судьи Ху помрачнело. Он помолчал немного и вдруг сменил тему:

— Девочка, твой рецепт действительно помог. Лекарь в аптеке, взглянув на него, сказал, что понял, в чём была его ошибка раньше. Рецепт оказался таким простым, а он всё усложнял, из-за чего моя хроническая болезнь не поддавалась лечению много лет. Теперь, после трёх доз, болезнь прошла. Девочка, этот рецепт действительно фамильный?

— Раз господин судья так спрашивает, значит, вы сомневаетесь, что он фамильный?

— Сам по себе рецепт не удивителен, лекарь сказал, что это классический рецепт. Удивительна точность диагностики того, кто его прописал. У меня ведь много болезней, девочка. Как ты смогла определить мою основную проблему? — неторопливо закончил судья Ху, затем взял чашку и отпил чаю. Его козлиная бородка подрагивала, пока он внимательно разглядывал Линь Сяонин.

Линь Цзядун слушал всё это, и ему становилось всё неуютнее.

Ван Ган по-прежнему стоял с непроницаемым лицом.

«Этот старый лис, — подумала Линь Сяонин, — внезапно сменил тему. Он меня проверяет. Но этот старый лис заботится о народе, иначе не отдал бы беженцев семье Линь. Нельзя говорить необдуманно…»

Она отпила глоток чая, прищурилась, посмотрела на судью Ху и ответила:

— Господин Ху, а если я скажу, что сама составила рецепт, вы поверите? Знаете ли вы, господин судья, что все болезни в мире в конечном счёте сводятся к дисбалансу Инь-Ян? Как говорится, Небо и Земля – это великие Инь-Ян, а человеческое тело – малое Инь-Ян. Найти место дисбаланса – вот ключ.

— У вас, господин судья, много болезней, но я не прощупывала ваш пульс. Именно поэтому мне случайно удалось миновать ваши внешние симптомы и найти корень проблемы. К тому же, у нас с вами, господин судья, есть связь. Раз есть связь, рецепт, естественно, подействовал.

— Диагностика и назначение лечения – это не просто рецепт. Ментальный подход тоже очень важен. Если ментальный подход правильный, как в нашем с вами случае, когда возникла связь, разве ваша болезнь могла не пройти?

— Девочка, кто ты? Откуда ты родом? — серьёзно и тихо спросил судья Ху.

— Семьдесят лет назад в нашей династии жила одна девушка. В двенадцать лет она обладала талантами, превосходящими всех, а в шестнадцать – непревзойдённым красноречием. Знаете ли вы эту девушку, господин судья? — «Те книги о путешествиях я купила не просто так, чтобы они стояли для красоты».

— Конечно, знаю. Это удивительная женщина нашей династии, обладавшая и гражданскими, и военными талантами, смело соперничавшая с мужчинами.

— Тогда, господин судья, осмелюсь спросить, кто эта женщина и откуда она родом?

Судья Ху погладил бороду и молча задумался.

— И ещё спрошу, господин судья: кто те 99 беженцев и откуда они родом?

Рука судьи Ху, гладившая бороду, внезапно замерла, его глаза застыли.

— Диагностику болезней тоже нужно упрощать, — продолжила Линь Сяонин. — Господин судья, разве не все дела в мире таковы? Важно то, что ты делаешь, это и есть истинный путь… — Тут Линь Сяонин остановилась, подумав, что этот старик Ху – мудрец, и ему не нужно всё разжёвывать.

Непонятно почему, но её отношения с этим стариком Ху складывались очень тонко. Стоило ей оказаться перед ним, как она совершенно забывала вести себя как двенадцатилетняя девочка, даже притворяться забывала. Поистине, как сказал старик, это была «связь». Настоящая «связь».

Глаза судьи Ху, до этого застывшие, вдруг вспыхнули.

Он громко рассмеялся:

— Ха-ха-ха! Девочка, ты моя родственная душа! Важно то, что ты делаешь, это и есть истинный путь, зачем докапываться до истоков? Я, Ху Чжаосян, прожил сорок два года впустую. Смею утверждать, что неподкупен. Не могу сказать, что всё сделал для простого народа, но перед своей совестью чист. А теперь, находясь в этом грязном месте – чиновничьем мире – я и сам потерял ясность.

— Указывал пальцем на луну, но забыл о луне и стал гнаться за пальцем. А сегодня ты, девочка, одной фразой разбудила меня ото сна! Я, Ху Чжаосян, сегодня же поставлю алтарь, попрошу Шие быть свидетелем и торжественно заключу с тобой, девочка, дружбу невзирая на возраст!

Услышав это, Линь Цзядун с облегчением вздохнул и очень обрадовался.

«Вторая сестра такая милая, просто до смерти милая!»

— Господин судья, вы так мудры и так цените меня, простую девочку. Я одновременно и напугана, и рада… — Линь Сяонин кокетливо улыбнулась и польстила ему, а про себя подумала: «Старик Ху, старик Ху, вот ты – моя настоящая родственная душа».

— Иди, иди! Ты ещё будешь бояться? По-моему, ты, девочка, на восемьдесят процентов похожа на этого своего лисёнка. Тоже маленькая лисичка, — поддразнил её судья Ху.

Ван Цзы тут же воспользовался моментом, чтобы польстить и показаться милым: он повернулся к судье Ху задом и завилял хвостом, чем рассмешил его до слёз. Борода судьи непрерывно подрагивала.

— Господин судья, — улыбаясь, сказала Линь Сяонин, — так что насчёт учителя?..

— Не волнуйся, не волнуйся! У девочки глубокие замыслы и дальновидность, а я, старик, даже не подумал об этом так основательно! Весной следующего года я обязательно пришлю учителя в деревню Тао!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение