— Шисюн, смотри, там кто-то есть? — спросил юноша с удивлением и любопытством в голосе.
Говорившему было около тринадцати лет. Белое лицо, пушистые ресницы, живые глаза и губы цвета лепестков цветущей айвы — он был похож на эльфа, спустившегося на землю, вызывая желание приласкать.
— Сяо Ле, не лезь не в своё дело, — ответил другой юноша ровным, равнодушным и отстранённым голосом, неуловимым, как лёгкий ветерок.
Белые одежды развевались на ветру, высокая и стройная фигура излучала природное благородство. На поясе висела прозрачная нефритовая флейта.
Матушка как-то сказала, что те, кто предпочитает белые одежды, обычно бывают одновременно и непостоянными, и преданными, холодными и страстными — людьми двух крайностей.
Возможно, это действительно так.
— Но разве спасать жизни и лечить раненых — не долг каждого лекаря? — мягко и настойчиво спросил мальчишка.
— Смотри, кажется, она ещё жива! — Сяо Ле, ни о чём не задумываясь, побежал к У Цзиньчэнь.
Лян И подумал, что ему следует объяснить Сяо Ле, что в этом мире некоторые вещи не такие, какими кажутся. Спасать жизни — это хорошо, но не стоит вмешиваться в дела, которые тебя не касаются. Иногда это может обернуться против тебя, как, например, с ним самим.
— Шисюн, давай поможем ей! Она ещё жива! Спасти одну жизнь — всё равно что построить семиуровневую пагоду, разве не так? — Каждый раз, когда Лян И видел это невинное, жалобное личико, он терял всякое сопротивление.
Лян И подошёл к девушке и проверил дыхание. Да, она была жива.
Пока есть дыхание, он сможет её спасти.
Он поднял голову. Точёные черты лица, прямой, изящный нос, тонкие губы, словно созданные для гордой улыбки, были плотно сжаты. Солнечные лучи игриво падали на его слегка растрёпанные волосы, заставляя их переливаться.
Яркие тёмные глаза осмотрели окрестности. — Сяо Ле, там вроде бы есть дом, давай сначала отнесём её туда, — его голос был по-прежнему ровным и спокойным, словно он говорил о самых обыденных вещах.
«Я знал, что шисюн согласится», — подумал про себя Сяо Ле.
— Хорошо! — радостно ответил он, не скрывая своего искреннего восторга. Это был первый человек, которого он спас после спуска с горы.
Оказалось, что дом был пуст, но всё внутри было целым и чистым. Вероятно, это был чей-то загородный домик.
Уложив девушку, Лян И осмотрел дом снаружи. Неплохо. За домом рос небольшой участок подсолнухов, их круглые лица тянулись к солнцу, словно жадно вдыхая воздух. Похоже, хозяин этого дома был оптимистом и хорошо заботился о своих растениях.
Интересно, мужчина это или женщина?
— Шисюн, ты можешь не улыбаться цветам? Тут лежит такая красавица, а ты ей не улыбаешься, зато цветам — пожалуйста! — Сяо Ле хотел позвать Лян И внутрь, чтобы тот осмотрел девушку, но, выйдя, увидел, как шисюн мягко улыбается, словно овеянный тёплым весенним ветерком. Сколько времени он не видел такой улыбки на его лице! Если бы он знал, что для этого достаточно всего лишь нескольких цветов, он бы сам их посадил.
На самом деле, Лян И улыбался не цветам, а тому, кто их посадил. Этот человек был довольно забавным — он посадил под подсолнухами небольшой участок травы, придав ему форму свиньи. Теперь Лян И был уверен, что хозяин дома — человек с чувством юмора.
— С этой красавицей ничего не случится. Она просто сильно напугана, да ещё и получила травмы, отчего потеряла сознание. Хороший отдых и уход — и она поправится, — Лян И не оборачивался, продолжая улыбаться, глядя на траву. У кого ещё хватит фантазии на такое?
Сяо Ле был озадачен. Сегодня шисюн улыбался необычно долго. — Шисюн, эти цветы действительно такие красивые? Я что-то ничего особенного не вижу.
Действительно, если смотреть обычным взглядом, ничего особенного не было видно.
— Ничего особенного. Я напишу рецепт, а ты сходи и купи лекарства для своей красавицы, — Лян И повернулся, потрепал Сяо Ле по голове. На самом деле, он был ненамного старше Сяо Ле, но тот выглядел совсем как ребёнок, да и по характеру был очень добрым. В глазах Лян И он всегда был неразумным малышом, и этот жест стал привычкой.
— Хорошо! — Сяо Ле побежал за бумагой и кистью, а затем, взяв рецепт, отправился в аптеку.
Когда Сяо Ле ушёл, Лян И сел у кровати У Цзиньчэнь и снова проверил её пульс. Всё в норме, только очень слабый. Судя по всему, она упала сверху и её принесло течением. Но почему она упала в реку? И получила такие серьёзные травмы? К счастью, ничего опасного.
«Эх, Лян И, зачем тебе об этом беспокоиться? Не вмешивайся в то, что тебя не касается», — подумал он, покачав головой. Он встал и вышел.
У Цзиньчэнь действительно очень устала. Она скатилась по склону, а потом её ещё и унесло течением. Интересно, отец искал её? Она чувствовала сильную жажду и голод.
— Воды… Хочу пить… — прошептала У Цзиньчэнь, с трудом выдавливая из себя слова. Она попыталась пошевелиться, но безуспешно.
Но никто не появлялся. Хотя она точно слышала голоса. Куда же все делись?
У Цзиньчэнь с трудом открыла глаза. У неё не было сил даже на это.
Но жажда была нестерпимой. Она попыталась пошевелиться, перевернуться… и с глухим стуком вместе с одеялом скатилась с кровати.
Услышав шум, Лян И вошёл в комнату и увидел такую картину: длинные тёмные волосы девушки беспорядочно рассыпались по полу, словно на картине, написанной тушью. Одеяло обнимало её фигуру, а разорванное красное платье местами выглядывало наружу.
Он замер на месте, не двигаясь ни вперёд, ни назад.
— Воды… Воды… — услышав, как открылась дверь, она изо всех сил пыталась позвать на помощь, но голос был слишком слабым.
Лян И не мог понять, почему он на мгновение застыл. Услышав её слабый, почти неслышный шёпот, он опомнился и быстро принёс ей воды.
Когда он спасал её, он даже не рассмотрел, как она выглядит. Одежду ей тоже не сменили, Сяо Ле только лицо обтёр.
А сейчас Лян И просто стоял на коленях и смотрел, как она жадно пьёт, глотая воду. Он отчётливо слышал каждый глоток.
Она выпила стакан, потом ещё один, и ещё… так, целых пять стаканов. Наверное, скоро ей понадобится в уборную.
Выпив последний стакан, У Цзиньчэнь открыла глаза и спокойно посмотрела на стоявшего перед ней на коленях юношу. Благородные черты лица, но в то же время какая-то холодность, врождённое аристократическое изящество — он наверняка из знатной семьи.
Он давал ей пить, но не смотрел на неё, просто держал чашку, позволяя ей пить самой. Его взгляд был спокойным и сосредоточенным, но на что он смотрел?
В этот момент Лян И почувствовал на себе пристальный, внимательный взгляд и наконец опомнился.
Он снова застыл. Уже второй раз за сегодня.
Он быстро убрал чашку, встал и вышел.
Совершенно забыв, что она всё ещё лежит на полу, что она больна.
А У Цзиньчэнь молча смотрела ему вслед, провожая взглядом его удаляющуюся фигуру.
Ему было шестнадцать, ей — четырнадцать. Казалось, в тот момент, когда их взгляды встретились, её сердце дрогнуло и устремилось за ним.
Неужели это судьба?
Но разве встреча не должна быть прекрасной? Почему же она видела лишь холодное равнодушие? Почему не было того волшебного ощущения, словно «тысячи деревьев вдруг покрылись цветами груши»?
У Цзиньчэнь чувствовала, как её сердце забилось чаще, когда она встретилась с ним взглядом, но не видела в его глазах никакого ответа.
— Шисюн, почему ты позволил ей упасть с кровати? — В её уши ворвался звонкий, ясный голос мальчика лет двенадцати-тринадцати, в котором звучало удивление.
Сяо Ле бросил лекарства и подбежал, чтобы помочь У Цзиньчэнь подняться. Глядя на это милое личико, большие, блестящие глаза, розовые щёчки и алые губки, ей захотелось ущипнуть его, но у неё не было сил.
— Сестрица-красавица, как ты оказалась на полу? — Сяо Ле помог ей сесть, облокотившись на кровать, а затем, скрестив ноги, сел напротив и стал смотреть на неё.
Что этот мальчишка задумал? Почему один из них холодный, как лёд, а другой — горячий, как огонь?
У Цзиньчэнь не выдержала пристального взгляда Сяо Ле и покраснела.
— Сестрица-красавица, почему ты покраснела? — невинно спросил он.
Этот вопрос ещё больше смутил У Цзиньчэнь.
— Сколько тебе лет? — спросила она слабым голосом, пытаясь отвлечь его. Иначе она готова была провалиться сквозь землю.
— Мне четырнадцать! Сестрица, ты тоже думаешь, что я ещё маленький? — Сяо Ле сделал невинное лицо и высунул язык.
— Мне тоже четырнадцать. Ты называешь меня сестрицей, а вдруг я младше тебя? — подумала У Цзиньчэнь. Небеса несправедливы, наградив его такой обманчивой внешностью.
— Ничего страшного! Я выгляжу младше тебя. Шисюн говорит, что я похож на малыша. Если я буду называть всех старших «братьями» и «сёстрами», точно не ошибусь! — В его тоне и выражении лица сквозила такая невинность.
— Пойду варить лекарство, — вдруг вспомнил он, что принёс лекарства, и поспешил уйти.
У Цзиньчэнь осталась сидеть, прислонившись к кровати. Неужели им трудно было помочь ей лечь?
(Ладно, она слишком многого хочет.)
После того, как Лян И дал ей воды, он больше не появлялся. Лекарства, еду и воду приносил Сяо Ле.
Казалось, после того единственного взгляда он исчез из её мира.
Выпив лекарство и немного поесть, она почувствовала себя лучше, силы начали возвращаться.
— Сестрица-красавица, нам пора идти. Ты уж сама о себе позаботься, — нежность и сожаление он выразил в словах прощания.
Голос Сяо Ле слегка дрожал.
— Уже уходите? Почему так рано? — спросила У Цзиньчэнь. Она ещё не поправилась, а они уже бросают её одну. Что за люди?
— Сестрица-красавица, хорошо тебе отдохнуть! Береги себя! — С этими словами Сяо Ле выбежал за дверь, и У Цзиньчэнь так и не смогла задать вопрос, который хотела.
— Шисюн, зачем мы так спешим? Сестрица-красавица ещё не поправилась! И почему ты даже не попрощался с ней? — Сяо Ле не понимал, почему шисюн вдруг так заторопился.
— Сяо Ле, когда доберёмся до Столичного Города, старайся меньше говорить. Что можно не говорить — не говори, а что можно сказать — говори как можно меньше, понял? — Он пришпорил коня и помчался в сторону столицы. Этот город, где каждый готов сожрать тебя с потрохами, где повсюду интриги и борьба за власть, пугал его. Если бы не наставник, отправивший его вниз с горы, он предпочёл бы жить отшельником на другом конце города, чем тратить силы на эту смертельную схватку.
(Примечание автора оставлено пустым в оригинале)
(Нет комментариев)
|
|
|
|