— Матушка, я понял.
Шао Чжичжоу показал, что понимает мать, но в сердце у него был другой план.
— Ты действительно сдался?
Сюэ Лань совершенно не верила. Хотя этот сын всегда был послушен, разве в сердечных делах можно убедить парой слов?
— Матушка, я за год смог стать Чжунланом, повышение — лишь вопрос времени. Я знаю, что сейчас не могу переубедить отца, но кто знает, может, через некоторое время отец изменит своё мнение. В этот период я рассчитываю на вашу помощь, чтобы вы меня прикрыли.
Глаза Шао Чжичжоу были глубокими, с лёгкой улыбкой, и Сюэ Лань увидела в них твёрдость.
— Подумай ещё раз, твой отец… — взволнованные слова Сюэ Лань были прерваны Шао Чжичжоу.
— Матушка, не волнуйтесь. Может, я и остановлюсь на этом. Наньян Ванфу ещё не дало согласия, — улыбка Шао Чжичжоу стала шире, делая его вид ещё более безобидным.
Сердце Сюэ Лань ёкнуло. Она уловила скрытый смысл: сын намекал ей, что если она хочет помешать, то может действовать через Наньян Ванфу. Но как было на самом деле?
Раз Шао Чжичжоу это придумал, значит, у него был и план противодействия. На поле боя он приобрёл немало практического опыта.
В ту ночь Сюэ Лань ворочалась без сна. Ей казалось, что она совсем не знает этого ребёнка. Год с лишним на поле боя, наоборот, сделал его острым и заметным, привлекающим ещё больше внимания.
Спавший рядом муж, как обычно, ритмично похрапывал, но это больше не успокаивало её, как раньше.
Стоит ли ей рассказать мужу?
Может, ей сначала поискать подходящих девушек? Вдруг это заставит его передумать?
Тогда все были бы счастливы.
У Сюэ Лань появилась идея, она постепенно расслабилась и спокойно уснула.
Чтобы угодить обеим сторонам, Сюэ Лань, редко принимавшая приглашения, несколько дней подряд посещала встречи, тонко намекая, что её второму сыну от главной жены пора искать невесту.
Шао Чжичжоу был восходящей звездой, к тому же недавно отличился, и многие госпожи присматривались к нему. Услышав о поисках невесты, поместье Шао стало получать ещё больше приглашений.
Сюэ Лань не ожидала, что её сын так популярен, и перестала беспокоиться. Среди стольких девушек наверняка найдётся та, что придётся ему по душе.
Шао Чжичжоу, естественно, это чувствовал. В последнее время он слишком часто «случайно» встречал разных госпож и барышень, но от некоторых вещей отказаться было нельзя.
Например, от поездки в храм для молитвы.
— Ты уж не думай, что тебя это не касается. Храм Аньюнь Сы — самый чудодейственный. Многие уже приходили сюда с благодарственными подношениями.
— Если бы твоя невестка не была на сносях, разве я потащила бы тебя? Целыми днями сидишь дома, не выходишь никуда. С коллегами тоже нужно общаться.
...
— Матушка, выпейте воды, — Шао Чжичжоу слушал нравоучения всю дорогу, не выказывая нетерпения, и даже вовремя подал воду.
Сюэ Лань машинально взяла чашку и отпила, и только потом поняла, что Шао Чжичжоу совершенно не принимал её слова близко к сердцу.
— Ты… — Сюэ Лань только начала говорить, как встретилась взглядом с Шао Чжичжоу. Вспомнив о своей сегодняшней цели, фраза «Не смей игнорировать мои слова» несколько раз прокрутилась у неё в голове, но так и не была произнесена. — Ты тоже выпей. Погода с каждым днём всё жарче, не знаю, как твоя невестка это переносит.
Сказав это, Сюэ Лань виновато отвела взгляд. Глядя в его глаза, полные решимости, она чувствовала себя неправой.
Шао Чжичжоу это нисколько не волновало. В конце концов, её действия были для него лишь мелкими хлопотами.
— Поставьте ледяные тазы в Цюнхуа Юань пораньше. Мне они не особо нужны, пусть все достанутся невестке, — в военном лагере он переживал любую погоду, а при такой температуре он даже не потел.
Карета вовремя остановилась, избавив Сюэ Лань от затруднительного положения. Храм Аньюнь Сы уже виднелся впереди.
Шао Чжичжоу первым вышел из кареты и, повернувшись, почтительно помог Сюэ Лань спуститься. У подножия горы стояла целая вереница карет.
В утреннем свете Аньюнь Сы выглядел торжественно и строго, но некоторые люди любили использовать Будду для своих удобств.
Подумав об этом, Шао Чжичжоу приподнял бровь и с готовностью направился вперёд. Ему было интересно посмотреть, какие трюки они выкинут.
В храме витал аромат сандала. Едва войдя во двор, Шао Чжичжоу нахмурился. В главном зале было шумно, люди сновали туда-сюда, создавая впечатление беспорядка. К счастью, их предупредили заранее, и маленький послушник провёл их во внутренний двор.
Войдя во внутренний двор, они оказались отрезаны от внешнего шума, словно попали в другой мир.
Сегодня было первое число месяца, день чтения сутр. Настоятель, с румяным лицом и низким голосом, излучал спокойствие и умиротворение.
Подушки для медитации были расставлены по обе стороны: слева для мужчин, справа для женщин. Однако слушали в основном женщины, мужчины занимали лишь несколько первых рядов.
Большинство женщин, слушавших сутры, провели ночь в храме. Хотя Сюэ Лань и Шао Чжичжоу приехали рано, они опоздали к началу чтения, чем привлекли всеобщее внимание.
Настоятель не изменил темпа речи, лишь взглядом указал им сесть. Очевидно, опоздания случались не впервые.
После того как они сели, настоятель продолжил серьёзно читать сутры, но женщины внизу стали рассеянными. Хотя шума не было, постоянно покачивающиеся золотые шпильки говорили сами за себя.
— Амитабха, — настоятель закончил раздел и произнёс имя Будды. — На сегодня чтение сутр закончено. Если вы желаете и дальше слушать мои наставления, приходите пятнадцатого числа этого месяца, в начале часа Чэнь, сюда же.
— Мастер Юаньлэ, сегодня вы прочитали только два раздела. Случилось что-то неладное? — спросила женщина с бледным лицом.
— Ничего не случилось, просто сегодня уже не подходящее время для чтения. Если благодетельница желает слушать, приходите пятнадцатого, — настоятель по-прежнему улыбался тепло и ласково, но все присутствующие поняли причину, и это вызвало необъяснимое смущение.
— Мастер Юаньлэ, не уходите. Моё здоровье всегда было слабым, не знаю, доживу ли до пятнадцатого. Поэтому хочу послушать вас ещё немного, — бледное лицо женщины от волнения покрылось нездоровым румянцем.
Настоятель посмотрел в полные надежды глаза женщины, слегка опустил взгляд, став похожим на статую Будды в главном зале.
Спустя долгое время, когда все уже подумали, что настоятель молчанием выразил отказ, он медленно произнёс имя Будды:
— Если благодетельница желает слушать, следуйте за мной. Позже просто добавьте побольше денег на благовония.
— Обязательно. Спасибо, мастер.
— Прошу всех благодетелей располагаться. А вы, благодетельница, прошу… — женщина с благодарностью последовала за ним, оставив остальных переглядываться.
— По-моему, этот мастер Юаньлэ не так уж и прост. Монах, а любит мирские вещи, — начала разговор незамужняя девушка, говоря, она намеренно или нет поглядывала на Шао Чжичжоу.
— Вот именно. Ещё и «добавьте побольше денег на благовония», боится, что кто-то забудет?
...
Все наперебой обсуждали только что произошедшее.
— Может быть, у храма какие-то трудности… — робкий, но звонкий голос высказал иное мнение.
— Но он хотя бы делает это открыто, в отличие от некоторых, кто скрывает свои намерения, — девушка рядом, очевидно, задетая этими словами, фыркнула.
Робкая девушка стала ещё более робкой и отодвинулась в сторону, пытаясь отдалиться от неё. Её вид вызывал сочувствие, но не привлёк внимания знатного господина.
Знатный господин Шао Чжичжоу разглядывал стоявшего рядом маленького послушника. Тот хотел что-то сказать, но колебался, словно хотел возразить, но чего-то опасался. Его нерешительный вид вызвал у Шао Чжичжоу усмешку.
Наблюдая, он невольно рассмеялся, заставив всех обернуться.
— Господин, почему вы смеётесь надо мной, я… — робкая девушка подумала, что Шао Чжичжоу смеётся над ней, и, не договорив, заплакала.
Шао Чжичжоу бросил на неё взгляд и тут же потерял всякий интерес к расследованию.
— Как скучно. Сань Ци, пойди пожертвуй пятьдесят лянов на благовония.
— Э? Хорошо, — слуга рядом кивнул и уже собирался уходить, но остановился. — Второй господин, сколько вы сказали?
Он потёр уши. Он не ослышался?
— Чанфэн, зачем? — недоумённо спросила Сюэ Лань.
— Зачем жертвовать деньги на благовония? — переспросил Шао Чжичжоу.
Сюэ Лань кивнула. Остальные тоже вытянули шеи, желая услышать объяснение.
— Сегодня из-за нашего опоздания все не могли сосредоточиться, — говоря это, он обвёл взглядом всех ожидавших. Все прекрасно понимали, в чём дело, но никто не смел встретиться с ним взглядом.
— Из-за этого настоятель прекратил чтение. Мы виноваты в первую очередь.
— Мы также помешали той госпоже слушать. Теперь настоятель искупил нашу вину, и мы должны добавить денег на благовония, чтобы отплатить.
Только теперь Сюэ Лань всё поняла, но потом слегка нахмурилась. Шао Чжичжоу, естественно, знал, какой вопрос остался у неё в голове.
— Что касается той госпожи, настоятель будет читать ей отдельно. Боюсь, наших пожертвований не хватит, чтобы это покрыть.
— Значит, настоятель не жадный? — первой отреагировала девушка, которая фыркала.
— Жадный или нет, думаю, маленький монах знает лучше, — сказал он, глядя на маленького послушника, который внимательно его слушал.
Лицо маленького послушника, только что выражавшее облегчение, снова стало растерянным.
Он ничего не знает!
— Матушка, пойдёмте. Поставим свечи в главном зале и вернёмся. Невестка ждёт, когда вы вернётесь и поможете ей с домашними делами.
Сюэ Лань не могла не принять протянутую ей руку помощи.
— Точно, вот моя память! Наверное, чтение настоятеля было таким хорошим, что заставило забыть обо всех мелочах.
Уходя, Сюэ Лань успела похвалить настоятеля. Видя её отношение, остальные поняли, что их дочерям ничего не светит.
Благодаря Шао Чжичжоу, остальные тоже разобрались в причинно-следственной связи. Поскольку именно из-за них настоятель прекратил чтение, они, чувствуя вину, удвоили пожертвования и поспешно уехали в своих каретах.
— Матушка, как вам сегодняшние девушки в Аньюнь Сы? — Шао Чжичжоу улыбался, но информация, читавшаяся в его глазах, заставила сердце Сюэ Лань забиться быстрее.
Она боялась!
Какая нелепость, она боится собственного сына.
— Нормальные. Ничего особенного.
— Сын тоже так думает. Кажется, все они довольно праздные. Наверное, часто там бывают. Прямо как дома себя чувствуют в храме, раз осмеливаются осуждать настоятеля. Как вы считаете?
— Действительно, смелые. И все довольно расчётливые, — вторая часть фразы: «Не очень подходят для семьи Шао» — чуть не сорвалась с языка, отчего Сюэ Лань покрылась холодным потом.
Наверное, просто слишком жарко.
Сюэ Лань ждала, что Шао Чжичжоу скажет дальше, но он молчал.
Подняв голову, она увидела, что Шао Чжичжоу уже спит, прислонившись к окну кареты.
Сюэ Лань вздохнула с облегчением. Утром они встали рано, и как только она расслабилась, её одолела сонливость. Вскоре Сюэ Лань заснула под мерное покачивание кареты.
Шао Чжичжоу медленно открыл глаза. Он лишь притворился спящим, чтобы избавить Сюэ Лань от неловкости. Он верил, что сегодняшний инцидент заставит его мать на время успокоиться.
Вернувшись в поместье, Шао Чжичжоу подозвал Сань Ци и что-то тихо прошептал ему на ухо.
— Господин, вы действительно собираетесь это сделать? — услышав, Сань Ци скривился. Он подозревал, что его хозяин пьян, раз придумал такую странную идею.
(Нет комментариев)
|
|
|
|