Чудовище в министерском доме

У Цзиньчэнь наблюдала, как Сяо Ле вертит головой, словно что-то ищет. — А где мой шисюн? Только что был здесь, и вдруг исчез. Сестрица-красавица, я пойду, потом ещё увидимся, — сказав это, он побежал вперёд, оставив после себя лишь быстро исчезающий силуэт и белую фигуру, удаляющуюся всё дальше. Нефритово-зелёный цвет на поясе то появлялся, то исчезал.

Неужели он настолько ею пренебрегает, что даже не хочет попрощаться? Она хотела поблагодарить его за спасение, но, похоже, он не желал её видеть.

В этот момент Лян И спустился из чайной. Эта девушка снова попалась ему на глаза. Он хотел сделать вид, что не заметил её, но Сяо Ле уже подбежал к ней, чтобы поздороваться.

«Только что обнималась с мужчиной, а теперь воркует с этой уродиной. Неужели у неё нет ни стыда, ни совести?» — подумал Лян И с отвращением.

У Цзиньчэнь и не подозревала, что мнение Лян И о ней изменилось в одно мгновение. Если бы она знала, то обязательно объяснила бы ему всё, и тогда не было бы столько горечи в её сердце.

Да Да, заметив её пристальный взгляд, посмотрел на удаляющуюся фигуру. Неужели эта девчонка влюбилась в него? — Тебе он нравится? — спросил он шёпотом, наклонившись к уху У Цзиньчэнь.

Её мысли были раскрыты, и лицо У Цзиньчэнь мгновенно вспыхнуло, краска дошла до самых ушей. Разве так можно спрашивать? Неужели он не мог немного подумать о ней? Неужели нельзя было выразиться помягче? Ну и бесстыдник!

Да Да чувствовал жар, исходящий от её лица. Ой, он забыл, что это древний мир. Хотя он и старался быть тактичным, не спрашивая вслух.

Но как У Цзиньчэнь могла спокойно реагировать на этот взгляд, который, хоть и был вопросительным, но утвердительным, словно он видел её насквозь? Ей хотелось провалиться сквозь землю.

Хотя щели в земле не было, но впереди была дорога. У Цзиньчэнь оттолкнула Да Да и побежала вперёд.

Лазурный подол платья развевался на ветру, словно крылья бабочки, порхающей среди цветов; грациозная фигура покачивалась в такт бегу; чёрные волосы развевались по бледно-зелёной спине, словно мазки туши на картине.

— Подожди меня! — Да Да, увидев, как её фигура удаляется, опомнился, но, произнеся эти слова, понял, что совершил ошибку. Привлечённые взгляды были настолько странными, что он готов был умереть от стыда.

Он забыл, что он — немая уродина.

Пробежав немного, У Цзиньчэнь грациозно остановилась, её щёки слегка порозовели. Всё-таки тренировки дают о себе знать.

Очевидно, румянец смущения уже прошёл, сменившись лёгким, нежным розовым оттенком.

У Цзиньчэнь обернулась, посмотрела на запыхавшегося Да Да, упёрла руки в боки и сказала: — В будущем так не говори, понял? — Девичий тон лишал эти слова всякой убедительности, добавляя нотку кокетства.

— Что не говорить? — Да Да нравилось её смущение, и он решил подразнить её ещё немного.

— Ты…

— Не смей говорить!!! — не дав Да Да договорить, У Цзиньчэнь топнула ногой. Эти три слова она произнесла с максимальным усилием.

Да Да, глядя на её гневный вид, рассмеялся про себя. Вот так-то лучше.

— Ладно, ладно, не буду говорить. Но про себя-то могу? Я же немой, — Да Да приложил палец к губам, изображая молчание.

Этот жест снова вызвал у У Цзиньчэнь звонкий, беззаботный смех.

— Кстати, когда отец будет тебя расспрашивать, ты ничего не говори, поняла? Веди себя, как глухонемая. Не обращай на него внимания, — У Цзиньчэнь вдруг вспомнила, что этот человек должен был пойти с ней в дом, а значит, нужно было получить согласие отца.

«Вот чёрт! Из красивого мужчины превратился в уродину, теперь я не только немой, но ещё и глухой! Это путешествие не прошло даром, я испытал все возможные страдания. Когда вернусь, обязательно потребую у наставника компенсации», — подумал Да Да.

Он чувствовал себя беспомощным, но, раз уж сел в эту лодку, как с неё сойти? Оставалось только кивнуть в знак согласия.

— Когда рядом нет посторонних, ты можешь вести себя как обычно. Но главное, чтобы никто не узнал, что ты мужчина. И ещё, внутренними делами в доме министра заведует госпожа. У неё есть дочь, У Юйчэнь. Старайся не попадаться им на глаза. — С этими двумя она сама разберётся.

В ответ — молчание.

Увидев, что Да Да остолбенел, У Цзиньчэнь сказала: — Тебе, наверное, нелегко. Потерпи немного, это ненадолго.

Услышав эти слова, Да Да и не подозревал, что эта хрупкая на вид девушка способна на такие смелые решения. Наверное, это и есть та самая решительность людей из цзянху.

— Госпожа, кто это? — спросил У Бо. Он был старым слугой в семье У. Выйдя на пенсию, он не захотел уходить из-за старой дружбы, и министр дал ему лёгкую работу — привратником.

Все уважали У Бо не только за его возраст, но и за доброту.

У Цзиньчэнь обычно редко выходила через парадные ворота, но сегодня, возвращаясь с новым человеком, она решила войти через главный вход, чтобы не давать повода для сплетен.

— Дядюшка У, я только что спасла её. Она глухонемая, мне стало её жаль, вот и привела домой. Мне как раз нужна служанка, пусть теперь она будет моей, — У Цзиньчэнь придумала отговорку. У Бо был добрым человеком, его легко было обмануть.

А Да Да в этот момент стоял, опустив голову, словно испуганный и беспомощный.

Хорошо играет.

У Бо осмотрел Да Да с ног до головы. Такая молодая, и такая несчастная.

Он не стал больше ничего спрашивать, и У Цзиньчэнь повела Да Да внутрь.

«Вау, дом министра действительно впечатляет! Хоть я и видел Запретный Город и Гугун, но это всего лишь безжизненные здания. А здесь — настоящий цветущий сад! Сейчас я понимаю чувства бабушки Лю, попавшей в сад Дагуаньюань — всё вокруг такое интересное, новое, даже захватывающее», — подумал Да Да.

В XXI веке он видел много больших зданий, но им не хватало этого древнего очарования. Все они были в европейском, английском или средиземноморском стиле. Всё же нужно отдать должное таланту древних китайских архитекторов и дизайнеров.

Это же уменьшенная копия дворца Эпан! (Хотя, наверное, это преувеличение.)

Войдя в ворота, он увидел галереи, павильоны, поющие птицы, цветущие сады, всё гармонично сочеталось друг с другом. Похоже, тот двор «Тихие Воды Глубоки» действительно был лишь верхушкой айсберга.

Роскошь чувствовалась во всём, но было видно, что хозяин вложил в это душу. Каждая деталь была тщательно продумана, без лишней вычурности.

Расположение каждого элемента ландшафта было идеально выверено.

Древние люди действительно умели наслаждаться жизнью.

У Цзиньчэнь привела Да Да в кабинет У Чжунсюаня. Вообще-то, о новых служанках и слугах нужно было сообщать госпоже, но У Цзиньчэнь не хотела их беспокоить. Чем меньше контактов, тем лучше. Но сегодня она пришла не только рассказать о Да Да, но и обсудить одно важное дело.

— Отец, это Да Да. Я её спасла, и теперь она будет моей личной служанкой, — У Цзиньчэнь даже не спросила его согласия, а просто констатировала факт, словно он уже был в курсе.

— Ты её спасла? Как ты её спасла? Ты проверила её прошлое, прежде чем привести домой? Не боишься, что у неё злые намерения? — У Чжунсюань внимательно осмотрел Да Да. Он чувствовал что-то странное в этом человеке. Будучи военным Чжуанъюанем, он был насторожен к людям из цзянху.

— Отец, не нужно думать о людях так плохо! Твоя дочь выжила только благодаря тому, что её спасли. Иначе разве ты увидел бы меня снова с твоими-то людьми? — У Цзиньчэнь резко прервала отца. Ей не нравилось его покровительственное отношение, которое, хоть и выдавалось за заботу, не давало ей ощущения тепла. И ещё больше ей не нравилось, что он, казалось, видел её насквозь.

— Цзинь'эр, почему ты не можешь меня понять? Я всё делаю ради твоего блага, ради блага нашей семьи, — У Чжунсюань с унылым видом смотрел на У Цзиньчэнь. После смерти Ли Цзин Цзинь'эр ни разу не посмотрела на него прямо. Неужели она не может попытаться понять его?

«Это ради блага семьи У, но не ради моего блага. Но сегодня я в последний раз сделаю что-то хорошее для семьи У», — подумала У Цзиньчэнь.

— Отец, насчёт того, чтобы выйти замуж за брата Вэнь Тао… я согласна, — У Цзиньчэнь снова перебила его.

— Если ты так спешишь, то пусть Гражданский Министр Вэнь пришлёт сватов. Что касается свадьбы, чем раньше, тем лучше, — У Цзиньчэнь долго думала об этом. Некоторые дела нужно было решить быстро, и она тоже спешила.

— Цзинь'эр, значит, ты согласна? Не пожалеешь? — У Чжунсюань хотел ещё что-то сказать, но насмешливый взгляд У Цзиньчэнь заставил его замолчать.

— Приступай к приготовлениям. И ещё, Да Да теперь моя личная служанка. Согласен ты или нет, это моё дело, не тебе об этом беспокоиться, — сказав это, она потянула Да Да за собой.

Каждый раз после разговора с У Чжунсюанем у неё портилось настроение.

Да Да шёл следом. Та весёлая и милая девчонка исчезла, теперь перед ним была обиженная женщина из «глубокого дворца, большого двора». Нет, не обиженная, а озлобленная.

Выйдя из кабинета, У Цзиньчэнь не обращала внимания на Да Да, просто шла вперёд. Дойдя до Павильона Парчовой Луны, она села, налила себе чаю и залпом выпила.

Похоже, она действительно была не в духе.

Да Да сел рядом, тоже налил себе чаю и выпил залпом.

Выпив, он пристально посмотрел на У Цзиньчэнь. Если она захочет что-то рассказать, она расскажет. Если нет, то, даже если он спросит, ответа не получит. Тем более это её семейные дела. Поэтому сейчас он ждал, когда она сама объяснит некоторые вещи, например, свои отношения с министром, и почему она согласилась на брак.

Взгляд Да Да был таким пристальным, что У Цзиньчэнь пришлось поднять голову и посмотреть на него.

Но в её глазах читалось лишь одно: «Я не хочу говорить».

Да Да перестал смотреть на неё. Раз она не хочет говорить, у него не было причин настаивать.

Он встал и прошёлся по павильону, осматриваясь. Неплохо, очень даже неплохо.

Свежо, элегантно, изысканно и спокойно — идеальное место для отдыха и расслабления.

(Примечание автора: Это вторая встреча Цзинь'эр и Лян И, но для Лян И — первая. И эта мимолетная встреча оставила в его памяти неприятный след. Цзинь'эр, бедняжка, незаслуженно получила клеймо… )

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение