Матушка Шуньчжи, прислонившись к стене, сплюнула кровью…
------------------------------Вдовствующая Великая Императрица возвращается из своих мыслей------------------------------
Нет, нет, эта любовь — слишком страшная штука. До сих пор перед глазами стоит, как её собственный муж из-за какой-то Хайланьчжу устроил в гареме полный бардак, а потом Дун Э довела её любимого сына до того, что он хотел покончить с собой.
Даже ей, которая как рыба в воде чувствовала себя в центре власти маньчжуров, было трудно понять уловки этих женщин.
Вдовствующая Великая Императрица недоумевала, что такого умеют эти женщины, что мужчины теряют голову.
Впрочем, это неудивительно. У каждого человека свои сильные стороны. Если её политические нервы развиты слишком сильно, то эмоциональные, наверное, слабее?
Говорят, её послушный внук в последнее время слишком сблизился с одной маленькой служанкой?
Всё в порядке?
Подумав об этом, Вдовствующая Великая Императрица сказала императору: — Сычжэнь раньше часто могла приходить во дворец и разговаривать со мной. Она всё время хвалила своего зятя. Думаю, Сунь Яньлин — достойный человек. Теперь, когда они так далеко, она всё равно беспокоится обо мне. Раз дочь и зять счастливы, я спокойна.
А вот рядом с императором нет никого близкого. Императрица хоть и хороша, но сейчас в положении. Внучка Дэргэлэ, хоть и миловидна, и получила ранг пинь, но характер у неё совсем не изменился, вылитый старый Дэргэлэ — всё время лезет вперёд. Есть ли у тебя кто-нибудь по душе?
Канси сидел на краю кана и сказал: — Дела при дворе ещё не улажены, к тому же, хоть императрица и беременна, она добродетельна. У внука нет времени думать о таких вещах.
Вдовствующая Великая Императрица кивнула и добавила: — Император, ты сам должен беречь своё здоровье. Не полагайся на молодость и силу, работай без конца. Дела при дворе нужно делать одно за другим. Если надорвёшь здоровье, это подорвёт основу государства.
Канси кивнул: — Внук запомнил.
— Знай, что государственные дела и семейные дела — всё едино. Не действуй слишком поспешно. Сколько лет прошло с тех пор, как мы вошли в пределы Китая?
Сейчас главное — это «стабильность». Если всё будет стабильно, тогда и будет мирно.
Канси больше ничего не говорил, только кивал.
Бабушка и внук поговорили ещё немного, и Вдовствующая Великая Императрица поторопила императора вернуться: — Вижу, день уже длиннее. Тебе нужно немного поспать днём.
Эта императорская бабушка была невероятно добра к Канси, и он, встав, покинул Дворец Милосердия и Спокойствия.
Вернувшись в Восточный Тёплый Павильон, он обнаружил, что уже почти полдень.
Ма Цинфу откинул занавеску, и Канси вошёл в зал.
Солнце в это время светило ярко. Проникая сквозь шёлковую вуаль на резных окнах, оно отбрасывало тени от оконных решёток, наполняя комнату теплом и уютом.
Служанки одна за другой вошли, чтобы помочь императору раздеться. Когда он улёгся на кан, ярко-жёлтые шёлковые занавески мягко опустились, и в зале стало так тихо, что не было слышно ни звука, кроме постепенно выравнивающегося и размеренного дыхания.
Пока император сладко спал днём, большинство его жён тоже наслаждались «сном красоты». Только Мо Вань в этот момент всё ещё была занята подготовкой императорской одежды.
Мо Вань: «Что за мир?
Пока другие спят, я работаю. Я что, приёмная дочь?
Просто несправедливость».
Просидев всю зиму взаперти, наложницы дворца тоже устали. Видя, что погода с каждым днём становится теплее, они одна за другой устремились на улицу, навещали друг друга, разминали кости и узнавали последние дворцовые сплетни.
Надо сказать, жизнь во дворце не была такой уж скучной, как кажется. Говорят, три женщины — это уже целое представление. А женщин во дворце хватило бы на десять новогодних вечеров.
Императорский Сад был прекрасным местом, но пока ещё было слишком холодно, ветер всё ещё пронизывал. Поэтому после утреннего приветствия все отправлялись к подругам поболтать и посплетничать.
Юйцзиэр в паланкине Тунъюй как раз направлялась во Дворец Всеобщего Счастья.
Хотя и наступила весна, вокруг ещё не было заметной зелени, всё было серо и уныло. Юйцзиэр чувствовала себя особенно скверно, потому что только что услышала, что Мо Вань, вернувшись во дворец с императорской свитой, стала официальной служанкой.
Они поступили во дворец в один год, а в одно мгновение Мо Вань удостоилась императорской милости?
Юйцзиэр шла и анализировала причины.
Анализируя снова и снова, Юйцзиэр всё же пришла к выводу, что место работы имеет большое значение.
Посмотрите, Мо Вань, которая раньше была такой же, как она, провела во дворце больше года и не видела никакой удачи. А как только её перевели во Дворец Торжественной Безмятежности, вскоре она получила милость императора.
А она сама? Сидит здесь, во Дворце Всеобщего Счастья. Не говоря уже о её госпоже Тунъюй, сам император сюда и раз в год не заглядывает. Какое тут может быть развитие?
Юйцзиэр погладила подбородок, чувствуя, что если останется здесь, у неё точно не будет светлого будущего.
Как говорится, «весенняя усталость, осенняя вялость». Ма Цинфу стоял в десяти шагах от кана и не смел задремать. Прикрыв рот рукой, он невольно зевнул, изо всех сил стараясь сохранить бодрость.
Спустя долгое время из-за ярко-жёлтой шёлковой занавески послышался шорох. Зная, что император проснулся, он собрался с духом, подошёл и откинул занавеску. Канси уже перевернулся и сел.
Он велел слугам войти.
Император прекрасно выспался. Встав, он умылся и облачился. Служанки вереницей вошли, одна за другой надевая на него одежду.
Он стоял с закрытыми глазами, думая о монгольских князьях, которые, вероятно, уже прибыли в Интай, и о предстоящем банкете. Открыв глаза, он поднял руку и сказал: — Карманные часы.
Стоявшая рядом служанка взяла с стола карманные часы с эмалью и золотой инкрустацией и подала ему.
Канси открыл их, взглянул — уже почти час Вэй.
Он небрежно сунул часы в карман.
Повернув голову, он увидел Мо Вань, мило стоящую рядом с подносом с резным узором жуи. Шёлковая вышивка на воротнике её тёмно-зелёного дворцового платья обвивала её чистую белую шею, напоминая ему о нефритовом кулоне из бараньего жира с резьбой.
Ма Цинфу взглянул на императора, затем перевёл взгляд на Мо Вань. Выражение его лица не изменилось, он лишь стоял, поклонившись.
Поскольку был день, погода потеплела, и Канси надел лишь сапфирово-синий халат с круглыми узорами «счастье». Служанки, поправив одежду, собирались удалиться.
Канси сказал: — Ма Цинфу, на днях из Западного края прислали нефритовый кулон из бараньего жира?
Ма Цинфу был чрезвычайно проницателен и всё понял. Он сказал: — Этот нефритовый кулон записан в реестре. К нему ещё нет узла. Слуга сейчас же принесёт его?
Канси, увидев, что всё готово, повернулся, вышел из зала и небрежно сказал: — Сделайте узел.
Затем, словно между прочим, обратился к Мо Вань: — Когда сделаешь, Чжэнь вернётся и посмотрит.
Мо Вань стояла чинно, опустив глаза, взгляд на кончик носа, нос — на рот, рот — на сердце, совершенно не глядя по сторонам. Услышав, что император обращается к ней, она подняла голову, хотела что-то сказать, но не произнесла ни слова, лишь немного поколебавшись, тихо ответила: — Слушаюсь.
Ранней весной после полудня солнце светило особенно ярко. Чэнь Цюаньбао неторопливо шёл к Восточному Тёплому Павильону, держа в руках квадратную шкатулку из киноварного лака. Зная, что император отправился в Интай, он вёл себя гораздо свободнее. Открыв занавеску, он вошёл в зал и увидел, что у окна стоит только Мо Вань, рассеянно глядя на шёлковую занавеску. Услышав, что кто-то вошёл, она пришла в себя и слегка поклонилась Чэнь Цюаньбао.
Чэнь Цюаньбао, отвечая на поклон, сказал: — Госпожа, этот нефрит вам.
Как обычно, они обменялись парой вежливых фраз, и Чэнь Цюаньбао вышел из зала.
Мо Вань держала квадратную шкатулку и открыла её. Внутри лежал нефритовый кулон, похожий на застывший жир, а рядом — ярко-жёлтая кисточка. Она снова начала беспокоиться.
О чём беспокоиться?
О том, что она не умеет делать узлы.
Надо сказать, что делать узлы умели все, словно ты можешь не знать метод ввода Уби, но обязательно знаешь Чжинен ABC, а на худой конец — Соугоу Пиньинь.
К сожалению, когда Мо Вань переместилась, возраст, в котором обучали этой базовой навыку, уже прошёл, и она не попала в категорию обучаемых.
Мо Вань была уверена, что прежняя владелица этого тела умела делать узлы. К сожалению, теперь это тело сменило владельца.
Но дорогу осилит идущий, а выход найдёт тот, кто ищет. То, что она не умела делать узлы, не было проблемой. Она могла попросить кого-нибудь помочь.
Глядя, как Цювэнь ловко перебирает пальцами, вскоре ярко-жёлтая кисточка превратилась в плотный, красивый узел.
Мо Вань завидовала и сказала: — Потом научишь меня?
Цювэнь осторожно передала Мо Вань нефритовый кулон с готовым узлом и сказала: — Если ты хочешь научиться, я, конечно, научу тебя. Но эта вещь такая ценная, да ещё и императорская. Ты так просто держишь её… — Она замолчала, а потом продолжила: — Береги её, иди скорее. Скоро император, наверное, вернётся… — И с беспокойством добавила: — Мне кажется, это неправильно. Император же велел тебе сделать узел…
Мо Вань, видя, как она осторожничает, поспешно перебила: — Вот уж ты осторожная! Я буду бережно её держать, разве у неё вырастут ноги, и она сама убежит?
К тому же, император не называл меня по имени, когда говорил об узле. Он сказал: «Когда сделаешь, он посмотрит». Что тут неправильного, если я попросила тебя сделать?
Цювэнь хотела что-то ещё сказать, но Мо Вань уже спрятала нефритовый кулон, встала и сказала: — Ладно, я пошла. Нечего тебе тут беспокоиться. — Она протянула руку, провела по её бровям и шаловливо улыбнулась: — Если будешь всё время хмуриться, появятся морщины, и потом замуж не выйдешь.
Цювэнь, которая беспокоилась, услышав, как та её дразнит, кокетливо фыркнула и протянула руку, чтобы схватить её.
Мо Вань уже со смехом выбежала из комнаты, оставив за собой лишь шлейф смеха.
(Нет комментариев)
|
|
|
|