Глава 4. Новая жизнь

После полудня вернулся дедушка Линь, громко смеясь:

— Нин, Сяосян, Цзябао, выходите посмотреть, какую добычу дедушка сегодня принёс!

— Барсук! — взвизгнула Сяосян и бросилась к нему.

Линь Сяонин с любопытством разглядывала мёртвого зверя. Так вот он какой, барсук! Крупный, больше Да Хуана, но толще, и вид у него странный: голова плоская, нос острый, уши короткие, шея толстая, лапы короткие и мощные. Он тоже был убит стрелой в живот. Она невольно восхитилась:

— Дедушка, как вы метко стреляете!

— Ещё бы! — гордо ответил дедушка Линь. — Я мастер стрельбы из лука! Твой старший брат тоже неплох, перенял моё мастерство. Нам улыбнулась удача, уже два дня не возвращаемся с пустыми руками.

— Вечером будет мясо, дедушка? — спросила Линь Сяосян.

— Ты только о еде и думаешь! Это нужно продать, чтобы деньги получить, — заметила Линь Сяонин, считая сестру слишком уж прожорливой.

— Барсука продадим, а завтра купим свинины и устроим хороший ужин для всей семьи, — улыбаясь, сказал дедушка, глядя на внуков.

С тех пор как Нин упала в реку и пришла в себя, вот уже два дня они не возвращались с пустыми руками. Если так пойдёт и дальше, жизнь наладится. А если появятся деньги, то, может, и болезнь Цзябао удастся вылечить…

Вскоре вернулся и Линь Цзядун с большим мешком зерна за спиной. Войдя в дом, он крикнул:

— Умираю от жажды! Скорее дайте воды!

Линь Сяонин услужливо подала ему ковш с водой.

Линь Цзядун с простодушной улыбкой рассказал:

— Сегодня, когда доставлял товар в «Сянькэлай», познакомился с управляющим из богатой семьи. Он забрал мой товар и дал 110 вэней. Сказал, что их молодой господин сегодня угощает гостей дичью. Ещё попросил приносить ему редкую добычу, если попадётся. Говорит, их молодой господин очень любит дичь. Я купил бурого риса и разной муки, потратил 78 вэней. Осталось 32 вэня, дедушка, вот, держи.

«Хотя этому брату всего шестнадцать, и он голыми руками сдирает шкуру с крысы, он умеет считать, — подумала Линь Сяонин. — Говорит ясно, действует сообразительно, совсем не похож на мужлана».

— Хорошую цену дали, щедрый хозяин, — сказал дедушка Линь. — Цзядун, иди сюда, посмотри, что я сегодня добыл!

— Дедушка, вы его подстрелили! — удивлённо воскликнул Линь Цзядун. — Его же так трудно добыть! За него можно выручить немало серебра, нам надолго хватит! Завтра же отнесу его в город тому управляющему. Он просил редкую добычу — вот и редкая добыча! Посмотрите на этот мех, богачам такое нравится.

— Да, это всё заслуга твоей второй сестры. С тех пор как она упала в реку и очнулась, мы два дня не возвращаемся с пустыми руками.

— Конечно, конечно, вторая сестра у нас особенная, — радостно согласился Линь Цзядун.

«Ну и парочка эти дед с внуком, такие суеверные», — усмехнулась про себя Линь Сяонин.

На следующий день Линь Цзядун снова отправился в город, неся барсука. Он вернулся с пятью лянами серебра, двумя цзинями свинины и большим куском сала. По дому поплыл давно забытый аромат мяса, от которого Сяосян и Да Хуан завертелись волчком, а Цзябао стоял на кухне и пускал слюни.

Ужин готовила Линь Сяонин. Она сделала тушёную свинину с редькой. Приправ было мало — откуда у бедной семьи деньги на приправы? Она добавила две ложки соевого соуса, неизвестно сколько хранившегося, раздавила кусок имбиря и бросила в котёл. Тушила до мягкости, а потом выложила в большую миску.

Ещё она пожарила большую тарелку капусты со шкварками.

Всё было приготовлено на воде из пространства, и вкус получился божественным — такое бывает только на небесах, на земле редко попробуешь.

— Нин, ты готовишь всё вкуснее и вкуснее! Язык можно проглотить! — сказал дедушка Линь.

— Дедушка, да что тут готовить — просто нарезать и сварить, — засмеялась Линь Сяонин. — Это просто мы так давно не ели мяса. Когда три месяца не видишь мяса, любой кусок покажется ароматным.

— Ха-ха-ха, — рассмеялся дедушка. — Нин права! Когда три месяца не видишь мяса, любой кусок покажется ароматным!

Да Хуану тоже досталось мясо. Линь Сяонин пожалела пса и тайком положила несколько кусочков ему в миску с рисом, полив соусом от тушёного мяса. Да Хуан с аппетитом всё съел, виляя хвостом в знак благодарности.

Наевшись, он впервые не убежал, а остался рядом с Линь Сяонин, тёрся о её ноги.

===================================

Через несколько дней Линь Сяонин научилась разжигать огонь.

Сяосян тут же загорелась желанием готовить. У неё была богатая фантазия на кулинарные темы — нельзя отрицать наличие таланта. У настоящих гурманов природное чутьё на еду.

Раньше Сяосян не подпускали к готовке, да и овощи в семье ели редко. В деревне считалось, что если у семьи есть основная еда и все сыты, то это уже зажиточная жизнь. Обычно овощи просто варили в воде, а жареные блюда были роскошью. Сяосян умела только варить кашу, печь лепёшки, готовить паровые булочки и разжигать огонь. Теперь же, когда ей доверили готовку, она была как рыба в воде. С первого раза у неё всё получилось очень неплохо.

Блюда выглядели аппетитно, приятно пахли и были вкусными.

С тех пор Линь Сяонин разжигала огонь, а Линь Сяосян готовила.

За эти дни лекарственные травы в пространстве из нескольких редких ростков превратились в густые заросли. Только гриб не прижился. А кустик земляники разросся и усыпал землю плодами размером с личи, ярко-красными и аппетитными. Откусишь — и сок течёт, сладкий и вкусный.

Увидев это чудо урожая, Линь Сяонин радостно набрала полную корзину ягод. Сяосян и Цзябао ели так, что все лица были в соке — одна с жадностью, другой с отсутствующим видом.

Этим двум обжорам было всё равно, откуда взялась еда, лишь бы было вкусно.

Дедушка Линь и Линь Цзядун, вернувшись и увидев такую красивую и крупную землянику, очень удивились. Линь Сяонин сказала, что набрала её, когда ходила за хворостом. Они даже не усомнились и тут же принялись есть.

После этого она каждые несколько дней приносила немного ягод для семьи, но не слишком много, иначе Сяосян и Цзябао, не знающие меры, могли съесть слишком много и заболеть.

Каждый вечер Линь Сяонин отправлялась в пространство, чтобы поработать «лекарственным фермером». Травы росли невероятно быстро: стоило собрать урожай, как на следующий день они вырастали снова. Земляника росла медленнее, плодоносила раз в несколько дней. Казалось, пространство особенно благотворно влияло на лекарственные растения, другие культуры росли не так хорошо. Но у пространства было ещё одно чудесное свойство: всё, что росло в земле или было собрано, не портилось.

Хотя земляника выросла из одного кустика и плодоносила раз в несколько дней, давая лишь одну корзину ягод, со временем её накопилось довольно много.

Линь Сяонин попросила брата брать с собой корзину земляники каждый раз, когда он ходил в город продавать дичь. Ягоды продавались по пять вэней за цзинь и шли нарасхват. В корзину помещалось около десяти цзиней, так что каждая поездка в город приносила дополнительные пятьдесят вэней. Однажды он отнёс небольшую корзинку тому самому молодому господину, который любил «редкую дичь», — просто попробовать. Ещё одну корзинку он дал управляющему в знак уважения. Управляющий любезно принял подарок, а через некоторое время вышел с улыбкой и сказал, что молодому господину очень понравилось и он велел передать двести вэней в качестве награды.

Повседневная жизнь Линь Сяонин теперь состояла из разжигания огня, переноски воды из пространства, сбора хвороста раз в несколько дней, ухода за огородом, купания Цзябао и сбора лекарственных трав.

Глядя на горы лекарственных трав, сложенные у деревянного домика в пространстве, она видела горы медных монет.

Продавать травы она пока не спешила. Это были простые, дешёвые растения, за них много не выручишь, но их было очень много. Нужно было найти возможность съездить в город, получше узнать эту династию, посмотреть, как обстоят дела с аптеками. А ещё нужно было раздобыть семена или корни женьшеня, линчжи и других ценных лекарственных растений, чтобы по-настоящему разбогатеть.

Линь Сяонин строила планы, и сердце её наполнялось счастьем.

Эта семья была замечательной: дедушка и брат любили её, прожорливая сестрёнка и слабоумный братишка были такими милыми, а Да Хуан — таким забавным…

Линь Сяонин вдруг вспомнила свои чувства, когда увидела, как Сяосян и брат убили горную крысу. Теперь она понимала: когда у человека есть надежда, всё вокруг кажется приятным. Абсолютно всё.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение