Резиденция Хоу Вэйюаня, кабинет.
Человек, одетый как кучер, пересказывал Хэ Лянци слухи о резиденции Хоу Вэйюаня, ходившие снаружи. Хотя в комнате было душно, этот человек, низко опустив голову и поглядывая на Хэ Лянци, слегка дрожал всем телом.
Услышав слух о том, что князь Ань просил Императора даровать брак, потому что хотел насолить старшему сыну из резиденции Хоу Вэйюаня, Хэ Лянци холодно усмехнулся. Когда тот человек все рассказал, он махнул рукой, велев ему уйти.
Увидев это, человек словно получил помилование, немедленно поклонился, пятясь, вышел из кабинета и, плотно притворив дверь, поспешно удалился, боясь, что Хэ Лянци вдруг разгневается и снова позовет его, чтобы избить.
Получить побои было бы мелочью, но слишком много людей в резиденции исчезли после того, как плохо справились с поручением, и он сам помогал собирать их останки.
Хэ Лянци не обратил особого внимания на мелкие мысли слуги. Он встал, подошел к столу, взял кисть и написал два иероглифа "Князь Ань". Затем он отложил кисть и задумался, глядя на слова на бумаге.
Правда, что князь Ань обычно ему противостоял, и Хэ Лянци когда-то был озадачен этим. Князь Ань никогда не проявлял такого враждебного отношения к другим, и он был уверен, что сам не делал ничего, что могло бы его обидеть. Что же могло заставить князя Аня так сильно его ненавидеть?
То, что раньше было совершенно непонятно, стало ясно с той ночи, когда князь Ань явился к нему.
Оказалось, дело не в том, что он сделал что-то, что не понравилось князю Аню, а в том, что князю Аню не понравилась та помолвка.
Что он отнял его невесту только для того, чтобы противостоять ему? Эта кучка безграмотных бездельников снаружи, конечно, не могла этого понять.
Князь Ань явно придирался к нему из-за Цзян Аюань.
Всего лишь незамужняя девушка. Если князь Ань ее хочет, пусть забирает, зачем было устраивать так, чтобы об этом узнала вся столица?
Все смеялись над ним.
Это было намеренно со стороны князя Аня. Он не знал, когда именно он обратил внимание на Цзян Аюань, но из-за этого затаил обиду на его помолвку с ней.
Смешно! Какой смысл было силой отнимать человека? Цзян Аюань наверняка не обратит внимания на князя Аня. И даже если не брать в расчет их с Цзян Аюань отношения, любой здравомыслящий человек, сравнив князя Аня с ним, поймет, кого следует выбрать.
Раз уж князь Ань так заботится о Цзян Аюань, то что будет, если Цзян Аюань полностью возненавидит князя Аня? Как интересно будет после их свадьбы!
Лицо Хэ Лянци помрачнело. Он снова взял кисть и жирно перечеркнул слова "Князь Ань", затем взял чернильницу рядом, вылил остатки туши на бумагу и размазал, после чего скомкал и выбросил.
——
Цзян Аюань встала рано и велела Нин Чжу приготовить пирожные, которые любила есть Линь Сиси. И действительно, сразу после завтрака слуга доложил, что Линь Сиси прибыла.
Семья Цзян в прежние годы жила по соседству с резиденцией Линь, и старшая госпожа из резиденции Линь, Линь Сиси, была очень дружна с Цзян Аюань.
Несколько дней назад из-за болезни бабушки Линь Сиси вместе с матерью отправилась в родовое поместье, чтобы забрать бабушку в столицу для лечения, и не успела присутствовать на церемонии цзицзи Аюань. Поэтому она не смогла приехать сразу, когда изменилась ситуация с браком Цзян Аюань.
Первым делом, войдя, Линь Сиси схватила Цзян Аюань за руку и внимательно осмотрела ее с ног до головы. Увидев, что Цзян Аюань выглядит нормально, она успокоилась и села, чтобы выпить чаю.
— Ты не представляешь, как я волновалась, когда услышала о расторжении твоей помолвки. А потом, не успев перевести дух, я тут же услышала, что Император даровал тебе брак с князем Анем.
— Я просто не могла больше сидеть на месте и поспешно попросила бабушку и мать отправиться обратно в столицу.
— Вернувшись в столицу, я сразу же послала тебе приглашение.
— Что же все-таки произошло? Почему с твоим браком столько проблем?
Цзян Аюань поджала губы. — Я тоже не знаю. Расторжение помолвки и дарование брака — это не то, что я могла решить или контролировать. Я знаю не намного больше тебя.
Видя, что Цзян Аюань в плохом настроении, Линь Сиси, наоборот, не осмелилась говорить много. Этот брак был и хорош, и не хорош. Сказать, что он не хорош, тоже было нельзя.
В конце концов, князь Ань — князь, и к тому же младший брат Императора. Выйти за него замуж означало получить высокий статус, это само собой разумелось. Кроме того, ей не нужно будет прислуживать свекрови и свекру, и никакие другие старшие родственники не будут указывать Аюань, что делать.
Но князь Ань все же имел дурную славу. Если бы князь Ань не совершал многих поступков, как бы они могли быть ему приписаны? Слухи гласили, что князь Ань обладал извращенным характером и в ранние годы много страдал из-за своего дня рождения, был жестоким и мрачным.
Вероятно, после замужества Аюань ждет несчастье.
Но говорить об этом только ухудшит настроение Аюань.
Независимо от того, как сложится жизнь после замужества, императорский указ уже вышел, и от него не уйти. Лучше воспользоваться этим временем до свадьбы, чтобы повеселиться и развеяться с Аюань.
— Ладно, не будем об этом. Раз уж тебя выдает замуж Император, то князь Ань, каким бы жестоким он ни был, все равно должен проявить некоторое уважение к Императору. Он не причинит тебе вреда, — Линь Сиси подперла подбородок рукой, задумалась, затем вдруг села прямо, наклонилась к Цзян Аюань и, сощурив глаза, предложила: — Почему бы нам не выйти погулять? Я слышала, на западе города открылся новый магазин румян, и ароматы там лучше, чем у других.
Глядя на задумчивое лицо подруги, Цзян Аюань тоже улыбнулась. — В другой раз. В последнее время мне лучше избегать внимания. Вчера, когда я вышла погулять, случайно встретила госпожу Фан, и мне потребовалось немало усилий, чтобы от нее отделаться.
— Она всегда ждет возможности подловить тебя, чтобы посмеяться. Сейчас она, должно быть, счастлива до смерти, — Линь Сиси подумала о том, как обычно вела себя Фан Ваньшу, и ей стало жаль подругу. — Ну ладно. Когда все утихнет, я отведу тебя поесть чего-нибудь вкусненького.
Линь Сиси оставалась в резиденции Цзян почти до вечера, прежде чем уйти. Цзян Аюань знала, что она специально приехала, чтобы ее утешить, и поэтому тоже серьезно шутила с ней.
Перед сном она поняла, что за весь этот день, кроме момента, когда Линь Сиси только приехала, она больше не думала о неприятных вещах, связанных с расторжением помолвки и дарованием брака.
На следующий день приехали люди из дворца, чтобы снять мерки для свадебного платья Цзян Аюань.
Цзян Аюань должна была выйти замуж в резиденцию князя Аня, поэтому многое из того, что было приготовлено для ее приданого, нужно было подготовить заново.
Свадебное платье было стандартного образца, и резиденции Цзян не нужно было его готовить. Дворец уже давно приготовил свадебное платье для княгини Ань, нужно было только изменить его по меркам Цзян Аюань.
Но остальную одежду и утварь резиденция Цзян должна была приготовить сама. В эти дни, опасаясь, что Цзян Аюань будет расстроена, никто не упоминал об этом, чтобы не беспокоить ее. Только Яо Цзюньинь велела матушке взять список приданого и внимательно его пересмотреть.
Большая часть уже была готова, остальное собирались закупить, когда из резиденции князя Аня прислали более десяти больших ящиков.
Присланным для доклада снова был Ши Чжоу.
— Приветствую госпожу. Я по поручению князя Аня привез кое-какие вещи.
— Наш князь сказал, что свадьба назначена поспешно, и в резиденции, возможно, не успеют полностью подготовить приданое княгини.
— Поэтому он велел мне сначала привезти кое-что. Надеюсь, госпожа и княгиня не будут пренебрегать этим.
Проводив Ши Чжоу, Яо Цзюньинь велела открыть ящики. Внутри были всевозможные ткани, украшения, золотые, серебряные и нефритовые изделия, и даже много мелких вещиц необычной формы, предназначенных для развлечения.
Было видно, что человек, готовивший эти вещи, вложил в это душу, только неизвестно, чья это была работа.
Яо Цзюньинь молча добавила все это в приданое Цзян Аюань и заново составила список приданого.
Но она все еще чувствовала некоторое нежелание. Приданое ее дочери, конечно, должна была собирать она сама. Подумав, она все же велела людям закупить все по ее первоначальному плану.
После этого дня из резиденции князя Аня почти каждый день присылали по несколько вещей. Список приданого Цзян Аюань переделывался снова и снова, а потом и вовсе прекратили его менять, просто переписав заново накануне свадьбы. Об этом больше не упоминалось.
Резиденция князя Аня присылала вещи без лишнего шума. Яо Цзюньинь, не понимая их намерения, не говорила об этом Цзян Аюань. Поэтому Цзян Аюань не знала о том, что из резиденции князя Аня присылают вещи. Она была занята тем, что руководила служанками, пересчитывающими ее книги.
Цзян Аюань начала учиться в пять лет. Она прочитала Четыре Книги и Пять Канонов, неофициальные истории и анекдоты, народные романы. Поэтому у нее был самый большой кабинет в доме, где были книги, которые она уже прочитала, и много тех, которые еще не читала.
Цзян Ши и Яо Цзюньинь оба твердо верили в то, что чтение просвещает, и никогда не вмешивались в выбор книг Цзян Аюань. Наоборот, если они встречали какую-то интересную книгу, они обязательно приносили ее и ставили в кабинет Цзян Аюань.
Но теперь Цзян Аюань должна была выйти замуж, и, конечно, она не могла взять все эти книги с собой. Цзян Аюань пришлось велеть служанкам рассортировать их по категориям и оставить на будущее.
Если бы слова Фан Ваньшу сбылись, и однажды князь Ань отверг бы ее, тогда она, конечно, могла бы вернуться и снова просмотреть их.
В этот день, перебирая свою коллекцию книг, Цзян Аюань нашла интересную книгу. Она велела Цин Шуан заварить чай, села в кабинете и погрузилась в чтение.
Нин Чжу вошла, чтобы доложить, что слуга из двора Цзян Хэсуна пришел за ответом.
Цин Сун принес сообщение от Хэ Лянци для Цзян Хэсуна, сказав, что у Хэ Лянци есть очень важное дело, которое он должен лично объяснить брату и сестре Цзян Хэсуну и Цзян Аюань.
Встреча назначена на завтра в Цзуйсянцзюе.
Старший господин велел пришедшему спросить, хочет ли Цзян Аюань прийти и послушать. Если она захочет, он пойдет с ней. Если не захочет, пусть передадут Хэ Лянци отказ.
Цзян Аюань не знала, что хочет сказать Хэ Лянци. Подумав, она все же решила пойти. Даже если они не станут мужем и женой, их дружба с детства осталась. Если брат Хэ говорит, что дело важное, значит, оно очень сильно касается ее.
На следующий день, когда они прибыли в Цзуйсянцзю, Хэ Лянци уже ждал их в отдельной комнате.
Увидев, что они входят, Хэ Лянци встал, чтобы поприветствовать их. Хотя он видел Цзян Аюань много раз, когда она вошла в отдельную комнату, Хэ Лянци все равно был поражен ее красотой, особенно после церемонии цзицзи, когда между ее бровями появилась легкая печаль, что делало ее еще более нежной.
Хэ Лянци хорошо скрыл свои эмоции, лишь на мгновение остолбенев, он пришел в себя и пригласил брата и сестру Цзян сесть.
Подойдя ближе, Цзян Хэсун был потрясен: — Брат Хэ, почему у тебя все лицо в синяках? Что случилось? Ты ведь господин из резиденции Хоу, кто посмел тебя ударить?
У дверей он не мог разглядеть ясно, но подойдя к столу, он увидел, что лицо и руки Хэ Лянци в синяках. Лицо было сильно опухшим и красным, особенно правая сторона, левая была чуть лучше, но на ней было много порезов, похожих на царапины, а из повязок на руках слабо проступала кровь.
Хэ Лянци не ответил, опустил взгляд, а затем снова посмотрел на Цзян Хэсуна. — Брат Цзян, честно говоря, я позвал вас сюда из-за вашей сестры.
Упомянув Цзян Аюань, Хэ Лянци перевел взгляд на нее и нежно посмотрел на нее.
— Мы с Аюань... У меня не было такого счастья.
Увидев, что Цзян Аюань не смотрит на него, Хэ Лянци пришлось снова перевести взгляд на Цзян Хэсуна, изобразив скрытую боль и печаль.
— Но князь Ань действительно нехороший человек.
Услышав слова "Князь Ань", Цзян Аюань, которая сидела, опустив голову, наконец подняла ее и посмотрела на Хэ Лянци.
(Нет комментариев)
|
|
|
|