Глава 10. Император очень занят (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Матушка Шуньчжи, прислонившись к стене, сплюнула кровью…

------------------------------Вдовствующая Великая Императрица возвращается из своих мыслей------------------------------

Нет, нет, эта любовь — слишком страшная штука. До сих пор перед глазами стоит, как её собственный муж из-за какой-то Хайланьчжу устроил в гареме полный бардак, а потом Дун Э довела её любимого сына до того, что он хотел покончить с собой.

Даже ей, которая как рыба в воде чувствовала себя в центре власти маньчжуров, было трудно понять уловки этих женщин.

Вдовствующая Великая Императрица недоумевала, что такого умеют эти женщины, что мужчины теряют голову.

Впрочем, это неудивительно. У каждого человека свои сильные стороны. Если её политические нервы развиты слишком сильно, то эмоциональные, наверное, слабее?

Говорят, её послушный внук в последнее время слишком сблизился с одной маленькой служанкой?

Всё в порядке?

Подумав об этом, Вдовствующая Великая Императрица сказала императору: — Сычжэнь раньше часто могла приходить во дворец и разговаривать со мной. Она всё время хвалила своего зятя. Думаю, Сунь Яньлин — достойный человек. Теперь, когда они так далеко, она всё равно беспокоится обо мне. Раз дочь и зять счастливы, я спокойна.

А вот рядом с императором нет никого близкого. Императрица хоть и хороша, но сейчас в положении. Внучка Дэргэлэ, хоть и миловидна, и получила ранг пинь, но характер у неё совсем не изменился, вылитый старый Дэргэлэ — всё время лезет вперёд. Есть ли у тебя кто-нибудь по душе?

Канси сидел на краю кана и сказал: — Дела при дворе ещё не улажены, к тому же, хоть императрица и беременна, она добродетельна. У внука нет времени думать о таких вещах.

Вдовствующая Великая Императрица кивнула и добавила: — Император, ты сам должен беречь своё здоровье. Не полагайся на молодость и силу, работай без конца. Дела при дворе нужно делать одно за другим. Если надорвёшь здоровье, это подорвёт основу государства.

Канси кивнул: — Внук запомнил.

— Знай, что государственные дела и семейные дела — всё едино. Не действуй слишком поспешно. Сколько лет прошло с тех пор, как мы вошли в пределы Китая?

Сейчас главное — это «стабильность». Если всё будет стабильно, тогда и будет мирно.

Канси больше ничего не говорил, только кивал.

Бабушка и внук поговорили ещё немного, и Вдовствующая Великая Императрица поторопила императора вернуться: — Вижу, день уже длиннее. Тебе нужно немного поспать днём.

Эта императорская бабушка была невероятно добра к Канси, и он, встав, покинул Дворец Милосердия и Спокойствия.

Вернувшись в Восточный Тёплый Павильон, он обнаружил, что уже почти полдень.

Ма Цинфу откинул занавеску, и Канси вошёл в зал.

Солнце в это время светило ярко. Проникая сквозь шёлковую вуаль на резных окнах, оно отбрасывало тени от оконных решёток, наполняя комнату теплом и уютом.

Служанки одна за другой вошли, чтобы помочь императору раздеться. Когда он улёгся на кан, ярко-жёлтые шёлковые занавески мягко опустились, и в зале стало так тихо, что не было слышно ни звука, кроме постепенно выравнивающегося и размеренного дыхания.

Пока император сладко спал днём, большинство его жён тоже наслаждались «сном красоты». Только Мо Вань в этот момент всё ещё была занята подготовкой императорской одежды.

Мо Вань: «Что за мир?

Пока другие спят, я работаю. Я что, приёмная дочь?

Просто несправедливость».

Просидев всю зиму взаперти, наложницы дворца тоже устали. Видя, что погода с каждым днём становится теплее, они одна за другой устремились на улицу, навещали друг друга, разминали кости и узнавали последние дворцовые сплетни.

Надо сказать, жизнь во дворце не была такой уж скучной, как кажется. Говорят, три женщины — это уже целое представление. А женщин во дворце хватило бы на десять новогодних вечеров.

Императорский Сад был прекрасным местом, но пока ещё было слишком холодно, ветер всё ещё пронизывал. Поэтому после утреннего приветствия все отправлялись к подругам поболтать и посплетничать.

Юйцзиэр в паланкине Тунъюй как раз направлялась во Дворец Всеобщего Счастья.

Хотя и наступила весна, вокруг ещё не было заметной зелени, всё было серо и уныло. Юйцзиэр чувствовала себя особенно скверно, потому что только что услышала, что Мо Вань, вернувшись во дворец с императорской свитой, стала официальной служанкой.

Они поступили во дворец в один год, а в одно мгновение Мо Вань удостоилась императорской милости?

Юйцзиэр шла и анализировала причины.

Анализируя снова и снова, Юйцзиэр всё же пришла к выводу, что место работы имеет большое значение.

Посмотрите, Мо Вань, которая раньше была такой же, как она, провела во дворце больше года и не видела никакой удачи. А как только её перевели во Дворец Торжественной Безмятежности, вскоре она получила милость императора.

А она сама? Сидит здесь, во Дворце Всеобщего Счастья. Не говоря уже о её госпоже Тунъюй, сам император сюда и раз в год не заглядывает. Какое тут может быть развитие?

Юйцзиэр погладила подбородок, чувствуя, что если останется здесь, у неё точно не будет светлого будущего.

Как говорится, «весенняя усталость, осенняя вялость». Ма Цинфу стоял в десяти шагах от кана и не смел задремать. Прикрыв рот рукой, он невольно зевнул, изо всех сил стараясь сохранить бодрость.

Спустя долгое время из-за ярко-жёлтой шёлковой занавески послышался шорох. Зная, что император проснулся, он собрался с духом, подошёл и откинул занавеску. Канси уже перевернулся и сел.

Он велел слугам войти.

Император прекрасно выспался. Встав, он умылся и облачился. Служанки вереницей вошли, одна за другой надевая на него одежду.

Он стоял с закрытыми глазами, думая о монгольских князьях, которые, вероятно, уже прибыли в Интай, и о предстоящем банкете. Открыв глаза, он поднял руку и сказал: — Карманные часы.

Стоявшая рядом служанка взяла с стола карманные часы с эмалью и золотой инкрустацией и подала ему.

Канси открыл их, взглянул — уже почти час Вэй.

Он небрежно сунул часы в карман.

Повернув голову, он увидел Мо Вань, мило стоящую рядом с подносом с резным узором жуи. Шёлковая вышивка на воротнике её тёмно-зелёного дворцового платья обвивала её чистую белую шею, напоминая ему о нефритовом кулоне из бараньего жира с резьбой.

Ма Цинфу взглянул на императора, затем перевёл взгляд на Мо Вань. Выражение его лица не изменилось, он лишь стоял, поклонившись.

Поскольку был день, погода потеплела, и Канси надел лишь сапфирово-синий халат с круглыми узорами «счастье». Служанки, поправив одежду, собирались удалиться.

Канси сказал: — Ма Цинфу, на днях из Западного края прислали нефритовый кулон из бараньего жира?

Ма Цинфу был чрезвычайно проницателен и всё понял. Он сказал: — Этот нефритовый кулон записан в реестре. К нему ещё нет узла. Слуга сейчас же принесёт его?

Канси, увидев, что всё готово, повернулся, вышел из зала и небрежно сказал: — Сделайте узел.

Затем, словно между прочим, обратился к Мо Вань: — Когда сделаешь, Чжэнь вернётся и посмотрит.

Мо Вань стояла чинно, опустив глаза, взгляд на кончик носа, нос — на рот, рот — на сердце, совершенно не глядя по сторонам. Услышав, что император обращается к ней, она подняла голову, хотела что-то сказать, но не произнесла ни слова, лишь немного поколебавшись, тихо ответила: — Слушаюсь.

Ранней весной после полудня солнце светило особенно ярко. Чэнь Цюаньбао неторопливо шёл к Восточному Тёплому Павильону, держа в руках квадратную шкатулку из киноварного лака. Зная, что император отправился в Интай, он вёл себя гораздо свободнее. Открыв занавеску, он вошёл в зал и увидел, что у окна стоит только Мо Вань, рассеянно глядя на шёлковую занавеску. Услышав, что кто-то вошёл, она пришла в себя и слегка поклонилась Чэнь Цюаньбао.

Чэнь Цюаньбао, отвечая на поклон, сказал: — Госпожа, этот нефрит вам.

Как обычно, они обменялись парой вежливых фраз, и Чэнь Цюаньбао вышел из зала.

Мо Вань держала квадратную шкатулку и открыла её. Внутри лежал нефритовый кулон, похожий на застывший жир, а рядом — ярко-жёлтая кисточка. Она снова начала беспокоиться.

О чём беспокоиться?

О том, что она не умеет делать узлы.

Надо сказать, что делать узлы умели все, словно ты можешь не знать метод ввода Уби, но обязательно знаешь Чжинен ABC, а на худой конец — Соугоу Пиньинь.

К сожалению, когда Мо Вань переместилась, возраст, в котором обучали этой базовой навыку, уже прошёл, и она не попала в категорию обучаемых.

Мо Вань была уверена, что прежняя владелица этого тела умела делать узлы. К сожалению, теперь это тело сменило владельца.

Но дорогу осилит идущий, а выход найдёт тот, кто ищет. То, что она не умела делать узлы, не было проблемой. Она могла попросить кого-нибудь помочь.

Глядя, как Цювэнь ловко перебирает пальцами, вскоре ярко-жёлтая кисточка превратилась в плотный, красивый узел.

Мо Вань завидовала и сказала: — Потом научишь меня?

Цювэнь осторожно передала Мо Вань нефритовый кулон с готовым узлом и сказала: — Если ты хочешь научиться, я, конечно, научу тебя. Но эта вещь такая ценная, да ещё и императорская. Ты так просто держишь её… — Она замолчала, а потом продолжила: — Береги её, иди скорее. Скоро император, наверное, вернётся… — И с беспокойством добавила: — Мне кажется, это неправильно. Император же велел тебе сделать узел…

Мо Вань, видя, как она осторожничает, поспешно перебила: — Вот уж ты осторожная! Я буду бережно её держать, разве у неё вырастут ноги, и она сама убежит?

К тому же, император не называл меня по имени, когда говорил об узле. Он сказал: «Когда сделаешь, он посмотрит». Что тут неправильного, если я попросила тебя сделать?

Цювэнь хотела что-то ещё сказать, но Мо Вань уже спрятала нефритовый кулон, встала и сказала: — Ладно, я пошла. Нечего тебе тут беспокоиться. — Она протянула руку, провела по её бровям и шаловливо улыбнулась: — Если будешь всё время хмуриться, появятся морщины, и потом замуж не выйдешь.

Цювэнь, которая беспокоилась, услышав, как та её дразнит, кокетливо фыркнула и протянула руку, чтобы схватить её.

Мо Вань уже со смехом выбежала из комнаты, оставив за собой лишь шлейф смеха.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Император очень занят (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение