Юэ Ти надела мули, скрыв лицо. Но даже так ее осанка и манеры время от времени привлекали внимание толпы.
Прощание навевало грусть. Аи знала, что госпожа наверняка тоскует, и, идя рядом, весело сказала:
— Принцесса так красива!
Юэ Ти вздохнула:
— Какой в этом толк? Все равно состарюсь.
— Принцесса так молода, чего бояться? К тому же, даже в семьдесят или восемьдесят лет принцесса наверняка останется красавицей!
Она привыкла шутить и балагурить. Как можно быть красивой в семьдесят или восемьдесят лет? Уж лучше раньше уснуть вечным сном.
Если бы Аи узнала о таких мыслях, она бы точно ее отчитала. Юэ Ти покачала головой, пытаясь прогнать эти мысли.
— Ну же! — На улице было многолюдно. Увидев рядом серебряную лавку, торгующую украшениями, Аи потянула Юэ Ти внутрь. — Купим что-нибудь красивое, и сразу станет веселее!
Башня Феникса.
Золотая вывеска с тремя большими иероглифами. Само здание было выше соседних лавок, с изогнутыми карнизами — очень внушительное.
Даже приказчик у входа выглядел более представительно, чем в других местах.
К ним подошла служанка в одинаковом для всех работниц персиково-розовом платье.
— Что госпожа желает посмотреть? Это самая большая серебряная лавка в Шанцзине, у нас обязательно найдется то, что вам понравится, — в ее голосе звучала гордость. Понравиться что-то точно понравится, вопрос лишь в том, хватит ли денег.
Служанка по одежде и манерам Юэ Ти поняла, что она знатного происхождения, да и украшения на ней были высшего качества. Богатые госпожи и барышни столицы любили делать покупки в их лавке, но эту посетительницу она не припоминала.
Войдя внутрь, Юэ Ти окинула взглядом помещение. Лавка занимала три этажа. Они были на первом, где было немноголюдно. Выше людей почти не было видно.
— Мы просто посмотрим, — сказала Юэ Ти. — Можете заниматься своими делами.
Служанка поклонилась:
— Если госпоже что-нибудь понадобится, позовите меня.
Сказав это, она отошла в сторону.
Юэ Ти не любила, когда ее беспокоят, и вместе с Аи поднялась на второй этаж.
Поднявшись, они почувствовали цветочный аромат в воздухе. Вокруг было расставлено множество цветущих растений, легкие белые занавеси колыхались, тихо звучала музыка циня.
Разнообразные украшения были размещены рядом с миниатюрными бонсай или висели в настенных витринах. Экспозиция менялась с каждым шагом, гармонируя с обстановкой. Помимо демонстрации товара, чувствовалось стремление к эстетике, было видно, что у оформителя изысканный вкус.
Несколько барышень выбирали украшения. Юэ Ти тоже осмотрела несколько изделий — были и простые, и роскошные, хорошей работы, но особого интереса они у нее не вызвали.
Она уже собиралась уходить с Аи, когда дорогу им преградила еще не утратившая привлекательности женщина средних лет. Держа в руке шелковый платок, она с улыбкой спросила:
— Юная госпожа не нашла ничего по душе?
Судя по одежде, она тоже была работницей лавки.
Не дожидаясь ответа Юэ Ти, она полуприглашающим жестом повела ее дальше:
— У нас есть вещи и получше, юной госпоже они должны понравиться.
Она уже давно наблюдала за Юэ Ти. Ткань ее платья из акульей марли стоила целое состояние. Если удастся уговорить такую знатную клиентку на покупку, можно будет хорошо заработать.
Женщина хорошо следила за собой и выглядела лет на тридцать. По дороге она пыталась завязать с Юэ Ти непринужденную беседу, но та была молчалива, и отвечала в основном Аи.
Женщина была опытна в общении, чувствовала меру и говорила так, чтобы не вызывать неловкости.
Пройдя за ширму, они попали в совершенно иное пространство, обставленное еще изысканнее.
— Юная госпожа, смотрите все, что угодно. Если что-то понравится, можете примерить.
Хотя Юэ Ти была не в настроении, она не хотела обижать хозяйку своим равнодушием и начала рассматривать украшения.
Перед ней лежала золотая шпилька с узором из двойных жемчужин, украшенная нефритовым цветком и рубинами. Она уже протянула руку, чтобы взять ее и рассмотреть поближе, как вдруг сбоку метнулась чья-то белая нежная ручка и схватила шпильку раньше нее.
— Эта шпилька красивая, — голос девушки был звонким. Повертев шпильку в руке, она бросила ее стоявшей рядом служанке и высокомерно приказала: — Заверните мне.
Юэ Ти спокойно отдернула руку. Перед ней стояла барышня лет шестнадцати-семнадцати с прической незамужней девушки. У нее был гордый вид, а позади стояло несколько служанок.
Служанка лавки аккуратно поймала шпильку. Неожиданная продажа вызвала на ее лице удивление и радость.
За каждую проданную вещь они получали вознаграждение, поэтому им было выгодно хорошо обслуживать клиентов.
Девушка, забрав шпильку, не ушла, а осталась стоять рядом с Юэ Ти, смерив ее презрительным взглядом.
Юэ Ти никогда ее не видела. Хотя она была озадачена, ей не хотелось вступать в конфликт, и она шагнула в сторону.
Девушка была молода, и только что купленная шпилька была слишком роскошной для нее, не совсем подходила.
Но это было не ее дело. Пусть делает, что хочет.
Она взглянула на буяо. Не успела Юэ Ти протянуть руку, как та же девушка снова оказалась рядом.
— Это я беру.
— Хорошо, хорошо!
Она что, нарочно ей перечит?
Юэ Ти снова проигнорировала ее и продолжила осматриваться. Пройдя пару шагов, она заметила неясный сине-зеленый отблеск, выделявшийся среди прочих украшений.
Юэ Ти подошла ближе и увидела, что украшение лежит в прозрачной стеклянной шкатулке. Сине-зеленый цвет был отблеском белого света, прошедшего сквозь стекло, неудивительно, что он казался слегка туманным.
Изящным малым уставным шрифтом было написано: «Шпилька-феникс с перьями зимородка и нефритом».
Кажется, она уже видела такую шпильку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|