Глава 12

В тронном зале Цзиньлуань Дянь Наньян Ван то и дело поглядывал на Шао Линя. Говорят, что тёща с каждым разом всё больше довольна зятем, но почему же ему, отцу невесты, всё больше нравился отец жениха? Что за странное чувство?

Всё дело в Шао Чжичжоу! Слишком низкий чин, да еще и не участвует в государственных делах — даже на заседания совета не допускается.

Наньян Ван был пристрастен, но даже его внутренние ворчания не могли затмить обаяние Шао Линя.

Прежняя чопорность теперь казалась педантичностью, бесчувственность — беспристрастностью, а невозмутимость — сдержанностью и учтивостью.

Наньян Ван решил больше не сопротивляться. В конце концов, это отец будущего зятя, и нет ничего плохого в том, что он ему нравится. Хотя до свадьбы ещё далеко, Наньян Ван уже начал мечтать о будущем. Однако в глазах Шао Линя такое поведение выглядело неуважительным, и он уже начал мысленно составлять доклад с обвинениями.

Но император опередил его. Наньян Ван всё ещё витал в облаках, когда его резко вернул на землю окрик императора. Расплата пришла так быстро, что он не успел опомниться, как всё закончилось.

— Наньян Ван, если тебе не нравится присутствовать на заседаниях совета, можешь больше не приходить, — произнес император. О чём они говорили позавчера вечером? Его драгоценный брат сегодня уже всё забыл. Просто замечательно!

— Ваше Величество, я виноват! — Наньян Ван, хоть и был легкомысленным, умел вовремя проявить смирение и тут же упал на колени.

— Ты действительно виноват. Умудрился замечтаться прямо во время заседания совета! Но, учитывая твои прошлые заслуги, пусть и небольшие, я милостиво позволяю тебе вернуться домой пораньше, — с натянутой улыбкой произнёс император, и слова его прозвучали язвительно.

— Ваше Величество, прошу успокоиться! У меня есть оправдание! — воскликнул Наньян Ван, заливаясь слезами. — Последние дни я слышал о бесчинствах бандитов в Наньнине и не мог спать ночами. Я переживал, что Ваше Величество и так из-за войны на северо-западе слишком много волнуетесь, и не хотел вас лишний раз беспокоить. Поэтому решил сначала всё разузнать, а потом доложить. Не думал, что сегодня не выдержу и задумаюсь.

В бесстыдстве Наньян Вану не было равных. Его способность выкрутиться из любой ситуации была непревзойденной, и проявлялась она не только в жизни, но и в делах государственных, как, например, сейчас.

— Ваше Величество, виновен я, ваш слуга, что не смог разделить ваши заботы! Какое бы наказание вы ни назначили, я приму его безропотно. Только прошу, позвольте мне искупить свою вину и внести свой скромный вклад! — продолжал он.

Император смотрел на своего глуповатого брата, который слишком увлёкся своей ролью, и чувствовал, как сам начинает тупеть. Он знал, что на Наньян Вана нельзя полагаться, но всё же надеялся на лучшее.

Но что поделать? Дело сделано, и нужно продолжать этот спектакль.

— Бесчинства бандитов в Наньнине? Почему я ничего об этом не слышал? Ван Цайсян, тебе что-нибудь известно? — Император, как и подобает мудрому и заботливому правителю, поставил государственные дела на первое место.

— Ваше Величество, мои источники информации не так хороши, как у князя. Я лишь вчера вечером услышал кое-какие слухи, — ответил премьер-министр Ван. Он всегда недолюбливал Наньян Вана и не упускал возможности сравнить себя с ним в выгодном свете, искусно сочетая похвалу с завуалированными оскорблениями.

— Это естественно. У семьи Наньян Вана торговые связи по всей стране, поэтому их осведомленность лучше, чем у премьер-министра, — подыграл ему Наньян Ван, делая вид, что принимает это за комплимент.

— Так что же произошло? Если бы я не поднял этот вопрос, вы бы так и молчали? — Императору было всё равно на отношения между своими подданными. Сейчас самым важным было усмирить бандитов в Наньнине.

— Ваше Величество, я ещё не до конца разобрался в ситуации. Может быть, князь сначала расскажет нам, что ему известно, а мы потом разработаем план действий? — предложил премьер-министр.

Раз уж кто-то подхватил разговор, а цель была достигнута, император кивнул, давая Наньян Вану знак действовать по плану.

— Бандиты в Наньнине орудуют недолго, но действуют очень жестоко, — начал Наньян Ван под пристальными взглядами всех присутствующих. — Если бы мои люди не спасли выживших из торгового каравана, мы бы, возможно, до сих пор ничего не знали.

В нескольких словах Наньян Ван объяснил, почему он так быстро получил информацию. Хоть он и был легкомысленным, в таких делах он был как рыба в воде и не попадался на удочку.

— Ваше Величество, эти бандиты — безжалостные убийцы. Всякий, кто попадает в их лапы, лишается не только имущества, но и жизни!

— Если это так, ты должен был доложить мне немедленно! Сколько ещё людей погибнет, пока ты будешь всё выяснять?! — с притворным гневом воскликнул император.

— Ваше Величество, ваше здоровье — основа государства! Зная, как вы переживаете из-за войны на северо-западе, я переоценил свои силы и промедлил. Прошу, позвольте мне искупить свою вину!

— Брат, ты преувеличиваешь. Я не сержусь. Ты не мог ничего с этим поделать. Встань, прошу тебя. Не стоит так расстраиваться, иначе наша матушка будет волноваться, — ласково произнёс император, прощая Наньян Вана. Министры уже привыкли к подобным сценам. В конце концов, это родные братья, разве может император всерьез гневаться на своего брата из-за такой мелочи?

— Ваше Величество… благодарю за милость, — со слезами на глазах произнёс Наньян Ван, изображая глубокую благодарность.

На самом деле император имел в виду: «Искупать вину? Лишь бы проблем не создавал. Иди, куда подальше». Наньян Ван, естественно, понял намёк: «Хорошо, как скажете».

Премьер-министр Ван холодно усмехнулся про себя. Он понял, какую игру затеяли император и Наньян Ван. Теперь пришла его очередь выступить. И он должен это сделать, ведь есть разница между добровольным участием и принуждением.

— Ваше Величество, бандиты в Наньнине ведут себя так дерзко, а губернатор провинции ничего не сообщает. Боюсь, здесь что-то нечисто. Я считаю, необходимо провести тщательное расследование.

— Премьер-министр, вы неправы. Необходимо немедленно принять меры против бандитов в Наньнине. Пока мы будем расследовать, ещё много людей может погибнуть, — возразил министр обороны.

— В Наньнине много гор, и мы не знаем местности. Если с губернатором что-то случилось, у нас не будет войск на месте. Если же перебрасывать войска… откуда их брать, сколько отправлять — всё это требует обсуждения, — слова премьер-министра заставили министра обороны замолчать.

Все присутствующие начали обсуждать ситуацию. Нельзя было не признать, что премьер-министр мыслит более стратегически.

— Это действительно проблема. Есть ли у кого-нибудь предложения? Высказывайтесь, какими бы они ни были. Давайте обсудим, — императору нужно было решение.

Вопрос с Наньнином требовал немедленного решения. Нужно было подлить масла в огонь, чтобы выявить всех заговорщиков и одним махом покончить с ними. Иначе эти остатки прежнего режима снова поднимут голову.

Сами по себе эти мятежники не представляли большой угрозы, но если такие случаи будут повторяться, это может привести к нестабильности в стране.

— Ваше Величество, у меня есть план, — выступил вперёд Шао Линь. — Раз это горные бандиты, то среди них наверняка есть разные люди. Можно внедрить туда своего человека, чтобы разузнать обстановку. Если это просто сборище разбойников, можно будет сразу же отправить войска и подавить восстание.

— Хороший план! Но нужно тщательно выбрать кандидата, — обрадовался император. Как говорится, одна голова хорошо, а две лучше.

— Ваше Величество, не забудьте и о плане Б, — напомнил премьер-министр. Нужно быть готовым к худшему сценарию. Пусть он и маловероятен, но если всё же случится, потери будут огромными.

— Разумеется. Раз уж у нас есть предварительный план, пусть каждый из вас подумает и предложит кандидатуры. Завтра я жду от вас письменные предложения, — император переложил задачу на своих министров. Завтрашние доклады многое прояснят.

— Хорошо. Если больше нет вопросов, заседание окончено. Всем хорошенько подумать и вспомнить всех, кого знаете.

После такого заявления никто из министров не осмелился поднимать другие, менее важные вопросы. Все молчали.

Император подождал немного, но никто не выступил. — Заседание окончено!

Как только император закончил говорить, придворный евнух громко провозгласил: — За-се-да-ние окончено!

Его голос разнесся по всему дворцу, знаменуя конец сегодняшнего заседания.

Когда император удалился, министры начали один за другим выходить из зала. Наньян Ван медленно шел впереди, пока Шао Линь не поравнялся с ним.

— Шао Линь, ваш план был просто блестящим! Мне бы такое и в голову не пришло, — начал льстить Наньян Ван, не упуская возможности подлизаться к отцу своего будущего зятя.

— Наньян Ван, вы тоже молодец, что первым узнали об этой ситуации, — сухо ответил Шао Линь, даже не взглянув на него.

— Есть ли у вас на примете кто-нибудь, кого можно порекомендовать?

— У меня не так много знакомых. Мне нужно подумать.

— У меня тоже. Все мои знакомые уже в преклонном возрасте, — сказал Наньян Ван, оглядываясь на премьер-министра Вана. — Как, например, премьер-министр.

Почувствовав на себе взгляд, премьер-министр Ван посмотрел в ответ, но Наньян Ван тут же отвел глаза, оставив премьер-министра в недоумении.

Шао Линь тоже был немного озадачен поведением Наньян Вана. Даже в разговоре он не упускает возможности кого-нибудь задеть. Премьер-министру всего сорок пять, какое отношение он имеет к преклонному возрасту?

Видя, что Шао Линь недоволен, Наньян Ван поспешил исправить ситуацию. В конце концов, такой прямой человек, как Шао Линь, не понимает подобных шуток, и нельзя его за это винить.

— Кхм, Шао Линь, не обижайтесь. Мы с премьер-министром давно знакомы, но, конечно, не так близко, как раньше, когда мы вместе служили в У Цяньтай.

Шао Линь посмотрел на него как на привидение. Когда они служили в У Цяньтай, один был в ссылке, а другой составлял исторические хроники. Они почти не виделись.

Но Наньян Вана это не волновало. Все возможные связи нужно использовать.

— Помню, как Цунцзюнь и ваш сын были не разлей вода. Сколько лет прошло… Дети выросли, а мы состарились.

«Какие там не разлей вода! Лучше бы ты молчал! Каждый раз твоя дочь моего сына колотила, а я ничего не мог сделать, только просил сына терпеть. А он, глупец, всё равно к ней липнул», — подумал Шао Линь. Конечно, воспитанный Шао Линь не мог произнести эти слова вслух, поэтому только сердито посмотрел на Наньян Вана, мысленно ворча.

Взгляд Шао Линя был таким пристальным, что Наньян Ван не мог его игнорировать. Он утешал себя тем, что если не сейчас, то позже всё равно этот вопрос всплывет. Он же не специально подставил свою дочь.

Но как бы то ни было, нужно продолжать налаживать отношения, ведь это он первый затеял этот разговор.

— Знаете, я всегда считал вашего сына очень перспективным молодым человеком. И я не ошибся. Всего за год службы он заслужил награду и уже дослужился до пятого ранга. Яблоко от яблони недалеко падает.

— Ванъе, говорите прямо, не нужно ходить вокруг да около, — Шао Линь больше не мог слушать эти льстивые речи. Хотя слова были правдивыми, тон Наньян Вана заставлял его краснеть.

— На самом деле, ничего особенного. Я слышал, что вы ищете невесту для своего сына. Мы же с вами в хороших отношениях, Фэн Дэ, так почему бы нам не породниться? Что вы об этом думаете? — Наньян Ван, чтобы подчеркнуть свою близость, обратился к Шао Линю по второму имени.

Шао Линь, который ещё не успел остыть от предыдущих комплиментов, покраснел ещё сильнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение