Окончательное решение госпожи Цянь заставило лицо госпожи Фань сильно измениться. Госпожа Фань никак не могла понять, почему старая госпожа, которая годами не занималась делами и редко говорила с господином и братом И, вдруг стала по-особому относиться к внучке?
Она даже предложила лично воспитывать сестрицу Минь.
Улыбка сошла с лица госпожи Фань. — Как же можно беспокоить матушку? Заботиться о муже и воспитывать детей — это обязанность невестки.
Госпожа Цянь, услышав это, осталась непоколебима. Госпожа Фань, видя это, в душе поклялась: «Обе защищают эту никчемную девчонку! Сегодня я не успокоюсь, пока не добьюсь своего!»
Госпожа Фань немного помедлила, затем взмахнула рукавом и заплакала навзрыд. — Матушка, в прошлый раз из-за недосмотра невестки сестрица Минь пострадала. Матушка хочет лично воспитывать сестрицу Минь, потому что рассердилась на невестку за плохую заботу?
Госпожа Цянь, видя, что госпожа Фань пренебрегает приличиями и смотрит на нее глазами, затуманенными слезами, подумала: «Она хочет, чтобы люди считали, что я, свекровь, жестоко с ней обращаюсь?»
В душе она еще больше убедилась, что если сестрица Минь переедет, госпожа Фань что-то задумала. Ее сердце стало тверже. — Что? Ты считаешь, что я плохо воспитаю? Господина я вырастила с большим трудом. Теперь я стара, одинока, хочу взять ребенка, чтобы он составил мне компанию и было веселее, а меня даже в этом упрекают.
Ее тон был унылым, очень печальным, но лицо было серьезным, а глаза прямо смотрели на госпожу Фань. Она ждала, как та ответит.
Госпожа Фань, опешив от слов госпожи Цянь, на мгновение застыла. Ее лицо попеременно краснело и бледнело. Она чувствовала, что госпожа Цянь всячески ей препятствует, и ее авторитет главной хозяйки попран. Правая рука крепко сжала нефритовый браслет на левой руке, и послышался тихий щелчок — браслет сломался.
Внезапно госпожа Фань резко встала. Вспомнив прошлое и подумав о настоящем, она наполнилась гневом. Ее пожирающий взгляд, словно острый меч, уставился на лицо госпожи Цянь. Матушка Ли, испугавшись, поспешно встала перед госпожой Цянь и громко крикнула: — Госпожа!
Матушка Фань тут же подошла и дернула госпожу Фань. — Госпожа, вам нездоровится?
На мгновение воцарилась напряженная атмосфера. В обычное время госпожа Фань не относилась к госпоже Цянь с должным почтением, а теперь ее высокомерие и наглость еще больше разозлили госпожу Цянь. Госпожа Цянь не произнесла ни слова, продолжая пристально смотреть на госпожу Фань, не уступая ни на шаг. Она хотела посмотреть, как эта «хорошая невестка», вышедшая замуж за человека более низкого статуса в их семью Цзинь, поступит с ней.
— Бабушка, матушка, вы обе желаете добра сестрице Минь. Матушка, может, позовем отца и спросим его мнения? — раздался мягкий голос в зале.
Цзинь Минь, видя, что госпожа Фань ведет себя все более неподобающе, подошла и тихо спросила.
Госпожа Фань, услышав это, словно облитая холодной водой, тут же натянула на лицо натянутую улыбку. — Сидела так долго, поясница затекла, — сказав это, она преувеличенно потерла поясницу и сухо усмехнулась, поклонившись госпоже Цянь. — Матушка, невестка боится вас утомить. Это дело невестки, но оно легло на плечи матушки. Если господин узнает, боюсь, он не простит невестку.
Госпожа Цянь махнула рукой, опираясь на матушку Ли, встала. Несколько мгновений она смотрела на госпожу Фань, затем повернулась и взглянула на Цзинь Минь. — Мои слова никто не слушает, хорошо, — повернувшись к матушке Ли, она сказала. От гнева шпильки в ее волосах дрожали. — Иди, иди в резиденцию чжифу и позови господина. Скажи, что дома я больше ничего не решаю, и пусть он пошлет кого-нибудь отвезти меня обратно в деревню в столице, чтобы присмотреть за родовым домом.
Матушка Ли и раньше была разгневана непочтительным поведением госпожи Фань по отношению к госпоже Цянь. Она тут же приняла приказ и через мгновение поспешно вышла. К тому времени, как остальные опомнились, она уже ушла далеко.
Натянутая улыбка госпожи Фань тоже исчезла. На мгновение она застыла на месте, не зная, что делать.
Господин был выращен госпожой Цянь и очень почтительно относился к ней. Если он узнает, что госпожа Цянь ушла из-за нее...
Последствия будут невообразимы!
Стоявшая рядом Цзинь Ци никогда не видела подобного. Ее руки дрожали от страха, она не смела говорить и робко подошла, чтобы дернуть госпожу Фань за рукав.
Госпожа Фань вздрогнула и с громким стуком тяжело опустилась на колени. — Матушка, это все вина невестки! Но невестка ведь думала о вас и о сестрице Минь! — Госпожа Фань подняла голову. По ее щекам текли две струйки слез, выражая обиду, но в глазах горели негодование и гнев.
Госпожа Цянь, видя лицемерное лицо госпожи Фань, отвернулась, резко махнув рукавом. Затем она вспомнила о Цзинь Минь. — Сестрица Минь, помоги бабушке собрать вещи в комнате.
Цзинь Минь, придя сюда, уже решила опереться на это большое дерево — госпожу Цянь. Она тут же согласилась, подошла и вместе с Би Чжу, служанкой госпожи Цянь, поддерживая госпожу Цянь с обеих сторон, направилась во внутреннюю комнату. Все служанки и невестки из двора Цы Ань, включая Чунь Юй и Ся Юй, последовали за ними.
Когда все ушли, в зале остались только госпожа Фань, Цзинь Ци, матушка Фань и несколько служанок. Цзинь Ци была так напугана, что не знала, что делать, не говоря уже о маленьких служанках.
Матушка Фань подошла, чтобы помочь госпоже Фань подняться. Госпожа Фань, подумав, стиснула зубы и продолжала стоять на коленях. — Ты возьми служанок и проводи Циэр обратно, — велела она Цзинь Ци. — Циэр, оставайся в комнате и не выходи.
Матушка Фань, видя упрямое выражение лица госпожи Фань, могла только принять приказ и увести Цзинь Ци. Цзинь Ци уже побледнела от страха и, не дожидаясь, пока госпожа Фань договорит, поспешно ушла. Матушка Фань, видя, как Цзинь Ци бессердечно бросает свою родную мать, почувствовала что-то странное, но не показала этого и, взяв служанок, последовала за ней, оставив госпожу Фань одну стоять на коленях в зале.
Госпожа Фань стояла на коленях в зале одна, вспоминая, как госпожа Цянь защищала ту презренную женщину тогда, и как теперь госпожа Цянь вместе с господином повсюду защищают этого никчемного отпрыска, оставленного той презренной женщиной. Сейчас она, достойная госпожа четвертого ранга, стояла на коленях перед безранговой старухой и была проигнорирована. Она чувствовала себя глубоко обиженной и беззвучно плакала, чувствуя себя очень одинокой.
Во внутренней комнате госпожа Цянь сидела на кушетке вместе с Цзинь Минь. Госпожа Цянь нежно гладила Цзинь Минь по голове, ее лицо было добрым, не таким суровым, как в зале.
Цзинь Минь понимала, что обычно серьезная и не улыбающаяся госпожа Цянь только ради нее вступила в острое противостояние с госпожой Фань. Она использовала сострадание госпожи Цянь и ее любовь к внучке, чтобы противостоять агрессивной госпоже Фань. Но она не была прежней Цзинь Минь, и все же спокойно и невозмутимо принимала заботу госпожи Цянь!
В душе ей было стыдно, но она не жалела. Если бы не так, как бы госпожа Фань поступила с ней? Как бы она выжила в этой резиденции Цзинь до совершеннолетия?
Теперь, когда все так сложилось, ей оставалось лишь исправить положение. Цзинь Минь приняла твердое решение: теперь она — Цзинь Минь, и в будущем обязательно будет хорошо относиться к бабушке.
Цзинь Минь подняла голову и прямо посмотрела на госпожу Цянь. — Бабушка, теперь вы так поступили ради меня, и в будущем я обязательно вас не подведу.
Госпожа Цянь, услышав такие серьезные слова от восьмилетней девочки, на мгновение застыла, а затем громко рассмеялась. — Хорошо. В будущем, когда сестрица Минь станет богатой и знатной, только не пренебрегай бабушкой, когда она состарится и станет неразумной.
Цзинь Минь тяжело кивнула и прижалась к теплой груди госпожи Цянь, которая могла защитить ее от ветра и дождя. Впервые с тех пор, как она оказалась здесь, она почувствовала себя так спокойно, впервые ощутила тепло, впервые ей не нужно было бояться.
Она всегда была немногословной и скромной, хорошо зная принцип: «не из нашего племени, сердце его чуждо». Она боялась этого места, боялась всего, чего здесь не видела. Она не думала о возвращении. Она сама, страдая от невыносимой боли, отказалась от жизни. Как же она могла хотеть вернуться? И как могла вернуться?
Небеса дали ей еще один шанс, и она могла лишь дрожать и осторожно жить. Однако преследования госпожи Фань показали ей ничтожность человеческой жизни в древности, усилили ее страх. Вынужденная, она отчаянно сопротивлялась. Она хотела защитить Чунь Юй, защитить Ся Юй, защитить тех, кто заботился о ней с того момента, как она открыла глаза. Она больше не хотела склоняться перед трудностями. Она хотела жить счастливо!
Смеяться и радоваться, как в самом начале!
(Нет комментариев)
|
|
|
|