Она только что встала, умылась и несла поднос, чтобы отнести его на кухню.
Когда это произошло, Фэн Цяоцяо очень серьезно заучивала названия лекарственных трав.
— Что ты сделала?!
Ло Ле подошел к ней, сжав кулаки, его глаза сияли черным блеском.
— О чем ты говоришь? Я все это время сидела здесь, читала и писала, не двигалась, — тихо сказала Фэн Цяоцяо.
Ло Ле закрыл глаза. Она была совершенно права. Даже во сне он был очень бдителен и, конечно, знал, что она все время сидела здесь, не двигаясь. Но что же тогда произошло на кухне?
Он мог поклясться своей головой, что то, что произошло на кухне, определенно связано с этой женщиной!
Ло Ле вдруг шагнул вперед, схватил ее за запястье: — Иди со мной.
Он был одет в синюю одежду из грубой ткани, волосы небрежно собраны в пучок. Мозоли на его руке, державшей ее, немного кололи. Фэн Цяоцяо, спотыкаясь, следовала за ним, закатив глаза. Этот дикий, вонючий мужчина: — Что ты делаешь! Я еще не дочитала.
Ло Ле молча большими шагами направился к кухне и пнул дверь —
Бам!
Дверь, похоже, была сделана из особого материала. Несмотря на такое дикое и грубое обращение, она все еще стояла, лишь немного качнувшись из стороны в сторону, и предусмотрительно открыла широкий проход. Ло Ле, как бандит, ворвавшийся в деревню, схватил Фэн Цяоцяо за воротник и бросил ее на кухню: — Говори, что здесь произошло?!
Фэн Цяоцяо нахмурила изящные брови, отряхнула рукава и воротник от невидимой грязи, затем приподняла бровь и взглянула. Картина перед ней была ужасающей —
Мешок с рисом лежал на боку, на краю мешка была маленькая дырка, из которой высыпалось несколько зерен. Вяленое мясо опасно свисало над плитой, казалось, еще одно движение или порыв ветра, и оно упадет, чтобы "близко познакомиться" с полом. Стручковая фасоль и грибы с чайного дерева были разбросаны по всему полу. Фэн Цяоцяо осторожно ступала по полу кухни, где некуда было ступить, стараясь не задеть свои тканевые туфли и еду. В этот момент —
Дон!
Большая белая капуста скатилась с плиты, кувыркаясь —
Взгляды обоих следили за тем, как капуста катилась, катилась, пока не остановилась у ног Ло Ле.
Мышца на подбородке Ло Ле едва заметно дернулась: — Что это такое?!
— Думаю... — Фэн Цяоцяо, стоя посреди разгромленной кухни, прочистила горло, натянула самую невинную улыбку и очень спокойным голосом ответила: — Это капуста.
— Заткнись! Я, конечно, знаю, что это капуста! Что, черт возьми, здесь произошло?! — Ло Ле был в ярости. Всего лишь попросил ее приготовить завтрак, а она так основательно разгромила кухню!
— Это не мое дело, — невинность и наивность остались, но в ее ярких глазах промелькнула незаметная хитрость.
Ло Ле глубоко вздохнул, потрогал лоб и вдруг почувствовал сильный запах вина.
— Ты принесла вино?! — В его тоне было крайнее недоверие, черные глаза широко раскрылись.
— Угу, — невинная и наивная девочка честно закивала, как дятел: — Папа вчера принес две бутылки фруктового вина и велел мне принести одну тебе, чтобы ты выпил.
— Тогда почему ты не дала его мне?! — Голос его повысился, в черных глазах, казалось, вспыхнула жажда убийства.
Красные губы изогнулись в улыбке. Фэн Цяоцяо очень послушно сказала: — Я забыла.
Проклятое "забыла"! Эта девчонка не могла забыть, это точно!
Она явно сделала это нарочно —
Пик-пик!
Раздался наивный писк маленького животного. Та самая голландская свинья по имени "Сяо Хуа" выкатывалась из мешка с мукой. Ее маленькие глазки светились затуманенным светом, все тело было покрыто белоснежной мукой, пахло вином. Она, шатаясь, подскочила к ногам Ло Ле, потерлась о них, и его черные тканевые туфли тоже покрылись белым.
...
023 Сера
Пьяные люди могут водить машину и попадать в аварии, вести себя распутно, убивать, делать XX и так далее. А что делает пьяная голландская свинья?
Мышца у глаза дергалась без остановки. Ло Ле смотрел на беспорядок перед собой. Да, эта девчонка была всего лишь подозреваемой, а это маленькое существо у его ног, загрязнившее муку, было "виновником-свиньей".
Вены на руках Ло Ле едва заметно пульсировали. Это был первый раз, за исключением особых обстоятельств, когда он так сильно захотел лишить кого-то жизни!
Фэн Цяоцяо, казалось, еще не поняла, что произошло. Она протянула тонкую маленькую руку, указала на белую мучную свинью у ног Ло Ле и очень спокойно сказала: — Думаю, твоя домашняя свинья напилась и потеряла контроль.
Слово "домашнее животное" все еще было новым, но в этот момент Ло Ле совсем не думал об этом. Он смотрел на белоснежную мучную свинью перед собой, вены на лбу вздулись.
Спустя мгновение.
— Договоримся? — сказала Фэн Цяоцяо.
Черные глаза резко повернулись к ней.
Фэн Цяоцяо натянула чрезмерно сладкую улыбку и сказала: — Я помогу тебе убрать на кухне, а ты ответишь на один мой вопрос.
Ло Ле холодно фыркнул, наклонился, поднял натворившую бед голландскую свинью "Сяо Хуа" и, махнув рукавом, ушел.
Издалека Фэн Цяоцяо громко крикнула: — Если ты не скажешь ничего, я буду считать, что ты согласился!
Только когда человек и свинья вошли в большой дом, Фэн Цяоцяо глубоко вздохнула: "Хочешь, чтобы я тебе готовила? Мечтай!"
Грязь на кухне для прежней Фэн Цяоцяо, которая была самостоятельной и сильной, действительно была пустяком.
Через десять минут кухня стала чистой и опрятной, даже слишком чистой и опрятной —
Фэн Цяоцяо вынесла мешок с мукой и рисом, вяленое мясо и грибы с чайного дерева к двери, чтобы просушить на солнце, видимо, желая избавиться от вирусов после близкого контакта со свиньей.
Закончив со всем, она повернулась к столу, чтобы продолжить читать, но обнаружила нечто возмутительное.
Книги не было.
...
Не только книги не было, но и несколько листов бумаги, которые она переписала, тоже исчезли. Более того, когда она захотела найти Ло Ле, чтобы обвинить его в нарушении слова и конфискации книг, она обнаружила, что Ло Ле тоже исчез.
Фэн Цяоцяо молчала минуту —
Ничего страшного, нет так нет!
У нее была хорошая память, и те вещи, в конце концов, были "переведены" ею на современные китайские иероглифы. Она хорошо их запомнила, почему бы не воспроизвести их по памяти?
Однако, когда она повернулась к двери главного дома, намереваясь воспользоваться письменными принадлежностями Ло Ле, она обнаружила, что на двери висит ярко-оранжевый большой замок —
Фэн Цяоцяо смотрела на этот замок, и даже четвертование не могло утолить ее гнев.
В голове пронеслись бесчисленные способы расправиться с Ло Ле, мелькали всевозможные кровожадные методы, такие как "человек-свинина", "мастер бензопилы" и т.д. Когда она дошла до семьдесят третьего способа, вдруг подул легкий ветерок —
Скрип —
Зеленое бамбуковое окно дважды качнулось, словно маня ее весенним ветром.
Дверь заперта, а окно не закрыто.
Губы Фэн Цяоцяо изогнулись в улыбке. Она осторожно толкнула бамбуковое окно. Расстояние от окна до земли составляло около восьмидесяти сантиметров, невысоко. Она с силой оттолкнулась руками, подтянулась и прыгнула внутрь.
Хм!
Вонючий мужчина, который не держит слово, не дает мне читать?
Нет двери, но есть окно!
Как бы умна она ни была, она не могла долго хранить все в памяти. Она быстро подошла к столу, разложила рисовую бумагу. Кисть все еще была неудобной, но она быстро написала на бумаге названия трав, которые видела сегодня утром.
На этот раз она писала мельче, и меньше чем за десять минут лист бумаги был плотно исписан. Задание выполнено!
Фух!
Она глубоко вздохнула и собиралась вылезти обратно через окно, но вдруг что-то вспомнила, повернулась, забралась на табурет, открыла аптечный шкаф и взяла несколько изученных сегодня трав, чтобы отнести домой для изучения и экспериментов.
Коикс, Горец многоцветковый, Пория кокосовидная, Белая солодка...
Она взяла немного каждой травы, положила в свой тканевый мешочек и тщательно пересчитала, но обнаружила, что чего-то не хватает — Саньци!
Саньци, где же он?
Яркие большие глаза пробежали по аптечному шкафу от самого нижнего ряда до самого верхнего, пока не остановились на очень незаметном уголке. Глаза Фэн Цяоцяо загорелись.
Ах, нашла!
Она не знала, что это за трава, но лежала она очень высоко. Она придвинула табурет, встала на него и тянулась долго, но поняла, что ее рост, хотя и не маленький, все же недостаточен для такого высокого аптечного шкафа. Но без Саньци, как же ей экспериментировать вечером?
Она, не сдаваясь, спрыгнула с табурета, перенесла все "Четыре сокровища ученого" со стола на центральный стол, изо всех сил придвинула стол. Встав на стол, она поняла, что все равно не достает.
— Неужели нужно строить пирамиду? — тихо пробормотала она. Немного опешив, она спрыгнула со стола и поставила табурет, на котором стояла раньше, на стол.
В древности пол был не таким, как в современном мире, с ровным деревянным покрытием. Стол с табуретом сверху шатался, как качели-балансир. Фэн Цяоцяо пришлось изо всех сил удерживаться, чтобы не спрыгнуть сразу и не бросить поиски лекарства. Ее лицо побледнело, она осторожно ухватилась за аптечный шкаф и встала. Ее тонкая маленькая рука дюйм за дюймом тянулась вверх, пока наконец не нащупала цель!
Она так сосредоточенно цеплялась, что не заметила, как суровое красивое лицо вошло в комнату, открыв дверь. Увидев, как она карабкается, его густые брови нахмурились.
Почему не открывается?
Может, потому что лежит слишком высоко, и давно не пользовались?
Она нахмурилась, приложила усилие —
— Что ты делаешь?
Шлеп.
Фэн Цяоцяо упала с шатающихся качелей-балансира, и ее обсыпало чем-то с головы до ног. Не успев понять, что это, ее тело начало свободное падение, прямо вниз.
Все кончено, все кончено. Если она упадет и ударится затылком, то, возможно, станет дурой или вернется обратно?
Вернуться обратно было бы всеобщим счастьем, а если станет дурой или калекой, что тогда?
Густые брови Ло Ле нахмурились еще сильнее. Он медленно сделал два шага вперед и, словно одолжение, протянул руку.
Герой спасает красавицу?
Нет!
Он схватил Фэн Цяоцяо за пояс, остановив ее падение, которое могло привести к переломам рук и ног. Его движения и взгляд, которым он на нее смотрел, отличались от прежних холодных и равнодушных. В них появилась доля любопытства и игривости, что оживило его лицо, обычно похожее на ледяную скульптуру, и добавило ему несколько...
(Нет комментариев)
|
|
|
|