Осенний ветер был таким резким, что с каждым порывом опадали листья. Погребальная процессия двигалась среди кружащихся в воздухе ритуальных денег. Всхлипы, рыдания, бесстрастные лица… Каждый думал об ушедшей девушке, ее милой улыбке и прекрасных глазах, молясь, чтобы владыка загробного мира смилостивился и даровал ей счастливое перерождение, позволив ей обрести радость, которой она была лишена в этой короткой жизни.
Жуань Ишу стояла на коленях перед могилой сестры, сжигая ритуальную бумагу, и молча смотрела, как серый дым поднимается к небу.
— Старшая сестра, я до сих пор не понимаю, почему ты ушла. Если ты слышишь эти слова, пусть в следующей жизни тебе повезет, и ты обретешь настоящее счастье и покой.
Забудь о страданиях этой жизни. Я отомщу за тебя, я воздам за все зло, что тебе причинили.
Сто дней траура прошли, и приближалась свадьба. Но это бракосочетание, заключенное как сделка, не принесло радости семье Жуань. Жуань Ишу не испытывала разочарования. С детства она знала, что, будучи дочерью чиновника, вряд ли сможет сама распоряжаться своей судьбой. Поэтому она не питала особых иллюзий относительно замужества.
Сложившаяся ситуация была вполне ожидаемой. Видя, как родители день ото дня все больше печалятся, она хотела поскорее завершить все формальности.
Свадебные приготовления шли своим чередом. Как бы ни были утомительны эти обряды, день свадьбы настал.
В мягком свете ламп в тёплых покоях были разложены свадебное платье и украшения. Оставалось дождаться рассвета, чтобы начать наряжать невесту. Цин И готовила постель для госпожи, чтобы та могла отдохнуть перед важным днем. Вдруг у двери послышался шорох. Открыв ее, Цин И увидела госпожу Чэн. Жуань Ишу поспешила пригласить мать внутрь.
— Матушка, что вы здесь делаете так поздно?
— Пришла проведать тебя. И кое-что передать.
С этими словами госпожа Чэн достала пару золотых заколок Хэ Хэ Жуи и протянула их Жуань Ишу.
— Когда Иань ушла, у реки нашли совсем немного ее вещей. Эта заколка должна была лежать в ее гробу. Но я подумала… Хэ Хэ Жуи — парные заколки, они должны быть вместе. Теперь я отдаю их тебе…
Голос госпожи Чэн задрожал, она погладила дочь по щеке.
Жуань Ишу взяла мать за руку и тихо сказала: — Не волнуйтесь, матушка. Я буду осторожна.
— Хорошо. Береги себя. Не делай ничего опрометчивого. Я знаю, что ты до сих пор не можешь смириться со смертью сестры. Мы с отцом тоже… Но ее уже не вернуть. Не совершай глупостей ради мести. Теперь ты наша единственная дочь. Живи хорошо, чтобы мы с отцом могли спокойно дожить свой век.
Жуань Ишу кивнула. Госпожа Чэн отпустила ее руку и достала из рукава небольшой амулет.
— Я получила его от монаха в Храме Баоюань. Он должен принести счастье в браке. Принеси свое свадебное платье, я вышью его на подкладке.
Цин И принесла иголку с ниткой, и госпожа Чэн при свете лампы стала аккуратно пришивать амулет к платью.
Жуань Ишу не сомкнула глаз. Хотя она не ждала от завтрашнего дня ничего особенного, сон не шел. В полудреме она дождалась рассвета.
Еще не пришло время для сборов, но она уже встала. Цин И, услышав шум, поспешила к госпоже.
— Госпожа, зачем вы встали так рано?
— Я плохо спала, и у меня темные круги под глазами. Не хочу, чтобы служанки судачили об этом, поэтому решила встать пораньше и замаскировать их.
Жуань Ишу видела свадебную церемонию сестры, но тогда она была еще ребенком и воспринимала все происходящее как увлекательное зрелище. Прическа, украшения, платье, паланкин… Все казалось новым и интересным. Теперь же, когда настала ее очередь, все эти приготовления казались утомительными и скучными. Служанки щебетали вокруг, их разговоры утомляли. Когда она наконец была готова, ее спросили, не хочет ли она добавить еще какие-нибудь украшения.
Жуань Ишу посмотрела в зеркало. Ее взгляд был томным, губы алые, кожа белоснежная. Молодые служанки восхищенно ахали. Жуань Ишу достала из шкатулки заколки Хэ Хэ Жуи и тихо сказала: — Только это.
Господин Жуань и госпожа Чэн сидели в главном зале. Слуги проводили Жуань Ишу к родителям. Она трижды поклонилась им.
Господин Жуань и его жена за последние дни выплакали все слезы. Сегодня они пытались улыбнуться, но улыбки получались натянутыми. Господин Жуань сказал несколько напутственных слов, дернул уголками губ и накрыл дочь фатой.
Снаружи раздался громкий голос слуги: — Невеста выходит!
Сваха помогла Жуань Ишу выйти из дома и сесть в паланкин. Вокруг стоял шум. Она вспомнила свадьбу сестры. Тогда она стояла у ворот и смотрела, как паланкин медленно поднимают и несут по улице, пока звуки гонгов и барабанов не стихли вдали.
Теперь она сама сидела в паланкине. Что ждет ее впереди, новая жизнь или повторение судьбы сестры? Это зависело только от нее.
Войдя в ворота Резиденции Цинь Гогуна, Жуань Ишу, несмотря на фату, почувствовала, насколько велик этот дом. Путь до главного зала, где проходила церемония, занял больше ста шагов. По дороге сновали слуги, гости переговаривались и шутили. Все это говорило о богатстве и влиятельности семьи Цинь.
Жуань Ишу и Цинь Ланчэнь вошли в зал и поклонились Небу и Земле. Цинь Гогун сидел прямо и чинно, его формальные слова были лишены эмоций. Зато сваха без умолку сыпала поздравлениями и пожеланиями.
Когда церемония закончилась, гости зашумели, желая увидеть невесту. Жуань Ишу не ожидала этого и думала, как бы избежать этой процедуры, когда Цинь Ланчэнь, до этого почти не произносивший ни слова, вдруг сказал: — Сегодня был долгий путь, и невеста устала. Прошу вас пройти к столу.
Его голос был ровным, но в нем чувствовалась холодность, отталкивающая окружающих. Поскольку жених был против, гости не стали настаивать и разошлись пировать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|