Глава 10. Как спасти

Ся Чжицзюань мгновенно встала: — Что ты сказал?

Слуга, испуганный и торопливый, повторил: — Господина отправили в тюрьму Министерства юстиции, это случилось вчера вечером!

— Вчера вечером? — поспешно спросила Ся Чжицзюань. — Почему только сегодня утром сообщили?

Слуга поспешно ответил: — Это люди из Управления надзора и арестов. Коллеги господина боятся навлечь на себя беду и не смеют много говорить. Только господин Ли, с которым у господина были хорошие отношения, сегодня утром прислал человека сообщить, чтобы госпожа поскорее приняла меры.

Ся Чжицзюань поспешно вышла, спрашивая по дороге: — Известно, какое обвинение?

— Это... это обвинение в измене!

— Что?!

Не только Ся Чжицзюань была потрясена, но и Бай Жуйнин подбежала: — Как такое возможно!

Ся Чжицзюань оттолкнула Бай Жуйнин: — Оставайся здесь, никуда не смей идти!

Бай Жуйнин только открыла рот, как Ся Чжицзюань снова повторила строгим голосом: — Поняла? Никуда не смей идти, ни с кем не смей видеться, особенно с людьми из второй ветви! Бай Жуйнин, если ты на этот раз меня не послушаешь, больше не называй меня мамой!

Бай Жуйнин опешила. Раньше Ся Чжицзюань бывала с ней резка, закатывала глаза и саркастически шутила, но всегда с любовью и в шутку. Никогда еще она не была так искренне разгневана, как сейчас.

Ся Чжицзюань, дав указания, все равно беспокоилась. Она вышла во двор и позвала Матушку Чэнь, которая всегда ее обслуживала, чтобы та присмотрела за Бай Жуйнин. Только после этого она поспешно ушла со слугой.

Ся Чжицзюань была действительно зла. Когда это случилось, первой ее мыслью было, что это происки второй ветви, которые хотят таким образом заставить Бай Жуйнин выйти замуж за князя Ци, чтобы решить проблемы старшей ветви. Но по дороге в Шии Тан она постепенно успокоилась.

Это вряд ли вторая ветвь. Даже если они и хотели что-то провернуть, они ни за что не осмелились бы использовать "измену" как предлог. Одна ошибка — и это серьезное преступление, карающее весь род!

К тому же, об Управлении надзора и арестов она слышала от Бай Сунши. Оно полностью состоит из императорской гвардии, специализируется на арестах важных преступников по крупным делам и подчиняется только императору. Разве его так легко использовать второй ветви?

Но если это не происки второй ветви, то что же произошло? Измена? Не говоря уже о том, что Бай Сунши вообще не из этой эпохи, он всего лишь чиновник шестого ранга в Министерстве работ. Какая у него может быть возможность совершить измену? Какую измену он мог совершить?

Ся Чжицзюань поспешно прибыла в Шии Тан. Старая госпожа сидела в зале и вытирала слезы. Рядом сидела Бай Сюйши с плотно нахмуренными бровями. Управляющий Бай Ань стоял в зале, ожидая ответа.

Ся Чжицзюань не успела поприветствовать Старую госпожу и сразу спросила Бай Аня: — Что именно произошло?

Бай Ань поклонился: — Говорят, что в строительных работах, за которыми наблюдал господин, были обнаружены предметы, связанные с изменой, с целью причинить вред Императрице-матери. Вчера вечером люди из Управления надзора и арестов забрали господина для помощи в расследовании. Господин Ли всю ночь выяснял новости в Министерстве юстиции, но тоже ничего не узнал.

Министерство работ в это время спешно ремонтировало Сад Ваньсинь к Дню рождения Императрицы-матери. Бай Сунши, будучи чиновником в отделе строительства Управления по ремонту и строительству, в основном занимался оценкой и ремонтом.

Ся Чжицзюань заставила себя успокоиться, подумала и спросила: — Кроме господина, есть ли еще кто-то арестованный?

Бай Ань кивнул: — Еще чиновники из пяти других отделов: доли, кирпича и дерева, рабочих и т.д.

— Послали людей связаться с их семьями? Есть ли у них какие-то способы?

Бай Ань посмотрел на Старую госпожу, а Старая госпожа посмотрела на Бай Сюйши.

Бай Сюйши указала на стул рядом с собой: — Старшая невестка, сначала сядьте. Это дело нам нужно обсудить основательно.

Ся Чжицзюань немного успокоилась и подошла, чтобы сесть.

Только тогда Бай Сюйши сказала: — Старшая невестка, вы знаете происхождение Управления надзора и арестов?

Ся Чжицзюань нахмурилась: — Слышала, оно полностью состоит из императорской гвардии?

— Верно, — сказала Бай Сюйши. — Если это обычные дела, их расследуют местные органы власти. Но если дело касается мятежа, восстания, предательства, сговора с врагом, то расследованием занимается Управление надзора и арестов.

Ся Чжицзюань кивнула: — Это я тоже знаю.

— Тогда старшая невестка, вы знаете, кто стоит за Управлением надзора и арестов?

— Император? — ответила Ся Чжицзюань с некоторым нетерпением.

Выражение лица Бай Сюйши стало еще более серьезным: — Император, но есть и другие. Не знаю, слышала ли старшая невестка о Министре юстиции Мо Жуйи?

Выражение лица Ся Чжицзюань слегка изменилось, а Старая госпожа тихо вскрикнула: — Что? Неужели это он?

Бай Сюйши вздохнула: — Я тоже слышала это от второго господина. Император очень доверяет этому Министру Мо и даже передал ему право распоряжаться Управлением надзора и арестов. А этот Министр Мо, хотя и молод, имеет дурную славу. Мне не нужно много говорить о его методах, наверное, и матушка, и старшая невестка о них слышали. Сейчас старший брат только под подозрением, но если мы будем тайно связываться с семьями других чиновников, кто знает, какое еще обвинение нам предъявят. Чтобы быть в безопасности, нам остается только ждать новостей от господина Ли. Если ничего не получится, тогда уже будем думать о других способах, это не поздно.

— На самом деле... — Видя, что Ся Чжицзюань и Старая госпожа молчат, Бай Сюйши продолжила: — Старший брат наверняка невиновен, но он находится в тюрьме Министерства юстиции и попал в руки Мо Жуйи. Ему наверняка придется вытерпеть все пытки. Кроме того, кто знает, может, кто-то подставил старшего брата. Тогда старший брат не сможет оправдаться. А Мо Жуйи всегда действует по принципу "лучше убить невиновного, чем отпустить виновного"...

Старая госпожа в этот момент была совершенно растеряна. После слов Бай Сюйши слезы, которые только что остановились, снова хлынули: — Как же быть? Как же быть? Когда вернется второй господин? Скорее пусть он спасет старшего господина!

Бай Сюйши встала и подошла, чтобы вытереть слезы Старой госпоже платком: — Второй господин уже едет в столицу, но боюсь, к тому времени, как он приедет, старший брат уже потеряет половину жизни!

Старая госпожа тут же разрыдалась и снова стала ругать Ся Чжицзюань, говоря, что она испортила удачу семьи Бай и втянула Бай Сунши в беду.

Ся Чжицзюань, видя поведение Бай Сюйши, поняла, что та хочет сказать, и в душе холодно усмехалась. Она позволяла Старой госпоже говорить, не отвечая ни слова.

Бай Сюйши ждала, что Ся Чжицзюань начнет просить, но Ся Чжицзюань упорно молчала. Не имея выбора, она сказала Старой госпоже: — У меня есть идея... Князь Ци пользуется большим доверием императора. Думаю, Мо Жуйи тоже уважает его. Если Жуйнин станет второй супругой князя Ци, у князя Ци, естественно, появится повод заступиться за старшего брата.

Глаза Старой госпожи загорелись: — Именно так!

Бай Сюйши снова вздохнула: — Жаль, что у Жуйнин проблемы с глазами, и в эти дни ей не стало лучше... Старшая невестка, вы приглашали других врачей? Может, это был некомпетентный врач и он поставил неправильный диагноз?

Ся Чжицзюань, не дожидаясь, пока Старая госпожа начнет жаловаться, опередила ее: — Идея младшей невестки, конечно, хороша, но проблемы с глазами у Жуйнин — это факт. Резиденция князя Ци ни за что не возьмет вторым супругом того, кто не видит. Если возможно, не могли бы Жуйя и Жуйцзин заменить Жуйнин?

Бай Сюйши сказала: — В такую семью, как Резиденция князя Ци, разве возьмут дочь от наложницы в качестве второй супруги?

Ся Чжицзюань тихо рассмеялась: — Вот как. Матушка, — она посмотрела на Старую госпожу, — сейчас обвинение господина очень серьезное. Хотя вся наша семья не верит, что он участвовал в измене, но в жизни всякое бывает, особенно в руках Мо Жуйи. Не исключено, что под пытками он признается.

Старая госпожа плакала: — Слышала, этот Мо Жуйи придумал "Десять жестоких пыток", никто не сможет их выдержать.

Ся Чжицзюань кивнула: — Именно так. Если господин не выдержит или кто-то будет упорно его обвинять, то не только я и матушка, но и второй брат, наверное, не избежит наказания за соучастие. Матушка, вы помните дело о мятеже Чжу и Чжана, которое Мо Жуйи вел год назад? Их участь — это урок для нашей семьи Бай!

Старая госпожа тут же так испугалась, что даже забыла плакать. Лицо Бай Сюйши тоже помрачнело. Если не вызволить Бай Сунши как можно скорее, и он попадет в руки этого человека, кто осмелится гарантировать, что слова Ся Чжицзюань не сбудутся?

— Поэтому это дело касается не только нашей старшей ветви, но и безопасности всей семьи Бай. Идея младшей невестки, конечно, хороша, но Жуйнин не повезло. Однако, говоря о законнорожденных дочерях, разве у нас в семье, кроме Жуйнин, нет еще одной? Если младшая невестка уговорит Супругу наследного принца обратиться к Императрице-матери и выдать Жуйи за князя Ци в качестве второй супруги, это дело можно будет успешно решить.

Как только эти слова прозвучали, лицо Бай Сюйши тут же покраснело от гнева. Она уставилась на Ся Чжицзюань, словно собиралась ее проглотить заживо.

Старая госпожа тоже поняла и посмотрела на Бай Сюйши, в ее взгляде читалась скрытая надежда.

Ся Чжицзюань холодно усмехнулась в душе и добавила: — Если младшая невестка не уверена, что сможет уговорить Супругу наследного принца, я могу сама обратиться к Благородной наложнице. Я обязательно добьюсь успеха и решу проблемы нашей семьи Бай!

— Минхуэй... — Старая госпожа назвала Бай Сюйши по имени. — Это уже крайняя мера.

Бай Сюйши тут же встала, ее лицо было полно гнева: — Какая еще "крайняя мера"? Что за семья Резиденция князя Ци? Если они хотят взять вторую супругу, разве они будут менять ее по нашему желанию? — Сказав это, она пристально посмотрела на Ся Чжицзюань. — Старшая невестка, вы действительно бессердечны! Отказываетесь от такого хорошего брака, предпочитая пожертвовать жизнью старшего брата!

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — Ся Чжицзюань слегка приподняла подбородок. — У меня нет ни малейших возражений против этого брака. Я только попрошу младшую невестку передать, что если Резиденция князя Ци согласна, они могут прислать людей за Жуйнин хоть сегодня!

Бай Сюйши немного запаниковала: — Какое это имеет отношение ко мне?

Ся Чжицзюань фыркнула, ее глаза были полны насмешки.

Бай Сюйши, рассерженная и смущенная, махнула рукавом: — Ладно, я всем сердцем заботилась о семье, а в итоге оказалась напрасно злодейкой! Считайте, что я сегодня ничего не предлагала. Жизнь второго господина обеспечит моя семья по материнской линии, а за безопасность старшего брата и матушки моя семья больше не отвечает!

Старая госпожа, услышав это, чуть не умерла от страха. Она подбежала и схватила Бай Сюйши: — Мы же семья, зачем говорить такие вещи? Твоя старшая невестка из скромной семьи, не сталкивалась с большими делами, вот и запаниковала. Не принимай это близко к сердцу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение