Раньше Бай Жуйнин и ее сестры обсуждали Мо Жуйи, гадая, почему император так ему доверяет. Ходили слухи, что Мо Жуйи был чрезвычайно красив. Неужели, как говорили в народе, помимо своей жестокости и ядовитости, он еще и красотой очаровал нынешнего правителя?
Все это время он был лишь объектом их любопытных разговоров, человеком далеким, с которым никогда не будет пересечений. Но теперь он держал в руках жизнь и смерть всей семьи Бай.
Бай Жуйнин была уверена, что дело об измене никак не связано с Бай Сунши, но, наслушавшись о методах Мо Жуйи, она, естественно, испытывала к нему врожденный страх.
К полудню Ся Чжицзюань не прислала никаких новостей. Вся резиденция Бай была окутана атмосферой уныния. Бай Жуйцзин и Бай Жуйя сидели рядом с Бай Жуйнин, обе молчали.
Однако, несмотря на молчание, отношение Бай Жуйцзин и Бай Жуйя было совершенно разным. Бай Жуйцзин сидела тихо, но платок в ее руке уже промок от пота. Бай Жуйя же была спокойна и лишь время от времени задумывалась.
Бай Жуйцзин не выдержала этой тишины и намеренно завела разговор с Бай Жуйнин, спросив о ее глазах. Бай Жуйнин тоже не была в настроении. Они обменялись парой фраз и снова замолчали.
— Третья сестра, — сказала Бай Жуйцзин, снова собираясь сжать платок в руке, но почувствовала влажность и с досадой бросила его на стол. Затем она добавила: — На этот раз с отцом случилась такая беда, почему третья сестра совсем не беспокоится?
Бай Жуйя, привлеченная ее словами, взглянула на нее и слегка скривила губы: — Зачем беспокоиться? Отец наверняка невиновен, и с ним ничего не случится.
— Ты так уверена? — Бай Жуйцзин, сказав это, поняла, что ошиблась, и поспешно добавила: — Я не говорю, что отец виновен, просто он находится в тюрьме, и главный следователь — этот Мо Жуйи...
— Что с Мо Жуйи? — Бай Жуйя рассмеялась. — Как бы он ни был жесток, он должен следовать закону, верно? Если не найдут доказательств, конечно, его отпустят.
Бай Жуйцзин явно не разделяла такого слепого оптимизма Бай Жуйя и повернулась, чтобы попросить поддержки у Бай Жуйнин, но увидела, что та сидит у кровати, рассеянно глядя в пустоту.
Бай Жуйцзин поджала губы и тихонько выровняла дыхание: — Старшая сестра, о чем ты думаешь? Голова снова болит?
Спустя долгое время Бай Жуйнин подняла голову и покачала ею: — Я сама не знаю, о чем думаю. Голова пуста, наверное, я от падения поглупела.
Красивые брови Бай Жуйцзин сошлись. Она хотела что-то сказать, но Бай Жуйя рядом сказала: — Четвертая сестра, вместо того чтобы здесь волноваться, лучше вернись и побудь с наложницей Ин. После такого происшествия она, наверное, очень испугалась.
— Наложница Ин с Жуйчжэнь, — сказав это, Бай Жуйцзин снова встала. — Ладно, я все-таки вернусь. Чтобы старшая сестра здесь еще больше не волновалась.
Бай Жуйя тоже встала и вышла вместе с Бай Жуйцзин.
После их ухода Бай Жуйнин вздохнула с облегчением, встала и пошла в соседнюю комнату навестить Бай Жуйцзя. Затем она оставалась с ним до наступления ночи, когда Ся Чжицзюань наконец вернулась в резиденцию.
— Не волнуйтесь, я сегодня видела господина, — Ся Чжицзюань, очень уставшая, откинулась в кресле и сказала Старой госпоже.
Старая госпожа поспешно спросила: — Как он?
Ся Чжицзюань собралась с силами и села прямо: — Благодаря помощи господина Ли я смогла попасть в тюрьму Министерства юстиции, но видела господина только издалека и не смогла с ним поговорить.
Судя по всему, господин в хорошем состоянии духа, но ему, конечно, приходится терпеть некоторые трудности. Господин Ли сказал, что по процедуре Министра Мо сначала проводится допрос Управлением надзора и арестов, а затем он сам допрашивает. Сейчас, наверное, он еще не виделся с Министром Мо.
— Что? — Старая госпожа тут же снова заплакала, очень возмущенная: — Где это видано, чтобы сначала били, а потом судили? Это же незаконные пытки! И никто его не контролирует?
Ся Чжицзюань беспомощно сказала: — Сейчас он Министр юстиции, и все в Министерстве юстиции должны действовать по его правилам. Не говоря уже о других, даже император не вмешивается.
Подумать только, она тоже была крайне возмущена, узнав об этой "процедуре". Господин Ли с горькой улыбкой объяснил: если бы Мо Жуйи не был так жесток, как бы он раскрывал одно дело за другим? И разве император стал бы так его хвалить, что это стало примером для подражания? Теперь, кроме столичной области, местные власти тоже следуют этому примеру, бесчисленное множество несправедливых приговоров и незаконных пыток. Такие жестокие законы и наказания были неслыханны во времена династии Цзямин. Сколько цензоров и советников подавали прошения и возражали, но император Цзямин по-прежнему относился к Мо Жуйи так же, можно сказать, оказывал ему особое доверие.
— Господин Ли будет помогать выяснять новости в эти дни, но... — Ся Чжицзюань глубоко вздохнула. — Нынешнее Министерство юстиции отличается от прежнего. Трудно предсказать, что произойдет. Пусть у нас будет хоть какая-то психологическая подготовка.
Старая госпожа долго вздыхала с красными глазами, а потом снова стала ругать Ся Чжицзюань, обвиняя ее в том, что она не должна была портить отношения с Бай Сюйши и ставить всех в неловкое положение. Даже если отношения Бай Сюйши с Супругой наследного принца не были близкими, они все равно были. К тому же, ее брат, как-никак, чиновник пятого ранга, возможно, он мог бы чем-то помочь. Но теперь Ся Чжицзюань ужасно ее обидела.
Ся Чжицзюань, уставшая за весь день, разве стала бы слушать ее ворчание? Не ища предлога, она встала и вернулась в Чжичунь Юань. Увидев Бай Жуйнин, она снова повторила все сказанное, а затем добавила: — Господин Ли также рассказал мне об одном способе, о котором я не сказала Старой госпоже. Чтобы узнать, что с твоим отцом, нужно ждать у Министерства юстиции. Если в течение десяти дней твоего отца переведут в Верховный суд, то, скорее всего, с ним все в порядке, и он рано или поздно обретет свободу. В противном случае Мо Жуйи лично займется делом, и тогда уже никто ничего не сможет сделать.
Бай Жуйнин обрадовалась: — Тогда мы просто будем ждать у Министерства юстиции?
— Это еще один способ, — сказала Ся Чжицзюань. — Сегодня я присмотрела место. От Министерства юстиции до Верховного суда обязательно придется пройти по улице Хуайдэ. Там есть несколько чайных. С завтрашнего дня я буду сидеть в одной из них и наблюдать.
— Ты? — Бай Жуйнин нахмурилась, задев рану на лбу, и, шипя от боли, долго говорила: — Нет, нельзя. Если господин Ли вдруг пришлет какие-то новости, а тебя не будет дома, это же задержит дело? К тому же, за Жуйцзя тоже нужно присматривать.
Ся Чжицзюань слегка приподняла бровь, а Бай Жуйнин уже похлопала себя по груди: — Я пойду!
Это дело, можно сказать, не очень важное, а можно сказать, очень важное. В конце концов, это лишь предположение, и неизвестно, переведут ли Бай Сунши в Верховный суд. Но с другой стороны, это очень важно. Тюрьма Министерства юстиции хорошо охраняется, попасть туда снова очень трудно, и новости оттуда не выходят. Это самый простой и быстрый способ узнать о состоянии Бай Сунши. Если повезет, можно даже встретиться с ним. Поэтому Ся Чжицзюань и Бай Жуйнин не хотели доверять это дело посторонним.
Ся Чжицзюань подумала: — Хорошо. Я велю Матушке Чэнь пойти с тобой, и Чуньюй тоже возьми. Пусть они всегда будут рядом.
Бай Жуйнин кивнула: — Я знаю. Я просто буду наблюдать, никаких неприятностей не натворю.
Ся Чжицзюань фыркнула, как обычно, когда подшучивала над Бай Жуйнин, но сегодня она только фыркнула и не стала продолжать язвить и насмехаться.
Она слегка опустила голову, быстро моргнула и, встав, сказала: — Теперь тебе не нужно притворяться слепой, иди спать в свою комнату. Я пойду посмотрю на Жуйцзя.
Бай Жуйнин в душе вздохнула с облегчением. Мама все-таки переживает за папу, это хорошая новость.
На следующее утро Бай Жуйнин с Матушкой Чэнь и Чуньюй тихонько вышли из задних ворот резиденции Бай.
Сейчас она под предлогом лечения не принимала гостей, а Старая госпожа была очень расстроена и совсем не обращала на нее внимания.
Бай Жуйнин и остальные взяли повозку на мулах. Возницей был дядя Чуньюй. Утром он отвозил их в чайную, а вечером забирал обратно. Так прошло восемь дней, и никто ничего не заметил, но Бай Жуйнин и остальные так и не увидели Бай Сунши.
На девятый день Бай Жуйнин, как обычно, отправилась на наблюдение. Она снова пошла в чайную под названием "Тихий уголок", сняла отдельную комнату на втором этаже с видом на улицу и просидела там большую часть дня.
— Барышня, сегодня уже девятый день, если он не придет...
Слушая Чуньюй, Бай Жуйнин вздохнула. По словам господина Ли, если человек не выйдет в течение десяти дней, значит, что-то случилось.
Матушка Чэнь рядом сказала: — Барышня, не волнуйтесь. Осталось еще два дня, разве нет? Господин — человек удачливый, с ним ничего не случится. Госпожа ведь тоже говорила, что если бы были доказательства против господина, то, наверное, уже давно пошли бы какие-то слухи. А сейчас ничего не удается узнать. Похоже, дело не такое уж серьезное.
Матушка Чэнь была старой служанкой Бай Сяши. По воспоминаниям, унаследованным Бай Жуйнин, она, наверное, была с Бай Сяши с самого ее рождения, но при этом не была ее приданым. Ее происхождение было довольно туманным, но на протяжении более десяти лет она была верна Бай Сяши. Открыто она не выступала, но тайно оказывала поддержку. Иначе, с прежним слабым характером Бай Сяши, Старая госпожа давно бы ее совсем затерроризировала.
Бай Жуйнин вдруг подумала, что Матушка Чэнь на самом деле очень умная. Неужели она давно не заметила, что с "Бай Сяши" что-то не так? В конце концов, Ся Чжицзюань слишком яркая личность, а Матушка Чэнь каждый день находится рядом с ней. Было бы странно, если бы она не заметила подмены.
Но Матушка Чэнь никогда не проявляла ни малейших признаков необычности. Когда Бай Сяши была слабой, она тайно ее защищала, а теперь, когда Ся Чжицзюань остра на язык, она тихо отошла на второй план.
Чуньюй поняла, что только что сказала что-то не то, и поспешно отвлекла внимание Бай Жуйнин: — Юаньэр сказала, что в эти дни Зеленый бамбук, служанка четвертой барышни, часто заглядывает в наш двор. Неужели четвертая барышня что-то заподозрила?
Бай Жуйнин махнула рукой: — Пусть подозревает. Даже если Жуйцзин что-то узнает, она никому не скажет. К тому же, сейчас в резиденции все в панике, и никто не обратит внимания.
Матушка Чэнь сказала: — Барышня права. Я также слышала, что вторая госпожа в последнее время часто выходит из дома. Наверное, она тоже хлопочет по делу господина.
Матушка Чэнь сказала это уклончиво, но даже Бай Жуйнин поняла. Разве Бай Сюйши хлопотала по делу Бай Сунши? Она, наверное, хлопотала, опасаясь, что вторая ветвь пострадает из-за старшей?
Пока они разговаривали, Чуньюй, у которой было острое зрение, вдруг указала в окно и радостно крикнула: — Барышня, скорее смотрите, это господин!
(Нет комментариев)
|
|
|
|