Глава 4. Она любила её (Часть 2)

Она немного поколебалась, но все же осталась при своем мнении: — Я хочу закончить скворечник. Пока не закончу, не смогу отдохнуть, — сказала она, слегка надув губы, с мольбой в голосе.

Она всегда слушалась Ванфэй, редко перечила, но сейчас оказалась в затруднительном положении и невольно начала капризничать.

Сюй Цзянхань не стала настаивать. Наоборот, она мягко и гибко убеждала Ся Жунсюань: — Давай заключим пари. Ты ложишься здесь, и если за время горения одной палочки благовоний не уснешь, то можешь идти доделывать свой скворечник. А если уснешь, то будешь отдыхать. Договорились?

— Хорошо, — охотно согласилась Ся Жунсюань.

Сюй Цзянхань села, скрестив ноги, на бамбуковой циновке. Ся Жунсюань легла, положив голову ей на колени, и, повернувшись набок, смотрела на нее.

Сюй Цзянхань молча обмахивала ее веером. В комнате было тихо.

Ся Жунсюань не пыталась заставить себя уснуть или бодрствовать, а просто отдалась воле чувств.

Прохладный ветерок ласкал ее кожу, в воздухе витал приятный аромат лотоса. Неожиданно на нее нахлынула сонливость. Ее длинные ресницы затрепетали, и вскоре веки сомкнулись.

Сюй Цзянхань продолжала обмахивать ее веером, пока Ся Жунсюань не погрузилась в глубокий сон.

В этот момент Ся Жунсюань словно вернулась в прошлое: ей казалось, что она снова чувствует легкое дуновение ветерка и вдыхает аромат лотоса.

Постепенно она заснула, чувствуя расслабление и комфорт…

На следующий день Ся Жунсюань проснулась до рассвета.

Она всегда рано вставала, и, проснувшись, почувствовала себя бодрой и отдохнувшей. Вчерашнее недомогание полностью исчезло.

— У того лекаря действительно золотые руки, — подумала Ся Жунсюань, глядя на две догоревшие палочки благовоний у изголовья.

— Ваше Высочество, принести ли завтрак в ваши покои? — Тань Фуцзя, беспокоясь о здоровье князя Цзи, тоже проснулся рано и, услышав шорох в спальне, вошел, чтобы услужить.

— Не нужно, — покачала головой Ся Жунсюань. Она сделала несколько шагов к двери, затем вспомнила что-то и, повернувшись, спросила: — Привезли донесения из уездных управ?

— Да, слуги приняли их и отнесли в кабинет.

Ся Жунсюань потянулась: — Пусть принесут их в зал. Я хочу сначала просмотреть их.

— Хорошо, — ответил Тань Фуцзя.

Завтрак был вкусным и ароматным, но Ся Жунсюань не могла сосредоточиться на еде. Все ее мысли были заняты распоряжениями, которые она отдала накануне.

В нескольких донесениях сообщалось, что после ночных работ было вырыто более десяти больших ям для хранения воды.

Если продолжить работу сегодня, то удастся выполнить план.

Ся Жунсюань с удовлетворением закрыла донесения и сказала Тань Фуцзя: — Приготовь несколько лошадей. Я хочу объехать уездные управления.

Тань Фуцзя, немного поколебавшись, начал ее отговаривать: — Ваше Высочество, на улице такая жара, а вы только-только пошли на поправку. По мнению старого слуги, вам лучше не выходить. Инспекцией могут заняться подчиненные.

— Этот вопрос касается жизни тысяч людей, поэтому я должна заняться им лично, — Ся Жунсюань не пыталась произвести впечатление на кого-то своими действиями. Она искренне заботилась о людях.

Она не хотела, чтобы в ее владениях кто-то умер из-за ее халатности.

То, чего она не смогла достичь в прошлой жизни, те ошибки, которые она совершила, — все это она должна исправить в этой жизни.

Раз она так сказала, Тань Фуцзя не стал больше возражать и начал выполнять ее распоряжения.

— Каша с лотосом! — отложив дела и взяв ложку, Ся Жунсюань только сейчас заметила, что сегодняшний завтрак отличается от обычного. Это был ее любимый «лотосовый пир».

На белоснежном блюде ярко выделялись нежно-розовые лепестки лотоса. Стоило вдохнуть, и ноздри наполнял аромат цветов, смешанный с запахом еды, возбуждая аппетит.

Глядя на радостную улыбку Ся Жунсюань, Тань Фуцзя понял, что не ошибся с выбором завтрака!

Желая еще больше порадовать князя Цзи, он добавил: — Ваше Высочество, у одного моего друга в глубинах гор Дянь есть пруд с лотосами. Цветы там крупные, яркие, на прямых стеблях, необыкновенной красоты. Если вам нравится, я могу попросить его прислать немного в Цзичжоу.

— Хорошо, хорошо, — Ся Жунсюань, обрадованная, с энтузиазмом закивала. — Попроси его прислать как можно скорее.

Тань Фуцзя не успел ответить согласием, как Ся Жунсюань тут же покачала головой: — Нет, нет, сейчас нельзя. Сейчас засуха, лотосы не приживутся. Пусть пришлет их, когда засуха закончится.

— Да, да, как пожелает Ваше Высочество.

С удовольствием съев свой «лотосовый пир», довольная Ся Жунсюань вышла из резиденции, села на скакуна и вместе с Хэ Линем и Хэшунем отправилась в уезд Цинлун.

Лунху, озеро, от которого зависела жизнь местных жителей, почти пересохло. Судя по уровню воды, его хватит всего на несколько дней.

Если ничего не предпринять, то всеобщая беда неизбежна.

Думая об этом, Ся Жунсюань еще усерднее занималась осмотром и проверкой работ. Ее лицо раскраснелось от палящего солнца, икры ног болели и дрожали, но в душе она чувствовала глубокое удовлетворение.

Проведя час в уезде Цинфань, она заметила советника Лу Юя, который стоял неподалеку и пристально смотрел на нее.

— У меня на лице грязь, что так привлекает внимание советника Лу? — спросила Ся Жунсюань, бросив на него взгляд. Внутри у нее вспыхнул гнев, но она сдержалась, стараясь не выдать своих эмоций, чтобы не вызвать еще больших подозрений.

Она знала, что Лу Юй уже заметил что-то необычное в ней.

— В волосах Вашего Высочества действительно есть немного грязи. Я видел, что вы сосредоточены на проверке работ, и не смел вас беспокоить. Я хотел напомнить вам об этом, когда вы закончите, поэтому и ждал, — быстро нашелся с объяснением Лу Юй. Его склоненное лицо едва заметно дрогнуло.

Ся Жунсюань заложила руки за спину и, добродушно улыбнувшись, приподняла бровь: — Вы очень внимательны, советник Лу.

Увидев ее открытую улыбку, Лу Юй тайно вздохнул с облегчением.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Она любила её (Часть 2)

Настройки


Сообщение