Глава 7. Извинение (Часть 1)

Глава 7. Извинение

Она сосредоточилась, пытаясь вспомнить, и поняла, что видела ее в детстве у отца-правителя.

Воспоминание, казалось бы, давно забытое, нахлынуло на нее. Тогда отец держал ее на руках и рассматривал шпильку. Она воскликнула с восхищением:

— Отец-правитель, какая она красивая!

Отец показал ей шпильку и сказал:

— Твоя мать-наложница тоже любила такие яркие цвета.

Позже она узнала, что отец дарил матери много вещей, но та любила только эту шпильку.

Больше она никогда не видела ту сине-зеленую шпильку.

Женщина, которая разговаривала с ней ранее, незаметно подошла и увидела, что Юэ Ти завороженно смотрит на шпильку с перьями зимородка.

— Эта шпилька изготовлена в технике дяньцуй. Для нее использовали самые яркие перья с шеи зимородка. Но зимородки редки, и сейчас их перья уже нельзя использовать. Это последняя шпилька-феникс с перьями зимородка. Если юной госпоже нравится, я достану ее, чтобы вы рассмотрели?

— Хорошо, — кивнула Юэ Ти.

Стеклянная шкатулка не была заперта на замок, сбоку был механизм. Женщина нажала на него, и крышка открылась.

Когда шкатулку открыли, стекло больше не мешало обзору. Сине-зеленый цвет засиял ярким блеском.

Таким же, как тот сине-зеленый отблеск перьев, который она видела в детстве.

— Заверните мне это, пожалуйста, — сказала Юэ Ти женщине.

— Хорошо, хорошо, я вам заверну, — обрадовавшись продаже, женщина заговорила еще более любезно.

— Эй, погодите!

Все посмотрели на источник голоса. Это снова была та самая девушка. Она остановила служанку, которая собиралась завернуть шпильку.

Пройдя два шага вперед, она спросила:

— Деньги заплатили?

Хозяйка лавки, очевидно, знала ее. Она не ответила прямо, а подошла к девушке и с улыбкой сказала:

— Эта госпожа только что ее выбрала. Княжна, может, посмотрите что-нибудь другое?

Девушка прямо отказалась:

— Не хочу, — она указала на стеклянную шкатулку. — Мне понравилась именно эта!

Хозяйка почувствовала головную боль. Княжна Юньцин была из знатного и влиятельного рода, но и эта юная госпожа, судя по всему, была не из простой семьи. Нельзя было допустить скандала в Башне Феникса.

Она снова взглянула на Юэ Ти. Та, услышав титул «княжна», никак не отреагировала — возможно, у нее тоже была влиятельная поддержка.

Хозяйке оставалось только попытаться сгладить углы, понизив голос:

— Княжна, госпожа так долго ходила, с трудом выбрала то, что ей понравилось. Княжна ведь великодушна, может, посмотрите что-нибудь другое? — Она сделала паузу и добавила: — Если что-то понравится, я распоряжусь сделать княжне скидку, хорошо?

— У меня есть деньги! — Княжна Юньцин фыркнула. — Ваша Башня Феникса тоже должна зарабатывать, верно? Я заплачу больше, продайте шпильку мне!

Раз уж ей что-то приглянулось, она должна была это заполучить.

— Деньги нужно зарабатывать, но и правила соблюдать, только так дело будет процветать!

— Меня это не волнует! Сегодня эту шпильку вы продадите только мне, иначе я отсюда не уйду!

Эта княжна раньше не была такой неразумной. Что ее сегодня так задело, что она дважды вступила в конфликт с этой юной госпожой?

Юэ Ти тоже заметила неладное.

Они спорили уже довольно долго, но из-за мули княжна Юньцин так и не смогла разглядеть ее лицо.

Решив сорвать с нее головной убор, она быстро сообразила, что делать.

Выбрав момент, она сделала вид, что наступила на подол платья, и, покачнувшись, с криком «Ой!» бросилась вперед, протянув руку к краю мули.

Юэ Ти не ожидала этого и отступила на два шага. Аи быстро среагировала, заслонила ее собой и оттолкнула княжну.

Падение должно было быть притворным, но стало настоящим. Впрочем, позади княжны стояло много служанок, и ее подхватили.

Аи поправила мули на Юэ Ти. Хорошо, что она успела ее заслонить, и княжна не налетела на нее.

— Ног что ли нет?! — пожаловалась Аи.

Княжна Юньцин пришла в себя. На простую служанку она и внимания не обращала. Хотя ей не удалось сорвать мули, она все же мельком увидела лицо Юэ Ти.

Ее кузина-принцесса была права — настоящая соблазнительница.

Она стряхнула с платья несуществующую пыль. Теперь эта женщина нравилась ей еще меньше.

— Раз эта шпилька такая дорогая, они, наверное, и не смогут ее купить! — насмешливо сказала княжна Юньцин.

— Княжна, не шутите так.

Юэ Ти не хотела больше смотреть этот балаган. Она велела Аи взять вещь и идти расплачиваться.

Увидев, что они поворачиваются, княжна Юньцин топнула ногой. Как они смеют ее игнорировать?

— Эй! Стойте!

Но Юэ Ти и не думала обращать на нее внимание, продолжая идти.

Княжна Юньцин рассердилась:

— Ты знаешь, кто я? Я княжна!

Какая разница, кто она? Ей никто не ответил. Она топнула ногой, теперь уже по-настоящему разозлившись.

— Эй!

Они уже уходили. Оглядевшись по сторонам, княжна быстро сообразила. Ее взгляд остановился на руках служанки. Схватив коробку, которую та держала, она швырнула ее в Юэ Ти.

Никто не ожидал такого поступка.

Юэ Ти шла вперед и как раз увидела знакомого человека. В следующую секунду перед глазами потемнело, она врезалась в широкую грудь, и нос пронзила боль.

Лицо Пэй Вэньцзина было суровым. Деревянная коробка, брошенная княжной Юньцин, с силой ударилась о деревянную полку и с треском разлетелась. Было видно, сколько силы она вложила в бросок.

Аи испугалась. Если бы коробка попала в Юэ Ти, неизвестно, насколько серьезной была бы травма.

Юэ Ти посмотрела на упавшую коробку и тоже все поняла.

Хозяйка лавки перевела дух, все еще не оправившись от испуга. К счастью, коробка никого не задела.

Но тут же она снова остолбенела. Этот мужчина… Великий генерал Пэй?!

Вместе с ней была потрясена и княжна Юньцин.

Как генерал мог оказаться в таком месте?

Только что она видела, как вошли лишь госпожа со служанкой.

В день свадьбы она видела эту служанку и догадалась, что перед ней та самая женщина, которую ненавидела Седьмая принцесса.

— Это ты бросила?

Ледяной взгляд устремился на нее.

Княжна Юньцин вздрогнула. В его глазах был пугающий холод. Она видела Пэй Вэньцзина лишь издалека и никогда с ним не общалась.

Княжна Юньцин испуганно сжалась. Взглянув на своих служанок, она увидела, что те низко опустили головы. Ее охватила досада — в решающий момент ни на кого нельзя положиться!

Но и не отвечать она не смела. От былого высокомерия, с которым она обращалась к Юэ Ти, не осталось и следа. Выдавив пару слезинок, она приняла жалкий и трогательный вид.

— Я… не удержала… потревожила генерала.

Пэй Вэньцзин отпустил Юэ Ти и заслонил ее собой:

— Кого ты потревожила?

Княжна Юньцин стиснула зубы:

— Юньцин близорука, не узнала человека, случайно… случайно по неосторожности…

— Это жена Пэй Вэньцзина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Извинение (Часть 1)

Настройки


Сообщение