— Должность командующего Императорской гвардией очень важна.
Янь Ли не стал отказываться. Императорская гвардия подходила ему лучше.
— Понял. Если у Императора нет других дел, ваш подданный откланяется.
Император бросил на Янь Ли взгляд.
— Иди, иди.
——
Как только Императрица вместе с Мэн Цинъи и Цзян Аюань дошли до Императорского сада, они увидели, как к ним подошли люди из покоев Императрицы. Сначала они взглянули на Мэн Цинъи и Цзян Аюань, а затем с серьезным выражением лица сказали, что во Внутреннем дворце возникли некоторые дела, и просили Императрицу поскорее туда отправиться.
Императрица кивнула дворцовым слугам.
— Поняла.
Затем она повернулась к Цзян Аюань, извиняющимся тоном.
— Какое невезение, мне нужно пойти и посмотреть, что там происходит. Пусть Цинъи покажет тебе сад. Приходи во дворец в другой день, и я обязательно хорошо тебя проведу.
Цзян Аюань опустила голову и поклонилась.
— Ваше Величество Императрица слишком любезны к вашей подданной. У вас много дел, ваша подданная все понимает.
Императрица еще раз выразила свои извинения, а затем вместе с дворцовыми слугами ушла.
Дворцовый слуга, пришедший в спешке, уходил уже более размеренным шагом.
Проводив Императрицу, Мэн Цинъи слегка поклонилась Цзян Аюань.
— Ваша покорная слуга проводит княгиню на прогулку.
— Я несколько раз гуляла по этому Императорскому саду с Императрицей, так что довольно хорошо его знаю.
Цзян Аюань улыбнулась Мэн Цинъи.
— Благодарю вас, госпожа Мэн.
Мэн Цинъи лишь застенчиво улыбнулась.
— Князь и княгиня, кажется, очень хорошо ладят. Вы давно знакомы?
Мэн Цинъи шла на полшага позади Цзян Аюань, говоря с улыбкой, словно просто интересовалась браком подруги.
— Вовсе нет, я впервые увидела князя в день дарования брака.
Цзян Аюань сосредоточенно смотрела на цветы перед собой и даже не взглянула на Мэн Цинъи.
— Как я завидую княгине, что вы можете выйти замуж за такого хорошего человека, как князь.
В глазах Мэн Цинъи мелькнуло воспоминание. — Я давно знаю князя. Князь всегда был немногословен, но со мной он говорил больше.
Цзян Аюань не подхватила ее слова. Мэн Цинъи закусила нижнюю губу и продолжила говорить сама с собой.
— Я... Я на самом деле... давно люблю князя, но Императрица сказала, что князь не думает о браке, и не велела мне больше о нем вспоминать.
— Княгиня, ради того, что я так много лет не могла выразить свои чувства, Цинъи просит вас об одном.
— Князь много страдал в эти годы, пожалуйста, уделяйте ему больше внимания.
Цзян Аюань лишь почувствовала, что это смешно.
— Почему вы просите об этом меня?
— Вы не знаете, почему князь женился на мне?
Мэн Цинъи остолбенела. Конечно, она знала. Она жалела, что не она была помолвлена с Хэ Лянци, тогда бы сейчас княгиней Ань была она.
Она так долго мечтала о титуле княгини Ань, но князь Ань никогда не собирался жениться, и Императрица, заметив ее мысли, уговорила ее отказаться от этой идеи.
Но от чувств нельзя просто так отказаться.
Она не могла контролировать себя. Стоило ей услышать новости о князе Ане, как она надолго погружалась в размышления.
Она думала, что хорошо, если князь Ань не женится на княгине, ведь он в обычное время не общается с другими женщинами.
Если князь Ань когда-нибудь задумается о женитьбе, она тут же сможет излить ему свои многолетние чувства. Она была бы самым подходящим кандидатом.
Но новость о женитьбе князя Аня пришла так внезапно, что даже Императрица заранее ничего не знала. Все ее планы были разрушены императорским указом о даровании брака.
Конечно, она знала, что у Цзян Аюань был жених, но князь Ань был так, так хорош, что любая девушка влюбилась бы в него, и Цзян Аюань, конечно, тоже.
Независимо от причины, раз Его Высочество князь Ань захотел жениться на ней, она должна хорошо заботиться о князе Ане, разве не так?
— Потому что... потому что княгиня вышла замуж за Его Высочество князя Аня, разве не это должна делать жена?
Цзян Аюань рассмеялась.
— Тогда вы помните, чьей женой я должна была быть изначально?
— Госпожа Мэн, мне все равно, кого вы любите. Если вы хотите заботиться о князе, можете попросить Императрицу дать вам указ, чтобы вы тоже могли войти в резиденцию князя Аня и исполнить свое желание. Мне все равно, будете ли вы вторичной супругой или главной женой.
— Мы с вами не родственницы. Прошу вас, госпожа Мэн, больше не говорить о том, чтобы я заботилась о ком-то за вас. Это смешно.
— Да, меня даровали князю Аню по императорскому указу, но я его не люблю. Госпожа Мэн, попросите, чтобы князь Ань меня отверг, это будет лучше. Я отдам вам титул княгини Ань.
— И последнее, что я хочу посоветовать госпоже Мэн: это чужие семейные дела. Поскольку вы еще не принадлежите к резиденции князя Аня, лучше не вмешиваться слишком сильно.
— Я... — Цзян Аюань несколькими словами заставила Мэн Цинъи чуть не расплакаться. Ее глаза наполнились слезами.
— Я не это имела в виду, я не хотела разрушать ваши отношения. Я просто надеялась, что княгиня будет больше заботиться о князе, это и для вас хорошо.
— Княгиня меня неправильно поняла.
— Достаточно!
Не успела Мэн Цинъи закончить, как резкий холодный голос внезапно прервал ее, напугав.
Оказалось, вышел князь Ань.
— Княгиней Ань будет только Цзян Аюань. Княгине впредь не следует говорить такие слова.
— Госпожа Мэн, прошу вас вернуться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|