Глава 3. Перевод на новую работу (Часть 2)

Мо Вань посчастливилось перейти из малоизвестного подчинённого отдела на работу в непосредственно подчинённое учреждение. Это было непросто, удача пришла, и её было не остановить.

Хотя все были удивлены, но знали, кто такой Ма Цинфу. Перевести дворцовую служанку для него было проще, чем учителю пересадить ученика.

Гуйжэнь Чжаоцзя наградила Ма Хунлиня, и этот главный евнух Дворца Всеобщего Счастья радостно удалился.

Тунъюй расспросила двух новых служанок, проявив заботу и внимание к новым работницам, а затем отослала их.

Тунъюй повернулась к Мо Вань и сказала: «Служить при императоре (юйцянь) — это великая удача. Но… почему вдруг выбрали именно тебя?»

Мо Вань тоже не могла понять. Возможно, она усердно работала, добилась выдающихся результатов, и начальство заметило её, решив повысить и перевести на более важную должность.

Однако, даже подумав пальцем ноги, было ясно, что это не так. С её-то ленью, когда она работала урывками (букв. «три дня ловила рыбу, два дня сушила сети»), только благодаря мягкости Тунъюй и тому, что та была гуйжэнь, не пользующейся благосклонностью императора, ей удавалось так жить.

Ещё вчера вечером Мо Вань твёрдо решила, что, когда гуйжэнь Чжаоцзя вернётся, она исправится (сисинь гэмянь), раскается в прошлых ошибках (тунгай цяньфэй), будет усердно работать и никогда больше не будет отлынивать (тоуцзянь шуахуа).

Кто бы мог подумать, что начальство не даст ей шанса исправиться перед гуйжэнь Чжаоцзя и напрямую переведёт её во Дворец Воспитания Сердца (Янсиньдянь).

Неужели её репутация ленивой, жадной и хитрой стала известна всему Пурпурному Запретному Городу?

Дошло до ушей Ма Цинфу, и этот главный управляющий решил лично заняться её воспитанием?

Да быть не может!

Мо Вань не могла понять. И гуйжэнь Чжаоцзя, и тем более Жуйсян с Юйцзиэр тоже не могли понять.

Юйцзиэр немного расстроилась: «Значит, завтра мы уже не увидим сестрицу Мо Вань?»

Жуйсян укоризненно взглянула на неё: «Тьфу! Тьфу! Тьфу! Говоришь, не подумав. Как можно говорить такие неблагоприятные вещи? Куда отправляется наша Мо Вань? Она идёт во Дворец Воспитания Сердца, служить Вашему Величеству!»

Глаза Юйцзиэр округлились, в них промелькнула зависть: «Да, сестрица отправляется во Дворец Небесной Чистоты. Значит, она сможет увидеть Ваше Величество?»

Жуйсян покачала головой: «Не обязательно. Дворцовых служанок, служащих при императоре, очень мало. Даже попав во Дворец Небесной Чистоты, не факт, что сможешь служить Вашему Величеству. К тому же, что это за место — Дворец Торжественной Безмятежности? Разве император туда ходит?»

Мо Вань нахмурилась: «Да не горю я желанием служить какому-то там Вашему Величеству. Лучше бы всю жизнь оставаться с госпожой и сёстрами, жить свободно и без ограничений». Хотя в душе она хотела пойти, но на словах нельзя было быть слишком прямолинейной, верно?

С другой стороны, Мо Вань всё же было немного жаль покидать это место.

Тунъюй поспешно махнула рукой: «Ты, девчонка, не говори глупостей. Осторожнее, как бы кто не услышал. Попав во Дворец Небесной Чистоты, впредь во всём будь внимательна. Не будь больше такой неразборчивой в словах (коу у чжэ лань). Дворец Воспитания Сердца — это не то, что у нас здесь».

Мо Вань кивнула: «Служанка запомнила».

Вечером Мо Вань собирала вещи. Ей было немного жаль расставаться с Жуйсян и Юйцзиэр. В комнате для слуг появились две новые коллеги, и разговаривать уже было не так свободно. Хотя гуйжэнь Чжаоцзя недавно и удостоилась милости императора, её характер не изменился, и она по-прежнему не была строга к Жуйсян и остальным.

Вечером она позвала их троих на ночное дежурство, дав им возможность поговорить.

Втроём они устроили ночную беседу (вотаньхуэй) во внешней комнате покоев гуйжэнь Чжаоцзя.

Проработав долгое время вместе, они прониклись товарищескими чувствами (цзецзи ганьцин). В конце разговора все трое утирали слёзы. Жуйсян, как самая старшая, утешала их: «Хотя сестрица и переходит во Дворец Воспитания Сердца, она всё равно остаётся во дворце. У нас ещё будут дни, когда мы сможем увидеться». Только тогда Мо Вань и Юйцзиэр перестали плакать и согласно кивнули.

Жуйсян была права. Во Дворце Небесной Чистоты не каждый мог увидеть императора. Рядом с императором было в основном много евнухов, а дворцовых служанок — мало. Мо Вань, находясь во Дворце Торжественной Безмятежности, вовсе не служила при императоре.

Императора она не видела, зато правил прибавилась целая куча.

Хотя она по-прежнему не видела императора, Мо Вань придерживалась принципа не сдаваться и работала с полной уверенностью.

Среди всех этих правил прошёл Новый год.

Мо Вань, как обычно, отправилась в Четырёх Управлений Склад, чтобы сдать одежду. Неся фонарь с роговым абажуром и узел с одеждой, она ещё не дошла до Дворца Изящных Накоплений (Чусюгун), как услышала позади шаги. Обернувшись, она увидела пару мерцающих дворцовых фонарей, а за ними — приближающийся паланкин (цзяньюй).

Мо Вань по правилам отступила в сторону. При появлении госпожи нужно было уступать дорогу (хуэйби).

Хотя каждый раз, отступая, Мо Вань мысленно ругалась, она могла лишь вымещать злобу в душе.

Мо Вань опустила голову и услышала, как мимо неё прошла группа людей. Она мысленно корила древних за отсутствие понятия о времени: если ты проходишь по дороге, то другие должны остановиться и уступить — это же пустая трата чужого времени! Она вспомнила слова учителя: тратить чужое время — всё равно что грабить и убивать (ту цай хай мин).

Разозлившись, Мо Вань мысленно стала отбивать ритм для этой процессии евнухов: «Раз-два, раз-два… Правильно, шагать нужно синхронно».

Пока она мысленно издевалась, до её ушей донёсся знакомый голос: «Мо Вань?»

Это была гуйжэнь Чжаоцзя, Тунъюй.

Встретить знакомого человека, да ещё и свою бывшую начальницу — какая редкость!

Мо Вань подошла: «Служанка приветствует госпожу. Желаю госпоже благополучия».

Гуйжэнь Чжаоцзя жестом велела Мо Вань встать: «Как ты поживаешь в последнее время?»

Мо Вань с улыбкой ответила: «Отвечаю госпоже, у Мо Вань всё хорошо. Несколько дней назад я слышала от Юйцзиэр, что госпожа в положении. Но из-за дворцовых правил неудобно было прийти навестить госпожу, я лишь мысленно беспокоилась».

Гуйжэнь Чжаоцзя сказала: «Жуйсян и Юйцзиэр тоже часто тебя вспоминают. Хоть мы и в одном дворце, видимся редко. Ты сама должна быть внимательнее».

Мо Вань согласилась. Беспокоясь, что Тунъюй замёрзнет на холоде, она не стала долго разговаривать, и Тунъюй вскоре уехала в паланкине.

Прибыв в Четырёх Управлений Склад, Мо Вань передала одежду дежурному евнуху. Тот встряхнул её, проверяя, и велел молодому евнуху записать, при этом нараспев произнося, словно пел: «Мантия из соболиного меха с вышитыми золотыми драконами и цветными облаками на ярко-жёлтом атласе — одна штука. Повседневная куртка из атласа сине-зелёного цвета с отделкой из шкур белой крысы — одна штука». Затем он подошёл к лампе, чтобы внимательно осмотреть одежду на предмет повреждений, и только потом поднял голову на Мо Вань: «Эти две вещи, верно?»

Мо Вань кивнула, но её взгляд был прикован к повседневной куртке из атласа сине-зелёного цвета с отделкой из шкур белой крысы.

Знакомая вещь, очень знакомая!

Как одежда императора может быть ей знакома?

Может, она видела её раньше в Запретном Городе на выставке реликвий?

Не может быть…

Мо Вань хлопнула себя по лбу, напугав молодого евнуха.

— Госпожа? Что-то упущено (илоу)?

Мо Вань: «…» (застыла)

— Госпожа?

После настойчивых окликов молодого евнуха она наконец пришла в себя: «Нет, нет, только эти две вещи. Гунгун, запишите и примите их как следует. Отправьте в Прачечную (Хуаньицзюй) постирать и погладить. В это время года они могут понадобиться в любой момент».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Перевод на новую работу (Часть 2)

Настройки


Сообщение