Глава 20: Расставание

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Доложить генералу, снаружи господин Сыма просит аудиенции, — сказал человек в солдатской форме.

Чёрт, опять то же самое, я что, снова переместился?

— Хм, пусть подождёт меня, — послышался громкий голос из палатки. Затем оттуда вышел могучий мужчина ростом в восемь чи, с длинной бородой и драгоценным мечом на поясе. Неужели это тот самый генерал? Не зря он генерал, даже его речь такая внушительная, а его вид вызывает благоговение.

Я украдкой последовал за ним. Странно, что в военном лагере было так много людей, но никто меня не заметил. Неужели они меня не видят?

Чтобы убедиться в своём существовании, я помахал рукой перед одним солдатом, чтобы привлечь его внимание, но солдат, казалось, ничего не заметил и просто проигнорировал меня.

Похоже, люди здесь меня не видят.

Я снова вальяжно пошёл за генералом.

— Генерал Шэнь, как поживаете? — спросил мужчина с длинной бородой в чиновничьей одежде.

Эй, это же тот самый, кто в прошлый раз натравил на меня живых мертвецов, почему он снова здесь?

— Сыма, хватит болтать. Я не стану с тобой сговариваться, убирайся.

Генерал по фамилии Шэнь махнул рукой, выглядя очень разгневанным.

— Я говорю тебе, Шэнь Цзянь, то, что ты делаешь, не принесёт пользы ни одному из нас. Подумай хорошенько, — сказал человек по фамилии Сыма, затем взглянул в мою сторону и жутко улыбнулся.

Что происходит? Разве люди здесь не должны меня видеть? Почему он меня видит?

Хм, лицо мокрое. Что случилось?

Я открыл глаза. Чёрт, ты, маленький проказник, только и знаешь, что шуметь, не даёшь людям спать! Я оттолкнул Сяо Ху к краю кровати. — Ха-ха, похоже, Сяо Ху всё ещё очень тебя любит, — с улыбкой сказал Шэнь Лао.

— Хватит шутить. Если он сейчас такой, то кто знает, пойдёт ли он за мной, когда я уйду? — сказал я, вытирая слюни с лица.

Верно, того детёныша серебряного волка, которого мы с Шэнь Лао подобрали, зовут Сяо Ху. Тогда я подумал, раз этот детёныш может издавать рёв тигра, то почему бы не назвать его Сяо Ху?

Неожиданно, когда я произнёс эти два слова, этот малыш прибежал вприпрыжку.

Похоже, он одобрил моё имя.

Так что его зовут Сяо Ху.

Я посмотрел на Сяо Ху, который вылизывал шерсть на кровати. Эх, скоро расставание, и это немного грустно.

— Кстати, А Лун, вот, я дарю тебе этот лук со стрелами в качестве сувенира, — с улыбкой сказал мне Шэнь Лао. Хотя он так говорил, я видел в его глазах нежелание расставаться.

В конце концов, он много лет жил один, и наконец-то встретил человека, с которым мог поговорить. Конечно, ему было тяжело расставаться.

Я надел свои тесаки и лук со стрелами, подаренный Шэнь Лао, и направился к выходу. — До свидания, Шэнь Лао, позаботьтесь о Сяо Ху! — Мои глаза покраснели, слёзы готовы были потечь, но я сдержал порыв заплакать и отвернулся. — Будь осторожен в пути, дитя, — сказал Шэнь Лао.

Я помахал им рукой, показывая, что прощаюсь. Если бы я произнёс хоть слово, то не смог бы сдержать слёз.

— У-у-у… — Сяо Ху выл в мою сторону, словно просил меня не уходить.

Этот малыш, наконец-то, похож на волка.

Я вытер слёзы с глаз и пошёл вперёд.

Говорят, расставание — самое болезненное, особенно когда видишь, как человек уходит. Это действительно самое мучительное.

Раньше я не верил, но теперь наконец-то поверил.

— Ещё нет, босс, я ещё не нашёл Гэ Луна, — сказал мужчина ростом в метр восемьдесят с двумя тесаками за спиной.

Ох, какое неудачное начало! Это же тот наёмник из вертолёта в прошлый раз, что случилось? Неужели он ещё не умер?

Я осторожно спрятался за деревом, чтобы он меня не заметил.

Подождите, он только что разговаривал по телефону? Как он может звонить в такое время? Люди на вышке связи, должно быть, все превратились в живых мертвецов.

Пока я думал об этом, наёмник, пока я не смотрел, подошёл к дереву, за которым я прятался, и сказал: — Я так долго тебя искал, и вот наконец-то нашёл.

Всё кончено, он меня заметил, теперь мне конец.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение