Бай Сюйши сказала пару фраз и, видя, что старшая невестка Бай Сяши все время молчит, слегка улыбнулась ей: — На этот раз Жуйи вернулась в столицу для отбора, моя мать изначально хотела, чтобы мы остановились у нее, но потом подумала: как может внучка, вернувшись в столицу, не остаться с бабушкой, а жить у родственников по материнской линии? Это совершенно неприлично, так что в это время нам придется побеспокоить старшую невестку.
Бай Сяши равнодушно ответила: — Мы же семья, к чему церемонии?
Старая госпожа Бай тоже сказала: — Этот родовой дом принадлежит обоим братьям, и даже если Сунъюй вернется в будущем, он будет жить дома. Зачем говорить так? Это выглядит отчужденно.
Бай Сюйши поспешно извинилась и снова повернулась к Бай Сяши: — Как дела у Жуйцзя? Позавчера я ходила к своему брату и рассказала ему о деле Жуйцзя. Он как раз знаком с одним императорским лекарем во дворце. Если нужно, он может пригласить этого лекаря к нам домой, чтобы осмотреть Жуйцзя.
При упоминании сына Бай Жуйцзя лицо Бай Сяши потемнело: — Это дело не похоже на другие, я не буду церемониться с младшей невесткой. Тогда это будет вашей заботой.
Однако лицо Старой госпожи было полно недовольства: — Ты говоришь легко, сколько связей нужно потратить, чтобы один раз пригласить императорского лекаря? Говоря об этом, виновата все равно ты. Если бы ты не настаивала на поездке в загородный храм для молебна, разве случилась бы авария? Вся семья пострадала, не говоря уже о том, что мой любимый внук остался без сознания. Это просто несчастье!
Тревога на лице Бай Сяши постепенно исчезла, как только Старая госпожа начала говорить. Когда Старая госпожа закончила, она лишь ответила: — Это тоже мой сын, — и, опустив голову, взяла чайную чашку, ни на кого не обращая внимания.
Старая госпожа была ошарашена. Раньше она бы непременно пришла в ярость, но в последнее время она чувствовала что-то неладное. После того как с семьей Бай Сунши случилась беда, характер этой старшей невестки стал отличаться от прежнего. Раньше она бы никогда так не отвечала.
Бай Сюйши подхватила разговор, заговорив о своей семье и Супруге наследного принца, и снова переключила внимание Старой госпожи.
Спустя еще некоторое время снаружи главного здания раздались непрерывные приветствия: "Старшая барышня", "Вторая барышня" — звучало постоянно, причем "Вторая барышня" произносилось чаще.
Бай Сяши, которая все время вела себя спокойно и сдержанно, вдруг встала и лично пошла навстречу к двери.
Бай Жуйи, законнорожденная дочь второй ветви семьи Бай, войдя в дверь, увидела, как ей навстречу идет старшая тетушка. Немного опешив, она с легкой улыбкой поклонилась ей, а затем подошла к своей матери.
Вслед за Бай Жуйи вошла, конечно, Бай Жуйнин. Войдя, она увидела Бай Сяши и тут же полуоблокотилась на нее: — Я умираю от жары.
Бай Сяши строго сказала: — Меньше будешь нарываться на неприятности, и не будет так жарко.
Бай Жуйнин подумала, что, возможно, это не комплимент, поэтому не осмелилась ответить. Затем она почувствовала, что атмосфера в комнате неправильная, и, подняв голову, увидела, как Старая госпожа Бай зловеще смотрит на нее.
— Что именно произошло? — Бай Сюйши взяла Бай Жуйи за руку. — Слышала, результат изменился?
На красивом и ясном лице Бай Жуйи появилось легкое колебание. Едва взглянув на Бай Жуйнин, ее старшая служанка Сыюнь тут же сказала: — Докладываю госпоже, изначально и вторая барышня, и старшая барышня были отобраны и им были дарованы цветы. Но неизвестно, кто проболтался и рассказал о прошлых делах старшей барышни с Лю Чжуанъюанем. Императрица-мать посчитала, что это портит образ двора, и решила отозвать дарованный цветок у старшей барышни, а вторая барышня была изменена на "отмечена".
Лицо Старой госпожи тут же стало мрачнее некуда. Бай Сюйши тоже плотно нахмурила брови, глядя на мать и дочь Бай Сяши, казалось, хотела что-то сказать, но не открыла рта.
Старая госпожа, однако, не сдерживалась и, указывая на Бай Жуйнин, гневно сказала: — Ладно, ты сама опозорилась, но почему ты еще и сестру втянула? Говорить обо всем — это что, славное дело!
Бай Жуйнин не стала возражать, у нее даже хватило времени подумать, что ее беспокойство в карете было напрасным.
Бай Сяши не могла видеть, как ее дочь страдает, и сказала низким голосом: — Какая польза Жуйнин от того, что она сама выставляет свои недостатки? Матушка, сначала выясните все, а потом обвиняйте!
Старая госпожа так разозлилась, что ее лицо побледнело: — Она всегда была глупой! Иначе тогда не стала бы тайно общаться с этим Лю Минжуем, игнорируя увещевания семьи, и даже давать ему деньги на поддержку его экзаменов. И каков результат? Он достиг успеха и женился на прекрасной женщине, а ей досталась только позорная репутация!
Бай Сюйши тоже проявила некоторое нетерпение: — То, что случилось сегодня, Нин'эр действительно не продумала. Даже если не думать о Жуйи, в семье есть еще младший брат и много дочерей от наложниц. Как они потом будут устраивать свою жизнь!
По правилам отбора, "дарованный цветок" означал официальное прохождение отбора. После возвращения домой приходил императорский указ о награждении: либо становилась дворцовой наложницей, либо ее отдавали в жены принцу или министру. А "отмечена" — это всего лишь резервный кадр, не занимающий официальной квоты. С момента записи имени во дворце начинался "период отметки" длиной в один год. Если в течение этого года император давал другую награду или официально исключал имя, то эта девушка могла заниматься своими делами. Если же император вовсе забывал об этом деле, и по прошествии года награда не приходила, то "отмеченная" красавица оказывалась в довольно трагическом положении: она считалась замеченной императором, но не имела никакого статуса, даже не имела права войти во дворец, и могла только никогда больше не выходить замуж.
Учитывая занятость императора и злонамеренные домыслы Бай Жуйнин о внутреннем дворце, вряд ли какая-нибудь наложница была бы настолько глупа, чтобы напомнить императору, что есть еще какая-то красавица, ожидающая вызова. Поэтому те, кто были "отмечены", в девяти случаях из десяти оставались "на столе", превращаясь в "чашки" или "столовые приборы" (игра слов, означающая трагедию или печальную участь).
Более того, Бай Жуйи лишилась "дарованного цветка" из-за того, что ее репутация была затронута из-за Бай Жуйнин. Это было гораздо более рискованно, чем просто быть "отмеченной". В конце концов, в наше время, когда репутация женщины важна как небеса, если в семье появляется дочь с плохой репутацией, другие дочери тоже страдают. Это заставляет людей думать, что семейные устои плохие и они не могут воспитать хороших дочерей.
Разве это не несправедливая беда? Какое отношение к Бай Жуйнин имели прошлые дела? Она вступила в должность (переселилась) всего полгода назад, а то дело с Лю Минжуем — это уже старая история двухлетней давности.
Но эту несправедливость можно было только кричать в душе. Гнев Старой госпожи и Бай Сюйши был неподдельным. Бай Жуйнин могла лишь пассивно сопротивляться. Бай Сяши же холодно усмехнулась: — Тогда Жуйнин была еще молода и по неосторожности совершила ошибку. Об этом деле изначально мало кто знал, а тот Лю Минжуй ради своего будущего тем более не стал бы болтать. Но сегодня матушка объявила об этом всему миру. Боюсь, как только эти люди в комнате выйдут отсюда сегодня, завтра дочерям и сыновьям семьи Бай действительно будет трудно найти хорошую пару!
(Нет комментариев)
|
|
|
|