Часть вторая. Записки о Прекрасной Юности: Аромат Су Му в Лесной Чаще, глава двадцать девятая
Глава 5. Семья Су
Говорят, нельзя быть слишком благородным и сострадательным. Боюсь, на этот раз я помогла не тем людям.
Очень жалею, что не позволила Фэн Чжиси убить того мерзавца.
Из той пары, что я спасла, женщина, маленькая Магнолия, оказалась довольно преданной и благодарной. Вся в слезах и соплях, она долго благодарила нас, а затем бессильно приняла свой истинный облик, чтобы залечить раны и отдохнуть.
Мужчину звали У Тянь, и он действительно оказался подлецом.
Едва выйдя за врата школы, он агрессивно набросился на нас:
— Зачем полезли не в своё дело! Из-за вас меня выгнали!
Я спокойно подавила гнев, решив, что сама виновата — вмешалась не в своё дело и сама навлеклa беду, не стоит его винить.
Однако Гу Цо возмущённо возразила:
— Мы спасли тебе жизнь! Как ты можешь быть таким неблагодарным?
У Тянь осклабился:
— Спасли мне жизнь? Ха, да кто вы такие, черт возьми? Пока мой отец рядом, пусть этот Фэн Чжиси попробует тронуть хоть волосок на моей голове! То, что я стал их учеником, — это честь для них. В будущем эта Святая Земля Великого Холода непременно станет нашей. Хмф. Сначала я проучу вас, негодников, испортивших мне дело…
С этими словами он потянулся за мечом.
Но Ся Тянь опередил его, одной рукой прижав его меч обратно в ножны, а другой схватив за горло. Он сказал:
— Лоло, вот человек, ради которого ты рисковала жизнью! Посмотри хорошенько на его отвратительное лицо.
А У ударил У Тяня кулаком по лицу, гневно воскликнув:
— Оскорбляешь Почтенного Бессмертного, заслужил!
Гу Цо влепила ему пощёчину:
— Жестокий и бессердечный, бесчувственный и неверный, заслужил!
Лицо У Тяня побагровело, казалось, он вот-вот задохнётся.
— Лоло, твоя очередь, — сказал Ся Тянь.
Я увидела, что неподалёку Магнолия, казалось, увядает, и услышала тихие всхлипывания.
Я подумала: хотя все видят, что У Тянь — негодяй, есть одна, кто этого не замечает.
Я могу спасти им жизнь, но не знаю, как помочь маленькой Магнолии избавиться от страданий любви и ненависти.
Думаю, решение Фэн Чжиси убить его, хоть и было жестоким, имело свои основания.
Раз так, я махнула рукой:
— Ладно, ладно, это моя вина, не стоит с ним связываться. У Тянь, советую тебе убираться подобру-поздорову, не возвращаться и больше не причинять ей боль. Иначе мы тебя не отпустим. Понял?
У Тянь поспешно заморгал, показывая, что понял.
Ся Тянь отпустил его и пнул под зад:
— Катись!
Я вздохнула. Эх, что же такое любовь, если она заставляет людей охотно обманываться?
Несмотря на настойчивые уговоры А У, мы втроём всё же твёрдо решили спуститься с горы.
Потому что этот визит получился весьма неловким. Хотя мы и не знали, что думает о нас господин Чжиси, ненавидит ли он нас, сердится ли.
Впрочем, есть ли у него вообще эмоции? Может ли он сердиться?
В общем, мы довольно позорно покинули Святую Землю Великого Холода.
Наверное, все немного сожалели.
Гу Цо всё вздыхала:
— Какой совершенный человек, эх… Если бы можно было остаться рядом с ним, просто смотреть на него каждый день.
— Сестра Гу, неужели ты влюбилась в господина Чжиси? — спросила я.
— А разве есть те, кому он не нравится? — ответила Гу Цо. — Лоло, неужели твоё сердце не дрогнуло?
Я промолчала.
Дрогнуло, конечно, дрогнуло. Сердце билось так сильно, что готово было взорваться.
Но я думаю, это было от сильного волнения. Он действительно обладал слишком внушительной аурой, к тому же смотрел прямо на меня.
Ся Тянь презрительно фыркнул:
— Хм, хладнокровный, бесчувственный. Как вы, девушки, вообще можете увлекаться такими людьми? Лоло, тебе он тоже понравился?
Он искоса посмотрел на меня, отчего мне стало не по себе. Пришлось несколько раз кашлянуть, притворяясь непонимающей.
Ся Тянь в последнее время стал странным, постоянно умудрялся в самых неожиданных моментах заставить меня чувствовать себя неловко.
— Кхм-кхм, куда мы отправимся дальше? Сестра Гу, у тебя есть какие-нибудь планы? — поспешно сменила я тему.
— Нет, — покачала головой Гу Цо. — Куда угодно. Мир так огромен, мы так молоды. Будем вершить справедливость. Я пойду за вами.
— Пойдём на юго-восток, — предложил Ся Тянь. — Дойдём до Восточного моря, а потом повернём на север. Так, не спеша, посетим знаменитые горы и великие реки. Через три-пять лет сможем вернуться домой.
— Домой… — пробормотала Гу Цо.
— Сестра Гу, что с тобой? — спросила я.
— Ничего.
Домой.
Вообще-то, когда мы сбегали, я об этом не думала.
Когда мы вернёмся домой? Через три-пять месяцев? Или через три-пять лет?
Не слишком ли долго? Будем ли мы скучать? Не было ли это слишком импульсивным решением?
Будет ли тётя грустить?
Но мне кажется, я, наверное, уже никогда не смогу вернуться…
— Вообще-то, выйти замуж — это ведь ничего страшного, правда? — сказала я.
Ся Тянь замер:
— Ты передумала? Ещё не поздно вернуться.
Я замахала руками:
— Нет, я не передумала. Мы отличаемся от тёти и остальных. Наша жизнь длится всего несколько десятков лет, а они могут жить сотни и даже тысячи лет. Поэтому я просто хочу повидать мир, пока жива. Даже три-пять лет для них — это немного, а для нас — очень важно. Так что наше решение было правильным. Верно, Ся Тянь?
Ся Тянь с облегчением улыбнулся:
— Верно.
Гу Цо почесала голову:
— О чём вы говорите?
Мы с Ся Тянем переглянулись и улыбнулись.
Юньчжоу на юго-востоке был окутан дымкой, похожей на облака.
Повсюду на склонах гор цвели азалии, опадающие лепестки создавали великолепную картину. Пели иволги, создавая атмосферу безмятежности и покоя.
Однако, едва войдя в город, мы столкнулись с крайне неприятным обстоятельством — у нас закончились деньги.
Ещё более неприятным было то, что как раз в тот момент, когда мы втроём стояли на улице, беспомощно глядя друг на друга, у меня снова случился приступ.
Выбора не было, мне пришлось снова выпить две чаши крови Ся Тяня.
Приходится признать: хотя я и стараюсь быть разумной, во время приступа жажда крови берёт верх.
— Лоло, Лоло… Ся Тянь, Ся Тянь…
Я пришла в себя. Вокруг собралась толпа зевак. Гу Цо встревоженно трясла меня и Ся Тяня. Я поспешно взяла её за руку, успокаивая:
— Всё в порядке, сестра Гу, не волнуйся. У меня просто… просто приступ сердечной болезни.
Гу Цо всё ещё хмурилась:
— Но ты же чуть не убила Ся Тяня укусом!
— …А?
Я повернула голову и увидела, что Ся Тянь действительно лежал на земле без сознания, его лицо было пепельно-серым, очень страшным.
На его бледной шее виднелись отчётливые следы от зубов, из которых всё ещё сочилась кровь.
— Ся Тянь! — вскрикнула я и попыталась поднять его на спину. Нужно было как можно скорее найти лекаря, иначе он умрёт.
Только я хотела попросить помощи у толпы, как кто-то громко закричал:
— Бегите, эта девчонка — кровососущий монстр!
И все тут же разбежались.
Мне оставалось лишь покачать головой:
— Сестра Гу, помоги мне поддержать его, мы найдём лекаря.
Гу Цо быстро закивала:
— Хорошо…
Мы провели ночь в лечебнице. Ся Тяню дали три дозы сильнодействующего тонизирующего лекарства, и он очнулся только на следующий день в полдень. Первым делом он стал искать меня.
Я подошла к кровати, взяла его за руку и постаралась выглядеть беззаботной:
— Ся Тянь, ты действительно очень на меня полагаешься, хе-хе…
Ся Тянь просто смотрел на меня, ничего не говоря.
Наверное, он был слишком слаб, чтобы говорить.
Гу Цо рядом удивлённо спросила:
— Лоло, что у тебя за болезнь? Почему тебе нужно пить человеческую кровь?
— Это странная болезнь, я такой родилась, — объяснила я. — Я могу жить, только питаясь свежей кровью.
Гу Цо моргнула, явно потрясённая:
— Значит, ты всё это время пила только кровь Ся Тяня?
Я виновато взглянула на Ся Тяня и кивнула.
— Боже мой, ты хочешь его убить? — воскликнула Гу Цо. — Почему бы не пить кровь других?
— Но я же не знакома с другими, — пробормотала я. — Как я могу без причины кусать людей? Это же вредить им… Э?
— …Сестра Гу, ты беспокоишься о Ся Тяне?
Похоже, у них что-то намечается.
У-ха-ха…
— Конечно! — сказала Гу Цо. — Я беспокоюсь о вас обоих. Я так рада, что встретила таких хороших друзей, не могу же я смотреть, как с вами случится беда.
— И вообще, ты очень странная. Укусить кого-то другого — от этого же не умрут. У тебя хватает жестокости день за днём кусать Ся Тяня, но ты не можешь заставить себя каждый день кусать кого-то другого?
Я подумала и сказала:
— В твоих словах есть смысл, но…
— Но Лоло слишком добрая, — слабым голосом произнёс Ся Тянь. — Она скорее будет многим обязана одному человеку, чем понемногу — многим.
Я тут же повернулась и свирепо посмотрела на него:
— Это ты добрый, вся твоя семья добрая! Я — решительная, хладнокровная и беспощадная героиня Ло Цинсинь, убивающая человека каждые десять шагов! Я никогда легко не жалею других!
Ся Тянь ничего не ответил, лишь слегка приподнял бровь и чуть заметно, снисходительно улыбнулся.
Гу Цо развела руками:
— Ладно, я поняла. Раз так, с сегодняшнего дня я помогу Ся Тяню разделить это бремя. Лоло, можешь пить и мою кровь.
Я замахала руками:
— Как так можно? Это же навредит тебе.
— Да, я обязан Лоло жизнью, поэтому должен отплатить сторицей, — добавил Ся Тянь. — А ты оставь это.
Гу Цо великодушно сказала:
— Хватит болтать! Мы ведь лучшие друзья, верно?
— А? — переспросила я.
— …Лучшие подруги? — поправилась Гу Цо.
— А? — переспросил Ся Тянь.
— Мы лучшие друзья и подруги? Вы всё ещё считаете меня своей старшей сестрой? — настаивала Гу Цо.
— …Мы считаем тебя сестрой, но не старшей, — ответила я.
— Вот и хорошо, — сказала Гу Цо. — Братья и сёстры должны помогать и поддерживать друг друга. Мы же хорошие друзья, неужели дружба не стоит двух чаш крови? Лоло, если считаешь меня сестрой, пей мою кровь сколько хочешь!
— …
Дверь в комнату с грохотом распахнулась. Вошёл мальчик-аптекарь с дымящейся чашей лекарства. Он подошёл к кровати, и я взяла у него чашу.
Следом вошёл лекарь, поглаживая бороду, и с доброй улыбкой спросил:
— Очнулся?
Мы втроём кивнули и с улыбкой ответили:
— Очнулся, спасибо, лекарь.
Лекарь кивнул:
— Хорошо, хорошо. Тогда, пожалуйста, оплатите счёт. Смотрите, плата за консультацию, плата за лекарства, плата за еду и проживание, итого получается…
Лекарь принялся загибать пальцы, считая деньги.
Мы втроём растерянно переглянулись.
Мамочки, забыли, за лечение нужно платить.
Гу Цо подмигнула мне и Ся Тяню и прошептала:
— Бежим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|