Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
На следующее утро Шэнь Нань рано разбудил меня, чтобы мы пошли искать еду. Я посмотрел на Линь Чусинь, затем указал на пустые банки на столе. Что ж, выбора нет, нужно идти за едой.
Перед уходом Шэнь Нань научил нас обоих стрелять и распределил оружие. Он взял нож для фруктов и пистолет, мне достался кинжал — тот самый, мой собственный, — и тесак, а Линь Чусинь получила пистолет и нож для колки льда.
Чёрт, такая разница в оружии! У вас у всех пистолеты, а у меня только нож и кинжал. Несправедливо!
Еда в здании, где жили Линь Чусинь и остальные, была почти полностью разграблена, поэтому нам пришлось идти в соседнее.
Как только мы вышли, живые мертвецы уже окружили ворота, их было около пяти.
Неожиданно, эти ворота оказались довольно крепкими.
Шэнь Нань ничего не сказал, взял нож для фруктов и вонзил его в голову одного живого мертвеца, а затем вытащил его, приложив усилия. Вот это жестоко!
Я тоже не хотел отставать и вонзил кинжал в голову одного живого мертвеца, но вытащить его не смог, пришлось Шэнь Наню помогать.
Хорошо, что я не палач, иначе преступники, наверное, хотели бы умереть, но не могли бы.
Ворота были залиты кровью, живые мертвецы были мертвы. Шэнь Нань тихо сказал: — Не шумите, идите тихо, не тревожьте этих тварей.
Мы с Мужичкой кивнули.
Войдя в здание, Шэнь Нань предложил разделиться на две группы: он один, а мы с Мужичкой вдвоём.
Мы разделились на втором этаже. Шэнь Нань сказал, что в этом районе, возможно, нет живых мертвецов, поэтому можно разделиться.
Мы с Мужичкой вошли в странную квартиру. Почему странную? Двери здесь были не заперты, но внутри ничего не было разбросано, что очень необычно.
— Бум... бум... — раздался звук ударов, доносящийся из третьей комнаты справа.
Мы с Мужичкой подошли. Я велел Мужичке приготовиться стрелять, а сам, держа кинжал, медленно открыл дверь. Внутри никого не было, но шкаф слева сильно трясся. Я сказал Мужичке приготовиться к выстрелу. Три дня в шкафу, не задохнувшись, так и с голоду можно свалиться, откуда столько сил, чтобы трясти шкаф?
Я подошёл к шкафу, Мужичка приготовила пистолет. Как только я открыл его, в нос ударил трупный запах, я чуть не потерял сознание, а затем вонзил нож в голову живого мертвеца. Живой мертвец упал.
На шее у живого мертвеца были явные следы укуса, должно быть, его укусили и сразу же засунули в шкаф, откуда он не смог выбраться.
Кто же такой извращенец, чтобы творить такое?
Линь Чусинь подошла и сказала: — Как отвратительно! Вытаскивай кинжал и пошли скорее.
— Угу, — ответил я.
На кухне я нашёл мешок риса и мешок пшеничной муки, всё было нераспечатанным. Ха-ха, на этот раз мы хорошо поживились!
Линь Чусинь же нашла в холодильнике много пива, около дюжины бутылок, и несколько упаковок колы. Неплохо!
Но если это есть, то почему нет овощей и мяса? Очень странно.
Я открыл две бутылки колы, одну дал Линь Чусинь, другую выпил сам.
Я продолжил осматривать этот странный дом. В комнате, похожей на склад, передо мной появились два тесака длиной 1,1 метра.
Я подумал: «Что это за семья такая? Даже тесаки есть. Неужели эти головорезы из Синьцзяна уже добрались до Гуанчжоу?» Ну и ладно, всё равно сейчас они могут рубить только живых мертвецов.
Я взял два тесака, у них даже были ножны. Я попытался прикрепить тесаки к поясу, но они были слишком длинными, поэтому я просто закинул их за спину, крест-накрест.
Я снова огляделся, ища что-нибудь полезное. Я увидел несколько катан в чёрных ножнах. Отлично, возьму их для Мужички.
Мы вернулись на второй этаж. Кажется, сегодня мы неплохо поохотились: есть кола, пиво, хлеб и лапша быстрого приготовления.
— Я начинаю есть! — Я смотрел на лапшу, и у меня чуть слюнки не потекли. — Ешь, ешь, рано или поздно ты себя до смерти заешь, — с насмешкой сказала Мужичка.
Шэнь Нань вдруг спросил: — Ты сказал, что тот странный доктор называл этих тварей живыми мертвецами, верно? Кажется, это не просто так.
— Конечно, не просто так. Она чуть не сделала меня своей подопытной крысой.
— Ты? Подопытная крыса? Что бы этот доктор делал с твоим жиром? — Мужичка посмотрела на меня с презрением.
— Слушай, ты можешь перестать мне перечить? — спросил я.
— А что, если я перечу? Нельзя? — Шэнь Нань, глядя на нашу ссору, громко рассмеялся.
— Чего смеёшься? — одновременно сказали мы с Мужичкой.
— Вы, конечно, созданы друг для друга! — смеясь, сказал Шэнь Нань.
— Кто это создан для этого толстяка (мужички)? — одновременно сказали мы с Мужичкой, злобно глядя друг на друга.
— И всё равно говорите, что нет, ха-ха-ха-ха! — смеясь, сказал Шэнь Нань.
Мы с Мужичкой покраснели.
— Ладно, завтра мы вместе найдём того доктора. Заодно возьмём ещё оружия. И, Толстяк, если ты не против, можешь называть меня Нань-гэ. Я тоже не хочу называть тебя Толстяком, как тебя зовут? — спросил Шэнь Нань.
— Меня зовут Гэ Лун. Мои друзья называют меня Гэ Толстяк, а мои старшие братья — А-Лун. Можешь называть меня А-Лун, — ответил я.
— Мм, какое властное имя. Мм, А-Лун, мм, — сказал Нань-гэ. Я посмотрел на Нань-гэ, потом на Мужичку. Мужичка отвела меня в сторону и сказала, что его сына зовут Шэнь Силун, и в его имени тоже есть иероглиф «лун» (дракон). Я посмотрел на Нань-гэ. Хотя он изо всех сил старался выглядеть сильным, его глаза выдавали его. Его глаза были красными. Мы с Мужичкой не хотели его разоблачать и легли спать.
На следующее утро мы разобрались с несколькими живыми мертвецами у ворот жилого комплекса. Кажется, наше новое оружие нам очень подходит. Новое оружие Нань-гэ — нож для фруктов длиной более метра. Откуда он его взял?
Выйдя за ворота, мы по первоначальному плану направились прямо к больнице.
Но планы меняются: на дороге так много живых мертвецов, как же нам пройти?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|