— Госпожа, я разузнала!
В резиденции Ци Чжу Сю поспешно вернулась снаружи и подошла к Шао Юйюань.
— Чжу Сю, что ты опять разузнала?
В последние дни эта служанка только и занималась тем, что разузнавала всё вокруг. Шао Юйюань слегка улыбнулась, не считая это проблемой.
— Госпожа, сегодня я разузнала о той женщине из резиденции Ли...
Сказав это, Чжу Сю невольно понизила голос.
— Женщина из резиденции Ли?
Услышав это, Шао Юйюань тоже немного сдержала улыбку.
Некоторое время назад она слышала, что Ци Лан, проводя конфискацию в доме Ли Шицюаня, забрал только третью молодую госпожу семьи Ли.
Хотя ей было любопытно, она никогда не расспрашивала об этом сама.
Но раз уж Чжу Сю упомянула об этом, она не удержалась и спросила: — Где она сейчас?
— Она прислуживает господину Ци... — сказав это, Чжу Сю посмотрела на выражение лица Шао Юйюань, опасаясь, что та расстроится.
Шао Юйюань действительно нахмурилась и сказала: — Как одна женщина может служить двум мужьям...
Ее впечатление о Цзян Ти тут же резко ухудшилось.
— Вот именно. Я слышала, что господин ни разу не коснулся ни одной из наложниц в резиденции, но к этой женщине он относится по-особенному. Эта женщина очень хитрая.
Наложницы пытаются угодить, льстя и демонстрируя свое очарование, но эта женщина другая. Она притворяется чистой и высокой. Говорят, она даже намеренно сбежала из резиденции, но в итоге все равно вернулась с господином.
Позже господин стал относиться к ней еще более по-другому. Боюсь, он тоже был обманут ее хитростью.
В словах Чжу Сю явно сквозило сильное неприятие к Цзян Ти.
— Так говорить нельзя... — с сомнением сказала Шао Юйюань.
— Госпожа, вы добры сердцем и, конечно, не видите насквозь. Но если бы она действительно была невинна, почему не покончила с собой, чтобы доказать свою чистоту, когда господин схватил ее в резиденции Ли? Если бы она действительно хотела сбежать, столица так велика, она могла бы притвориться нищенкой и спрятаться в углу, но ее не могли найти и вернуть в ту же ночь. Вот в чем ее хитрость.
Сказала Чжу Сю.
— Ты права. Как бы то ни было, ее поведение явно противоречит женским добродетелям и канонам... — Шао Юйюань вздохнула, почувствовав разочарование от того, что рядом с ее двоюродным братом оказалась такая коварная женщина.
— Служанка знает, что вы, госпожа, обычно очень добры даже к муравью, но ни в коем случае нельзя проявлять доброту к таким женщинам. Это было бы слишком глупо.
Сказала Чжу Сю.
— Я, конечно, понимаю. Ее характер скверный, но это не значит, что я должна с ней разбираться. Двоюродный брат рано или поздно увидит ее насквозь.
Шао Юйюань, держа книгу, повернулась и посмотрела.
Чжу Сю, видя ее такую отстраненную, невольно вздохнула за нее.
Ее госпожа была слишком чиста и наивна, поэтому презирала таких людей, как Цзян Ти.
Но перед отъездом она получила наказ от господина обязательно все продумать для госпожи.
Чжу Сю тихо вышла из комнаты, подумав про себя, что раз госпожа хочет подождать, пока Ци Лан увидит истинное лицо Цзян Ти, она сама что-нибудь придумает.
В этот день шел проливной дождь. Служанки, воспользовавшись редкой возможностью полениться, плотно закрыли двери и окна и сидели в комнатах, разговаривая.
— Ой, на улице такой сильный дождь...
Цзян Ти только вышла на галерею, как из-под дождя выбежала служанка и чуть не врезалась в нее.
Чжу Сю поспешно вытерла волосы и, подняв голову, посмотрела на Цзян Ти, в ее взгляде было некоторое оценивание.
— Вы Цзян Ти?
Чжу Сю спросила очень прямо. Увидев, что Цзян Ти не отвечает, она поспешно добавила: — Сестра Цзян, простите мою дерзость. Я пришла передать сообщение. Управляющий сказал, что господин сегодня не вернется.
Цзян Ти подняла голову, глядя на пасмурное и темное небо, и подумала, что в такую плохую погоду вполне нормально, что он не вернется.
— У меня есть зонт. Можете взять его, когда будете возвращаться, — Цзян Ти, увидев, что та вся промокла, протянула ей зонт, стоявший на галерее.
Взгляд Чжу Сю дрогнул, и она сказала: — Сестра, вы так добры. Спасибо, сестра.
Цзян Ти слегка кивнула, почувствовав еще больший холод. Она повернулась, собираясь уйти, но человек позади вдруг дернул ее за прядь волос у виска.
— Сестра, не двигайтесь. Где вы испачкались грязью на голове?
Цзян Ти, услышав это, протянула руку и действительно нащупала желтую грязь на голове.
Она подняла взгляд на зеленую черепицу над головой, не зная, из какой щели она упала.
Цзян Ти нахмурилась. Сейчас ее статус был не таким, как раньше, когда стоило позвать, и куча людей прибегала прислуживать.
Если бы испачкались кончики волос, она могла бы просто взять таз с водой и помыть их, но грязь попала на пряди у висков, и их было очень трудно очистить.
— Как раз кстати, я пришла и заодно сообщила здешним служанкам, что не нужно готовить вещи для купания господина. Как только дождь прекратится, горячую воду в купальне придется слить. Сестра, может, сходите и помоетесь?
Сказала Чжу Сю.
Цзян Ти посмотрела на улицу, все еще колеблясь.
Чжу Сю сказала: — Если сестра не воспользуется, то пусть поможет слить воду. Это будет кстати.
— Я поняла, — сказала Цзян Ти.
Чжу Сю улыбнулась и ушла под зонтом.
Цзян Ти повернулась и вошла в спальню Ци Лана. Затем она открыла дверь в боковую комнату его спальни, и там оказалась квадратная купальня.
Цзян Ти наклонилась и потрогала температуру воды. Она была как раз подходящей.
Здесь она была одна, и при такой возможности ей было лень стесняться.
Она протянула руку, развязала пояс, сняла одежду и положила ее в сторону. Затем она полностью погрузилась в купальню.
Гром!
Сильный дождь неизбежно сопровождался молнией и громом.
Цзян Ти нахмурилась. Она ненавидела дождь, а еще больше ненавидела грозу.
Очистив голову от грязи, она внезапно погрузилась в воду, затаив дыхание.
Купальня была такой широкой, что она могла плавать под водой туда и обратно.
Цзян Ти редко чувствовала себя так свободно. Постепенно к ней вернулось то знакомое и далекое ощущение.
Гром!
Гром грохотал.
Снаружи никто не осмеливался выходить, боясь, что молния ударит прямо в него.
Шум дождя, бьющего по крыше, был особенно громким. В сопровождении молнии и грома погода была хуже некуда.
Цзян Ти, затаив дыхание, погрузилась в воду, как вдруг услышала легкий всплеск позади.
Она резко открыла глаза, вынырнула из воды, тяжело дыша, и с ужасом увидела Ци Лана, который голый спускался в воду.
Они оба застыли, увидев друг друга, и на мгновение не смогли сразу отреагировать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|