Расплата

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Они молча закончили ужин.

Проводив Цинь Ланчэня, Цин И вернулась и сказала: — Госпожа, вы в последнее время какая-то странная.

— Странная? В чем?

— Сама не знаю. Просто мне кажется, что вы стали по-другому относиться к молодому господину.

Эти слова, сказанные без задней мысли, заставили Жуань Ишу вздрогнуть. Она почувствовала необъяснимое волнение.

— Наверное, потому что он часто помогает мне. Я просто отвечаю взаимностью, — прокашлявшись, сказала она.

— Тогда я пойду приготовлю постель. Вы пока снимите украшения.

Цин И, не придав значения ее словам, ушла.

Жуань Ишу сидела перед зеркалом. Наверное, она съела слишком много рисовых шариков в сладком вине, потому что ее щеки слегка покраснели.

Цинь Шочэнь полдня провел дома, предвкушая, как утром отправится в ямэнь и понаблюдает за Цинь Ланчэнем, попавшим в неловкую ситуацию. Однако, придя в ямэнь, он обнаружил, что все идет своим чередом. Управляющий сообщил, что вчера днем левый командующий вернулся и, лично посетив строительный двор, выдал разрешение и извинился за доставленные неудобства.

Цинь Шочэнь почувствовал неладное. Видя, как спокойно сидит за столом Цинь Ланчэнь, он послал слугу разузнать, что произошло вчера.

Вскоре слуга вернулся и тихо доложил: — В ямэне говорят, что левый командующий вчера срочно вернулся и лично отправился на строительный двор, чтобы выдать разрешение и извиниться.

— Что? — удивился Цинь Шочэнь. — Откуда он так быстро узнал?

— И… еще… левый командующий лишил вас права управлять делами, — пробормотал слуга, боясь навлечь на себя гнев господина.

— Невероятно! — взбешенный Цинь Шочэнь бросился к брату.

— Брат!

— Что случилось? — спросил Цинь Ланчэнь, не поднимая головы от документов.

— Что случилось?! Ты лишил меня полномочий, даже не предупредив! Я узнал об этом от слуг! Ты что, мне не доверяешь?!

— Раз уж ты все знаешь, то я не буду ходить вокруг да около. Ты будешь получать свое жалование, можешь приходить и уходить, когда захочешь, меня это не касается. Но тебе больше не нужно заниматься делами ямэня, — спокойно ответил Цинь Ланчэнь, продолжая работать с документами.

— Но… брат… ты должен объяснить мне причину! Даже император не может просто так лишить чиновника его должности! — рассмеялся Цинь Шочэнь.

Цинь Ланчэнь медленно поднял голову и, глядя прямо на него, сказал: — Ты сам прекрасно знаешь причину. Ты не воспользовался данной тебе властью, так что я решил забрать ее, чтобы не затруднять других.

Этими словами он дал понять, что знает о вчерашнем инциденте. Цинь Шочэнь сначала опешил, затем возразил: — Брат, постой! Ты же сам настаивал, чтобы я во всем советовался с тобой! Я не выдал разрешение строительному двору, потому что слушался тебя!

— Тогда почему ты не нашел меня? Почему не послал кого-нибудь из моих слуг? Ты специально затянул это дело, хотя прекрасно знал, к чему это приведет, — холодно спросил Цинь Ланчэнь.

— Я… — Цинь Шочэнь хотел что-то сказать, но брат перебил его.

— Ты сам виноват. Иди домой и подумай о своем поведении. — Цинь Ланчэнь снова склонился над документами.

Цинь Шочэнь, понимая, что неправ, вышел.

Его первый план провалился. Цинь Шочэнь был разочарован. Раз ему все равно нечего делать в ямэне, он велел приготовить повозку и отправился к дяде.

— Шочэнь, ты вернулся несколько дней назад, почему только сейчас решил навестить дядю? — Цинь Яньси сидел в комнате, куря благовония и попивая чай. Увидев племянника, он поспешил предложить ему угощения.

— Мой дорогой брат в первый же день моей работы лишил меня полномочий. Вот, решил зайти к тебе, раз у меня появилось свободное время, — с досадой сказал Цинь Шочэнь, усаживаясь и наливая себе чаю.

Цинь Яньси, видя его состояние, догадался, в чем дело. Этот племянник всегда был избалованным и своевольным. Даже после ссылки он не изменился. Он пытался навредить Цинь Ланчэню, но был слишком глуп и прямолинеен. Все его эмоции были написаны на лице. Такими людьми легко управлять.

— Шочэнь, не обижайся, но сейчас твой брат в фаворе. Даже если ты найдешь на него какой-нибудь компромат, это ничего не даст. К тому же, твой отец поддерживает его. Иначе почему твоя мать до сих пор не стала главной женой? — с улыбкой сказал Цинь Яньси.

Цинь Шочэнь с грохотом поставил чашку на стол. Дядя был прав. Даже с помощью матери и дяди он был всего лишь никчемным мажором. А Цинь Ланчэнь… он пользовался расположением императора. Чтобы победить его, нужно было ударить по самому больному месту.

— Что же мне делать, дядя?

Цинь Яньси промолчал и налил ему чаю. Кипяток выплеснулся из чашки и потек по столу.

— Что вы делаете…? — не понял Цинь Шочэнь.

— Твой брат сейчас как эта чашка, а благосклонность императора — как этот кипяток. Если лить слишком много, вода выплеснется и обожжет его.

— Вы хотите сказать, что он сам…

Цинь Яньси кивнул. — Сейчас он в фаворе у императора, многие чиновники ищут его расположения. Если так пойдет и дальше, вокруг него образуется группа сторонников. А император не любит, когда чиновники сбиваются в группы. Тогда нам даже не придется ничего делать, император сам с ним разберется.

Цинь Шочэнь задумчиво кивнул.

— А что мне делать сейчас?

— Просто жди и слушайся его во всем. Пусть он подумает, что ты не представляешь для него угрозы. А потом тайно собирай доказательства его связей с другими чиновниками.

— Спасибо, дядя, — Цинь Шочэнь поднял чашку. — Вы дали мне ценный совет.

— Не стоит благодарности. Я всегда тебя любил. Шочэнь, не разочаруй меня, — Цинь Яньси улыбнулся и чокнулся с ним.

— Конечно, дядя, — Цинь Шочэнь с удовольствием выпил чай. Цинь Яньси смотрел на него с многозначительной улыбкой.

— Господин, зачем вы даете советы второму молодому господину? — спросил слуга, приготавливая постель и помогая Цинь Яньси разуться.

— Этот Цинь Шочэнь кажется умным, но на самом деле он глупец. Он повторяет все, чему его учат. Я использую его, чтобы избавиться от Цинь Ланчэня, — ответил Цинь Яньси, закрыв глаза.

— А что потом? Он, кажется, уверен, что вы поможете ему стать главой семьи.

— Ха! Он не достоин этого! Он глуп, как и его мать. Они — всего лишь пешки в моей игре. Думают, что смогут получить наследство Цинь? Как смешно! — усмихнулся Цинь Яньси.

— Вы очень проницательны, господин.

— Его мать была простой служанкой. Я купил ее в публичном доме, научил ее манерам и сделал наложницей. Она должна быть благодарна судьбе, — продолжал Цинь Яньси, наслаждаясь массажем.

Он вспоминал свои скитания, холодного и жестокого отца, мать, которую никогда не видел. Он не винил себя ни в чем. Он винил судьбу, заставившую его столько страдать. Разве он не заслужил титул Цинь Гогуна после всех этих испытаний?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение