Глава 9: Возвращение домой 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шэнь Нань с кинжалом и ножом для фруктов подошел к одной стороне двери, а я, сжимая свой тесак, встал по другую. Глядя на двух голых мужчин с оружием у двери и женщину, укрытую одеялом, позади, эта картина заставляла воображение разыграться.

Пацанка держала пистолет, целясь в дверь, на всякий случай, ведь выстрелы могли привлечь всех живых мертвецов, и тогда было бы очень плохо.

Шэнь Нань отодвинул диван, преграждавший дверь, а я крепче сжал тесак. «И-и-и!» — Шэнь Нань открыл дверь, и внутрь вошел безволосый, с почерневшей кожей головы живой мертвец. Я опустил тесак, и тут же вырвалось зловоние, а смесь крови и мозгового вещества забрызгала дверь. В этот момент я понял, что снаружи уже собралось множество живых мертвецов, похоже, их привлекли мы.

Шэнь Нань быстро закрыл дверь, снова забаррикадировав ее диваном, и велел нам быстрее одеваться и уходить.

Я потрогал одежду — она была еще немного влажной, но мне было уже все равно. Одевшись, мы двинулись в путь.

Шэнь Нань привел нас на кухню. За окном кухни виднелась дорога, и все живые мертвецы были отвлечены недавним шумом.

Это был идеальный момент для побега.

Я вылез из окна последним, пацанка и Шэнь Нань ждали меня снаружи.

Как только я выбрался из окна, мы втроем на максимальной скорости покинули этот дом. Пробежав около 500 метров, я посмотрел на часы — было уже за пять, и небо только начинало светлеть, вероятно, из-за длинного летнего дня.

Хорошо, что все вещи, которые дала нам Ван Цзя, были водонепроницаемыми. Но одна коробка показалась мне очень странной. Я открыл ее и увидел надпись: «Не использовать без крайней необходимости». Внутри было три бутылочки с зеленой жидкостью, похоже, это было что-то для спасения жизни.

Пробежав так долго, мы наконец выбрались из города. Мы сели на скамейку автобусной остановки, чтобы немного передохнуть. Странно, обычно я чуть ли не падал в обморок, пробежав 500 метров, но на этот раз лишь сильно задыхался.

Шэнь Нань сказал: — Быстрее выпейте воды, поешьте что-нибудь. Живые мертвецы скоро нас догонят, нам нужно спешить.

— Угу, — ответили мы.

Не знаю, было ли это из-за того, что Шэнь Нань был старше нас, или по какой-то другой причине, но его слова всегда внушали доверие.

Вероятно, это и была его аура.

Поев, мы немедленно двинулись дальше.

Неожиданно эта пацанка оказалась довольно хлопотной — ей захотелось справить нужду. Ничего не поделаешь, ведь она женщина.

Впереди был небольшой лесок. Когда она вышла, справив нужду, мне тоже захотелось, и она подождала меня.

Пока я справлял нужду, я вдруг увидел две зеленые точки света впереди. Сначала я подумал, что это кошка, и не придал этому значения.

Но это существо, похоже, привлекло мое присутствие. Хотя уже светало, в лесу было еще очень темно. Я вытащил фонарик из-за пояса и посветил вперед.

Не посветишь — не узнаешь, посветишь — испугаешься. У этого существа были кошачьи глаза, но гораздо больше, шерсть была как у полосатой кошки, но размером оно было с тигра, а хвост — больше метра в длину.

Черт, эта мутация просто невероятна! Оно даже смогло эволюционировать до размеров тигра.

Я поспешно схватил тесак, зажав фонарик в зубах. С таким существом, наверное, и десяти меня было бы мало.

Внезапно большая кошка бросилась на меня. Я скрестил тесаки на груди, но сила ее удара была так велика, что меня отбросило к дереву. Горло сдавило, похоже, я собирался выплюнуть кровь.

Я подумал, что нельзя это тратить, нужно проглотить обратно. Но большая кошка снова бросилась на меня. Хотя она была огромной, она оказалась очень проворной. Я не успел увернуться, и она врезалась в меня, струя свежей крови вырвалась изо рта. В тот момент большая кошка, казалось, намеренно увернулась от моей крови. Тогда я размазал только что выплюнутую кровь по тесаку, чтобы посмотреть, осмелится ли она снова подойти. — Что случилось?

Внезапное появление Шэнь Наня отпугнуло большую кошку.

Я посветил фонариком в сторону, куда убежала большая кошка, и обнаружил маленькую табличку.

На ней были заглавные английские буквы «SM». Черт, вот это жесть.

Я рассказал о нападении большой кошки, за исключением того, что она не осмелилась приблизиться к моей крови, ведь они не знали о том, что меня укусили. Шэнь Нань сказал: — Впредь ни в коем случае не сражайся с такими существами в одиночку. Если что-то не можешь решить, зови меня. Если бы ты не отсутствовал так долго, я бы не пошел тебя искать, понял?

— Угу, — ответил я.

Черт, попробуй-ка в такой экстренной ситуации отвлечься и позвать кого-то.

— Если так, то даже животные превратились в это, разве мы не в большой опасности? — спросила пацанка.

— Ты спрашиваешь меня, а я кого? В любом случае, пока мы видели только одно мутировавшее животное. Думаю, таких животных должно быть мало, так что особо беспокоиться не стоит, — ответил я.

Мы шли и обсуждали мутации. Черт, эта пацанка стала такой любознательной, задает столько вопросов.

Идя, мы увидели впереди черный легковой автомобиль, довольно новый, «Шевроле». Мы тихо подошли. На водительском сиденье сидел живой мертвец с куском мяса, отсутствующим на шее. Вероятно, он мутировал после укуса и не смог отстегнуть ремень безопасности, застряв здесь.

Шэнь Нань проверил бензобак — там было больше половины топлива, и машина заводилась. Мы убили живого мертвеца на водительском сиденье, а затем похоронили его тело. Это можно считать платой за аренду автомобиля.

Вся дорога была свободной, никаких обычных пробок. По обеим сторонам дороги стояло много машин, и хотя у меня близорукость, я все же мог разглядеть некоторых водителей, которые при жизни были живыми мертвецами, застрявших внутри.

Кстати, почему я так хорошо вижу? Моя близорукость, кажется, стала не такой сильной, как раньше.

Примерно через 30 минут я наконец вернулся в нашу деревню. Хотя, называть ее деревней было бы не совсем правильно, ведь в каждом доме было по двух с половиной этажному зданию, и транспортная инфраструктура была довольно развита, что полностью опровергало мои представления о традиционной сельской местности.

Поскольку переулок, ведущий к нашему дому, был довольно узким, и в случае встречи с живым мертвецом было бы трудно справиться, мы вышли из машины, достали свое оружие и направились к моему дому.

Я заглянул в дома соседей — внутри все было в беспорядке, видимо, они уходили в спешке. Подойдя к своему дому, я посмотрел в окно и обнаружил, что внутри ничего не было разбросано. Это было очень странно.

И с момента нашего возвращения мы не встретили ни одного живого мертвеца.

Я по привычке сунул руку в карман брюк. Точно, я забыл взять ключи в больнице. Черт возьми, совсем забыл об этом.

Пока я ругал себя за глупость, вдруг послышался звук открывающегося замка...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение