Недоразумение
Уходя, господин евнух Хуа оставил ключи от частной сокровищницы главного двора. Приданое Цзян Аюань хранилось там.
Поскольку делать было нечего, Цзян Аюань взяла с собой Нин Чжу и других, чтобы посмотреть сокровищницу. Ее разные книги остались дома, она взяла с собой только "Книгу песен", "Исторические записки" и тому подобное. Она хотела найти их, чтобы скоротать время, когда скучно.
Открыв дверь сокровищницы, она увидела, что сотни сундуков с приданым почти полностью заполнили свободное пространство. Цзян Аюань сама была немного удивлена. Из-за недовольства браком она лишь бегло просмотрела список приданого и не видела его своими глазами.
Перед свадьбой мать сказала, что приданое, которое она изначально для нее приготовила, а также вещи, присланные князем Анем в качестве свадебных даров и подарков, все вместе составляют ее приданое. Она просто слушала и не придавала значения, не ожидая, что будет так много.
Цзян Аюань пыталась тщательно различить, что приготовила мать, а что — князь Ань, но не могла.
Она думала, что если что-то будет показным и бесполезным, то это наверняка прислал князь Ань, но таких вещей не было.
Все предметы были приготовлены с душой. Она не только нашла книги, которые привезла с собой, но и увидела в другом сундуке немало редких книг. Там были повести, сборники стихов и даже неофициальная история. Книг было много, и все они были ценными и труднодоступными.
Цзян Аюань чувствовала себя все более озадаченной. Не найдя ответа, она перестала думать об этом. Господин евнух Хуа был добрым и сообразительным, возможно, это он все распорядился.
Выйдя из сокровищницы, она долго колебалась, но все же велела перенести сундук с редкими книгами в главные покои.
Принимая решение о судьбе этого сундука с книгами, она вдруг подумала: раз они с князем Анем не любят друг друга, то, может быть, ей не стоит жить в главном дворе? В конце концов, это резиденция князя Аня, и если она будет жить здесь, то где же будет жить князь Ань?
Велев временно перенести книги во внешние покои спальни, она приказала позвать господина евнуха Хуа.
— Приветствую княгиню. Княгиня, вы что-то хотите приказать?
Господин евнух Хуа Жун вошел с приветливой и мягкой улыбкой на лице, встал ниже Цзян Аюань и ждал ее приказа.
Цзян Аюань очень хорошо относилась к господину евнуху Хуа и поспешно велела принести ему стул. Подождав, пока он сядет, она задала свой вопрос.
— Господин евнух Хуа, князь приготовил для меня другое место для проживания?
Услышав это, Хуа Жун чуть не подпрыгнул со стула.
— Что вы такое говорите? Как может быть другое место для проживания? Вы — княгиня, и вам положено жить в главном дворе.
— Неужели какой-то слуга, которому надоело жить, что-то сказал? Княгиня и девушки, просто скажите вашему покорному слуге, и я сдеру с них шкуру!
— Успокойтесь, господин евнух Хуа. Никто ничего не говорил. Я просто сама подумала и спросила.
Цзян Аюань не ожидала такой бурной реакции от господина евнуха Хуа.
— Раз для меня не приготовили другого места, то князь... У него есть другое место для проживания?
Княгиня подозревает, что у князя есть другие возлюбленные!
Хуа Жун больше не мог сидеть на месте и поспешно встал, чтобы защитить князя.
— Ваше Высочество княгиня, у князя никогда не было других женщин. Все эти годы он хранил себя в чистоте, как нефрит.
— Можете быть уверены, наш князь всегда вел себя безупречно. Не говоря уже о резиденции, даже за ее пределами он никогда не имел связей с другими девушками.
— В сердце князя только вы!
Цзян Аюань изначально хотела спросить, где ей следует жить дальше, ведь неудобно постоянно занимать спальню князя, но господин евнух Хуа явно неправильно понял ее слова, подумав, что она ревнует.
Господин евнух Хуа говорил все больше и больше, и, казалось, собирался перечислить всех женщин, с которыми князь встречался с тех пор, как он начал ему прислуживать. Цзян Аюань поспешно прервала его.
— Хорошо, хорошо, я поняла, господин евнух Хуа. Я верю, что князь чист и непорочен. Не волнуйтесь, сначала сядьте.
Видя, что уговорить его не получается, Цзян Аюань пришлось найти другую тему, чтобы отвлечь внимание господина евнуха Хуа.
— Видите, я нашла в сокровищнице сундук с книгами. Декоративная полка в спальне заполнена. Куда лучше поставить этот сундук с книгами?
— Может, поставим в кабинет князя? У князя есть большой кабинет, он обычно ходит туда. В кабинете главного двора не так много вещей.
— Он и к спальне близко. Как думает княгиня?
Хуа Жун хотел, чтобы княгиня больше общалась с князем. Они могли бы вместе читать в кабинете, как это было бы уместно!
Кабинет все-таки место чувствительное, Цзян Аюань не хотела туда идти, и князь Ань не позволил бы туда войти кому попало. — Нет, все-таки. Есть ли свободные комнаты в боковых покоях главного двора? Если нет, я лучше верну их в сокровищницу.
Провал плана немного разочаровал господина евнуха Хуа, но он быстро пришел в себя и придумал еще один план, опустив голову и приняв задумчивый вид.
— Свободные комнаты есть, но в них давно никто не заходил, боюсь, там могут быть крысы и насекомые, которые испортят книги княгини. Это было бы нехорошо.
Цзян Аюань, подумав о том, как жаль будет, если такие ценные книги будут испорчены, почувствовала боль в сердце. Но входить в кабинет князя действительно не следовало, иначе лучше было бы вернуть их в сокровищницу.
Господин евнух Хуа, увидев, как княгиня нахмурилась, поспешно продолжил: — Может, так? Ваш покорный слуга сначала поможет госпоже перенести их в боковую комнату. Поскольку боковая комната находится недалеко от спальни, слуги обычно тщательно ее убирают. Гарантирую, что книги останутся в целости и сохранности.
Это тоже был выход. Боковая комната была разве что немного меньше, но важнее было сохранить книги в порядке. Читать можно было где угодно.
Господин евнух Хуа, увидев, что Цзян Аюань согласилась, радостно улыбнулся и нашел людей, чтобы перенести книги. Цзян Аюань последовала за ними и, увидев комнату, поняла, почему господин евнух Хуа был так счастлив.
Эта боковая комната отличалась от того, что она себе представляла. Пространство было большим, книжных полок и столов было много, даже кровать и небольшой квадратный зал для гостей.
Самое главное, эта боковая комната была соединена с другой комнатой, между ними была установлена дверь для удобства передвижения.
Другая комната, конечно, была тем маленьким кабинетом, который господин евнух Хуа так настойчиво рекомендовал. Вероятно, это место изначально было предназначено для отдыха тех, кто устал читать в кабинете.
Но князь Ань, вероятно, никогда им не пользовался. Здесь действительно ничего не было, пусто, но безупречно чисто.
Видя, как господин евнух Хуа время от времени украдкой поглядывает на ее выражение лица, боясь, что она рассердится, Цзян Аюань чуть не рассмеялась от злости.
Этот господин евнух Хуа почему-то неправильно понял ее отношения с князем и всячески старался ей угодить.
Она была лишь той, кого князь Ань взял в жены в порыве гнева. Если бы это была обычная семья, даже если бы он женился из-за гнева, но получив императорский указ о даровании брака, они должны были бы жить вместе.
Но князь был другим. Он был родным братом Императора. Один брак — ничего особенного. Если надоест, он может просто развестись, и Император его поддержит.
Она не знала, когда сможет уйти, но господин евнух Хуа был так внимателен к ней, что это ее очень тронуло.
Глядя на усердный взгляд господина евнуха Хуа, Цзян Аюань не смогла произнести слова отказа и просто кивнула, соглашаясь остаться.
В конце концов, господин евнух Хуа сказал, что князь Ань обычно не заходит в этот кабинет, и даже если он придет, между ними будет закрытая дверь, и они не будут мешать друг другу.
Господин евнух Хуа улыбался так, что его глаз почти не было видно, и лично следил за тем, чтобы слуги аккуратно расставили книги на полках.
Он велел принести саше для отпугивания насекомых и моли и повесить их на книжные полки, а также сказал, что завтра велеть приготовить здесь кисти, тушь, бумагу и тушечницу. Только после этого он с улыбкой откланялся.
В комнате ничего не было, и Цзян Аюань не собиралась задерживаться. Она выбрала книгу, чтобы почитать в своих покоях, и вышла с остальными.
По дороге обратно в спальню Цзян Аюань вспомнила пустую комнату, которая только что была безупречно чистой, и слова господина евнуха Хуа о том, что другие пустые комнаты давно не убирались.
Она сделала крюк и специально зашла в боковые покои. Двери не были заперты. Она случайно толкнула дверь одной из комнат и, конечно же, увидела, что она чистая, без единой пылинки. В воздухе даже чувствовался запах благовоний.
Цзян Аюань тут же рассмеялась от злости.
Она не знала, действительно ли господин евнух Хуа так боялся ее гнева, судя по его жалкому виду, или он просто притворялся.
Закрыв дверь, она покачала головой и улыбнулась, а затем вернулась в свою комнату, чтобы почитать.
Князь Ань действительно не вернулся к ужину. Цзян Аюань ела одна, чувствуя себя совершенно свободно.
Надо сказать, что повара в княжеской резиденции действительно очень хорошо готовят, и каждое блюдо соответствовало ее вкусу. Когда ее отвергнут и отправят домой, она не знала, будет ли скучать по здешней еде.
Поужинав, Цзян Аюань заранее переоделась в ночную рубашку и снова устроилась на кушетке, чтобы почитать.
Эта книга была очень интересной. Хотя она называлась неофициальной историей, в ней не указывался период, о котором шла речь. Персонажи были обозначены кодовыми именами и должностями. Хотя она не могла их сопоставить, отношения между персонажами были сложными и очень интересными.
Она не заметила, как зачиталась до поздней ночи. Она думала, что князь Ань сегодня здесь не останется.
Вчера она только притворялась спящей и совершенно не подумала, как князь Ань, такой высокий, смог лечь на эту маленькую кушетку и проспать всю ночь.
Но она не ожидала, что, пока она была погружена в сюжет книги, Нин Чжу сообщит ей, что князь Ань вернулся.
Цзян Аюань на мгновение остолбенела, прежде чем сообразить. Она поспешно схватила платок, чтобы использовать его как временную закладку, вложила его в книгу, встала на пол и опустила голову в поклоне.
Когда Янь Ли вошел, он видел весь процесс, как она в спешке искала платок, чтобы вложить его в книгу. В его глазах читалась легкая улыбка.
— Можешь встать. Мы муж и жена, в дальнейшем не нужно так церемониться.
Цзян Аюань выпрямилась и взглянула на князя Аня, как раз встретившись с его взглядом, и поспешно отвела глаза.
Она задержалась с приветствием, потому что искала закладку, и думала, что князь Ань отчитает ее за незнание этикета, но не ожидала, что князь Ань будет выглядеть в таком хорошем настроении.
Князь Ань взглянул на ее одежду. — Готовишься спать?
— А? Ах, да.
Цзян Аюань ответила "да", но про себя тихо возразила: "Вовсе нет".
— Я как раз дошла до интересного места.
Янь Ли кивнул. — Уже поздно, ложись спать пораньше. Завтра нужно идти во дворец.
— Я сначала пойду умоюсь, можешь меня не ждать.
Почему это звучит так, будто он собирается остаться?
Но она не осмелилась спросить больше. Сегодня она уже задала вопрос так опрометчиво, и господин евнух Хуа уже сильно ее неправильно понял. Если еще и князь Ань ее неправильно поймет, ей будет слишком стыдно.
— Слушаюсь.
Князь Ань повернулся и пошел в купальню. Цзян Аюань оставалось только передать книгу Нин Чжу, чтобы та убрала ее, и вернуться на кровать.
Нин Чжу и остальные ушли. Цзян Аюань лежала на кровати, крепко сжимая одеяло и натянув его до подбородка, оставив только нос для дыхания.
В сердце у нее было очень неспокойно. Вчера они были в безопасности, а сегодня?
Чем больше она думала, тем больше паниковала. Она немного пожалела, что велела Нин Чжу убрать книгу. Вместо того чтобы предаваться пустым мыслям, лучше было бы почитать, чтобы отвлечься.
Она думала, что прошло много времени, но на самом деле князь Ань вернулся очень быстро.
Цзян Аюань опустила балдахин, когда ложилась в постель. Она видела, как тень князя Аня на балдахине становилась все больше и больше, точно так же, как вчера, когда он снял с нее фату.
Руки, сжимавшие одеяло, сжимались все сильнее, уже глубоко вдавливаясь в мягкое одеяло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|