Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Странный доктор привела нас туда, где мы в прошлый раз брали оружие, и велела выбрать его, а затем пойти в магазин шаговой доступности за едой и водой, после чего немедленно покинуть больницу.
Я подумал: «Эта женщина слишком бессердечна, она могла бы хотя бы дать нам отдохнуть, прежде чем отправляться в путь».
Внезапно мужчина-баба спросила: — Учитель, откуда вы знаете этого доктора?
— Это долгая история, — ответил он.
И она действительно оказалась очень долгой, заняв около получаса.
Оказалось, что странного доктора зовут Ван Цзя. Её отношения с Братом Нанем были такими же, как мои с мужчина-баба: они были друзьями детства. Они учились в одном классе с начальной до средней школы. После окончания средней школы Брата Наня заметили военные, и он пошёл служить в армию.
Ван Цзя продолжила учиться в старшей школе, а затем в университете изучала биологические мутации.
Они не виделись более десяти лет, но, встретившись, сразу же начали ругаться. Их чувства были необычайно глубоки.
Я снова спросил Ван Цзя: — Вы изучаете биологические мутации, так вы знаете, что происходит с этими живыми мертвецами?
— Шэнь Нань вам не говорил? — спросила Ван Цзя.
Брат Нань бросил на Ван Цзя взгляд и сказал: — Откуда мне знать? Не слушайте, что Ван Цзя выдумывает.
Этот Брат Нань определённо что-то скрывает, он слишком скрытный.
Мужчина-баба сказала: — Откуда учителю знать?
— Расскажите лучше, что происходит с этими живыми мертвецами. — Ван Цзя ответила: — Вы знаете о ВИЧ? ВИЧ использует одноцепочечную РНК в качестве генетического материала, его структура очень нестабильна и легко мутирует.
Я извлекла кровь из одного живого мертвеца и выделила вирус, похожий на ВИЧ, но в биологическом мире пока нет записей о таком вирусе.
Я пока назову его вирусом HSR.
— А как был обнаружен этот вирус?
— Откуда мне знать, как он был обнаружен, — сказала она, бросив взгляд на Брата Наня, и продолжила: — Но этот вирус может довести силу животных до предела. Однако он массово разрушает клетки мозга, из-за чего обычные люди теряют рассудок, а также приводит к отказу большинства функций организма, таких как остановка сердца, прекращение работы лёгких и так далее.
— Но тогда люди, заражённые этим вирусом, должны были умереть, почему же они всё ещё кусаются? — спросил я.
— Эти вирусы передаются через контакт или кровь. Они превращают заражённых в подобие диких зверей, но их интеллект намного ниже, чем у животных.
— Тогда почему эти заражённые знают о нашем существовании, но не знают о существовании своих сородичей? — спросила мужчина-баба.
— Хотя этот вирус разрушает клетки мозга, он делает это не полностью. Их слух и обоняние сильно отличаются от того, что было до мутации. Кроме того, их мозжечок ещё не разрушен. Но если атаковать их мозжечок, даже небольшое повреждение приведёт к потере способности двигаться. Вот почему, когда вы стреляете им в голову, они умирают.
— Кстати, толстяк, ты не рассказал им об этом?
— Что за дело? — спросил Брат Нань.
— Ничего, не слушайте её бредни, — поспешно ответил я.
— Кстати, Шэнь Нань, подойди ко мне на секунду, — сказала Ван Цзя.
В целом складе остались только я и мужчина-баба. Я сказал: — Прости, Линь Чусинь, я был так груб с тобой только что.
— Хе-хе, ты думаешь, я рассержусь из-за такого? — сказала она.
— Ты меня недооцениваешь, ха-ха.
Эта мужчина-баба, её характер бой-бабы всё ещё не изменился.
В этот момент подошла Ван Цзя. Мужчина-баба спросила: — А где учитель?
— Он пошёл в магазин шаговой доступности за припасами. А это ваше снаряжение.
Сказав это, она бросила нам красный и синий рюкзаки.
— Содержимое одинаковое. Кстати, толстяк, это тебе, — сказала она и бросила мне ключ. Этот ключ, как бы сказать, вызывал очень странное ощущение. Это был бронзовый ключ, узор на котором напоминал то ли дракона, то ли большую змею, я не мог разобрать.
— Его мне дал один старик, я его не знаю. Он показал мне твою фотографию и велел передать тебе этот ключ.
— Доктор, вы не видели, куда делись люди из стационара?
— В основном все превратились в живых мертвецов. Но была одна старушка, она умерла, но умерла очень спокойно, и самое странное, что она не превратилась в живого мертвеца. Её тело находится в морозильной камере на минус первом этаже больницы.
По пути в морозильную камеру мы прошли мимо магазина шаговой доступности. Мы отдали рюкзаки Брату Наню, попросив его положить туда еду и напитки, а сами направились прямо в морозильную камеру.
В морозильной камере было жутко тихо. Я знаю, что говорю глупости, но если вы там не были, то не поймёте, что это за жуткое ощущение. Мы открыли камеру для трупов, где лежала бабушка мужчина-бабы. Бабушка мужчина-бабы, как и сказала Ван Цзя, умерла очень спокойно. Мужчина-баба поправила волосы своей бабушке. В этот момент Брат Нань сказал: — Пойдёмте.
Только тогда мужчина-баба неохотно закрыла камеру для трупов.
Мы шли и обсуждали, куда нам идти. Я и мужчина-баба, конечно, хотели вернуться домой. Брат Нань сказал, что ему нужно найти армию, и он не пойдёт с нами.
Дойдя до входа в отделение медосмотра, я подошёл к весам и взвесился: 70 килограммов.
На самом деле, я давно сомневался в словах Ван Цзя о том, что я похудел, но только взвесившись, понял, что потерял 10 килограммов.
Я спросил мужчина-бабу: — Эти весы сломаны?
— Откуда мне знать? — ответила она.
Всё в отделении медосмотра было в беспорядке, только эти весы стояли аккуратно. И Ван Цзя с самого начала сказала, что я похудел. Неужели это на что-то намекает?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|