Глава 18

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Серебряный волк

(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});

— Я пробыл в доме Шэнь Лао уже пять дней. Возможно, из-за того, что меня тогда схватили, мои раны заживают всё быстрее, поэтому травма на ноге почти затянулась. Но Шэнь Лао ни в какую не хотел верить и настаивал, чтобы я остался ещё на несколько дней, прежде чем отпустить меня.

— Неудивительно, Шэнь Лао уже в преклонном возрасте, бездетный, столько лет прожил один в лесу. Конечно, увидев того, с кем можно поговорить, он захотел его задержать. Ситуация Шэнь Лао похожа на положение нынешних «оставленных стариков», но ему гораздо лучше, ведь у «оставленных стариков» есть дети, но они никак не могут дождаться их возвращения и лишь разочарованно сидят дома, словно у них и нет детей.

— Шэнь Лао, раз уж вы хотите, чтобы я полностью восстановился, прежде чем уйти, я могу подождать здесь. Но мне уже не терпится, не могли бы вы взять меня на охоту? — спросил я, глядя на Шэнь Лао.

— Нет, — ответил Шэнь Лао. — У тебя сейчас раны, брать тебя с собой опасно. Я-то могу уйти невредимым, но защитить тебя я пока не смогу.

— Я взял свои два тесака и лук со стрелами, который дал мне Шэнь Лао. Ха-ха, после моих бесконечных уговоров Шэнь Лао наконец не выдержал и согласился взять меня на охоту.

— Я никогда не играл с луком и стрелами, и вот наконец появилась такая возможность. Воздух на улице такой свежий, один вдох — и сразу чувствуешь себя бодрым. Намного лучше, чем у нас. Наше место номинально считается деревней, но на самом деле давно уже загрязнено фабриками. Возможно, вирус HSR появился из-за бактериального загрязнения сточных вод и отработанных газов, выбрасываемых этими фабриками.

— Шэнь Лао с большим трудом научил меня стрелять из лука, но до него мне было ещё очень далеко. В конце концов, у Шэнь Лао десятки лет опыта охоты, а я к тому же близорук... О нет, раньше был, а теперь нет. Все изменения в моём теле произошли после того, как меня схватили, но теперь эти изменения к лучшему. Например, моё близорукое зрение стало нормальным, и я, толстяк, тоже стал нормальным.

— Впереди был кролик. Я посмотрел на Шэнь Лао, показывая, чтобы он доверил его мне. Он кивнул, но кролик убежал, прежде чем я успел вытащить стрелу. Я ведь так хорошо спрятался, как он меня всё равно обнаружил?

— Шэнь Лао улыбнулся, подошёл и сказал: — Ты ещё слишком неопытен. Зрение многих животных, возможно, хуже человеческого, но другие их чувства намного превосходят наши. Мы, люди, слишком доверяем своим глазам, что приводит к поступкам, о которых потом горько сожалеем. Так вот... Я не буду читать нотации. Хочешь знать, почему кролик убежал? — Хотя Шэнь Лао сменил тему, в его глазах, когда он произносил эти слова, мелькнула грусть. Видимо, и он когда-то слишком доверял своим глазам.

— Я кивнул и сказал: — Угу. — Затем Шэнь Лао достал немного пепла, положил его на палец, и вскоре ветер унёс часть пепла. Я посмотрел на место, где только что стоял. Наконец я понял, почему кролик убежал.

— Ты понял? — спросил Шэнь Лао.

— Да, — ответил я. — Я стоял с наветренной стороны от кролика, и ветер донёс мой запах до него. Кролик почувствовал опасность и убежал.

— Отлично. Способный ученик! На самом деле, и людям следует так поступать: нельзя доверять только одному чувству. Только так можно предвидеть приближение опасности и найти лучшее убежище для себя. Кстати, парень, я до сих пор не знаю твоего имени. Как тебя зовут?

— Гэ Лун, — ответил я. — Можете называть меня А-Лун, так меня зовут старшие.

— Так ты из семьи Гэ, понятно, не будем об этом. А-Лун, я вижу в тебе потенциал охотника, почему бы тебе не стать охотником вместе со мной? — сказал Шэнь Лао.

— Вы что, шутите? Мне ещё нужно найти свою семью. — Я покачал головой. — Нет, мне нужно найти свою семью. — Чёрт, проболтался.

— Так вот оно что, — сказал Шэнь Лао. — Тогда я не буду тебя принуждать. Но если ты хочешь что-то узнать, можешь спросить меня, но только один вопрос. Слишком много знать тебе не на пользу.

— И правда, даже у Шэнь Лао есть свои тайны. Почему все эти люди одинаковые? Один говорит, что слишком много знать тебе не на пользу, другой — что чем меньше ты знаешь сейчас, тем лучше. Что за люди, так любят интриговать?

— Пока я думал об этом, Шэнь Лао сделал жест, призывая меня быть осторожным. Но я не видел никакой опасности поблизости. Шэнь Лао, кажется, понял моё замешательство и указал на ухо. Я закрыл глаза и внимательно прислушался. «Ху-ху» — это было дыхание тигра. Я открыл глаза, выхватил тесак из-за спины и скрестил его перед грудью. Подумал: «Как же так, первая же охота, и сразу тигр? Почему мне так не везёт?»

— Внезапно Шэнь Лао выстрелил стрелой в дерево впереди. Из-за дерева вышла белая тень, а затем быстро скрылась за другим деревом. Она была белой! Неужели Белый Тигр тоже здесь? Не может быть. Не успел я подумать, как это белое существо уже бросилось на нас. Мы с Шэнь Лао тут же отпрыгнули в сторону. Наконец я разглядел его: серебристо-белая шерсть, пара рогов на голове, и оно издавало тигриный рёв. Похоже, это и был тот волк, о котором говорил Шэнь Лао.

— Это существо было невероятно сильным и быстрым, оно превосходило ту Большую кошку, которую я видел в прошлый раз, и ничуть ей не уступало. Мы с Шэнь Лао едва справлялись с его атаками, уворачиваясь влево и вправо.

— В этот момент я вспомнил нападение Большой кошки. Если Большая кошка боялась моей крови, то, наверное, этот Серебряный волк тоже будет бояться. Я тогда не стал долго думать, порезал палец тесаком, чтобы кровь пропитала лезвие, а затем бросился на Серебряного волка.

— Похоже, моя догадка была верна: хотя эти мутировавшие животные сильны, есть то, что может их сдерживать, и моя кровь как раз это и делает. Но я не думаю, что это хорошо, потому что если моя кровь действительно настолько чудодейственна, то эти беспринципные учёные наверняка захотят меня препарировать, а потом ампутировать конечности. От одной мысли об этом становится жутко. В моей голове тут же всплыла картина, как странный врач Ван Цзя держит скальпель, направленный на меня.

— Похоже, моё подсознание всё ещё очень плохо относится к Ван Цзя. Серебряный волк приблизился к Шэнь Лао. Видимо, если не может справиться со мной, то нападёт на кого-то другого, да ещё и на старика. Чёрт, интеллект этого существа уже превосходит интеллект обычных хищников. Если так пойдёт и дальше, Земля будет ими захвачена.

— Шэнь Лао медленно отступал, и Серебряный волк, казалось, становился всё злее по мере его отступления. Внезапно волк прыгнул и отбросил Шэнь Лао к дереву. Шэнь Лао тут же потерял сознание.

— Я немедленно бросился к Шэнь Лао, но Серебряный волк, казалось, не давал мне приблизиться, словно что-то охранял. Я предположил, что это, должно быть, его детёныш. Но мне было всё равно, я должен был спасти Шэнь Лао.

— Чем ближе я подходил к Шэнь Лао, тем злее становился волк. В конце концов, он, полностью игнорируя то, чего боялся, бросился на меня, выбил мой тесак и повалил меня на землю, словно собираясь загрызть. Он широко раскрыл пасть и зарычал на меня. Чёрт, как давно ты не чистил зубы? Какая вонь! Казалось, он совершенно не обращал внимания на мои чувства и сразу нацелился на мою шею.

— ...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение